Гляди на Евтушенко, молодежь!
Тебе, а не маститому кому-то я отдаю творения на суд.
Пусть простоит хотя бы три минуты.
Хотя бы две минута.
После пусть снесут.
П. Хмара.
«Вопросы литературы», № 8, 1966
Е. ЕВТУШЕНКО (пародия)
Стихом набатным мертвого разбудит.
Но про себя шептать не перестал:
Пускай нам общим памятником будет Мой индивидуальный пьедестал!
А. Рейжевский.
«Москва», Ne 11, 1966
Поэт должен идти на улицы, на площади, в университеты, в маленькие поселки, в заброшенные деревни. И тогда он обретет огромную аудиторию, какую имеют уже Евтушенко, Арагон, Гильен, Неруда.
Хорхе Саламеа, колумбийский писатель, в ответ на анкету уругвайской газеты «Ла Марча».
«Иностранная литература», № 12, 1966
Кому посчастливилось, тот уже положил перед собой новый сборник Евтушенко «Катер связи» и, наверное, сразу же начал читать. Стоит ли говорить о популярности этого поэта, которого читают в студенческой аудитории и в палатке геологов, в вагончике целинников и сельском клубе, читают и перечитывают… Другие суда пойдут по этому пути, но по пути уже не такому страшному, а более спокойному. А «Катер связи» будет горд сознанием того, что свое трудное, но очень нужное дело ом сделал вовремя…
Г. Владимиров. Катер связи.
«Ленинское знамя» (г. Термез), 1966
Число желающих попасть на вечер советского поэта было беспрецедентным за всю историю существования Нью-Йоркского Поэтического Центра. У входа в здание постоянно висел лаконичный большой плакат: «Нет билетов на Евтушенко». Советского гостя представляли крупнейшие американские писатели Артур Миллер, Роберт Лоуэлл, Джон Апдайк. На первом выступлении присутствовал Джон Стейнбек. Мэри Хемингуэй, вдова великого американского писателя, специально ездившая в Принстон, чтобы послушать советского поэта, в беседе с вашим корреспондентом высоко оценила мастерство, искренность и гражданственность поэзии Евтушенко. Его принимали Генеральный Секретарь Организации Объединенных Наций У Тан, а также Роберт Кеннеди — брат покойного Президента США.
Г. Боровик. Нет билетов на Евтушенко.
АПН, 1966
Конечно, я не считаю, что поэт — это шаман. Не следует возводить его на пьедестал и возлагать на него венок. Это не обязательно. Евтушенко сказал, что поэт, вовсе не насилуя себя, может подчиняться долгу, откликаться на взрывы и потрясения. Может быть, необязательно иметь в виду баррикады… Парижская работница, напевающая дурацкую песенку, по-своему выражает потребность в поэзии. Только поэт не должен приносить ей дурацкие песенки.
Пьер Гамарра, французский писатель. Речь на дискуссии 27 сентября
1966 г. в Боржоми в дни празднования 800*летия со дня рождения
Шота Руставели.
«Иностранная литература», № 2, 1967
Евтушенко можно отказывать в чем угодно, но не в ощущении скрытого тока, нерва времени, не в органическом чувстве того, что реально, на деле «носится в воздухе». Этого поэта можно судить только по самым высоким критериям…
В. Гусев. В поисках прочных ценностей.
«Литературная газета», 1 марта 1967
«Поэт в России больше, чем поэт…»
Эти слова Евтушенко относятся к нашему кино не меньше, чем к поэзии. В них сосредоточена, мне кажется, самая суть русского искусства вообще, и разумеется, кинематографа.
Ан. Смирнов, кинорежиссер. Чем дорожишь? (ответы на анкету).
«Искусство кино», 1967
Знаменательна иллюзия, распространившаяся как поветрие. В последнее время то и дело встречаешь, нет классовых, нет идеологических противоречий, есть просто люди — хорошие или плохие. Вон и Евтушенко в недавно опубликованной повести «Пирл-Харбор» объявляет устами своего героя, русского поэта, беседующего с американцем: «Мы только думаем, что живем в разных странах. На самом деле границы проходят не между странами, а между людьми». Ну, предположим, изгоним из споров идеологию. А что останется, что взамен?
Л. Крячко. Не козел отпущения, а реальный противник.
«Литературная газета», 5 июля 1967
Вознесенский и Евтушенко представляют два противоположных понимания мира, два противоположных подхода к нему. Поэзия Вознесенского проникнута убеждением, что знакомый облик предметов, знакомые способы их существования скрывают их изначальные формы, изначальную сущность. Поэтому в нем ощутимо желание сорвать с предметов эти внешние, знакомые, но не истинные формы и пробраться к тем изначальным, «истинным», которые скрыты от нашего взгляда.
Евтушенко, напротив — весь доверен окружающему миру, его формам, его закономерному порядку. Его поэзия живет уверенностью, что мир, который окружает нас, есть «истинный» мир…
А. Бегиашвили, доктор философских наук. Два поэта — два миросозерцания.
«Литературная Грузия», 1967
Евтушенко хорошо понял, что читателю нравится откровенность, и он от стиха к стиху начал заниматься саморазоблачением и сделал недовольство своим амплуа. Но драмы не получилось. У героя Евтушенко никогда не было глубокой привязанности к жизни большого коллектива В дальнейшем эта же беспринципность и поверхностность обнаружились и в более серьезных вопросах — в стихотворениях, подобных «Бабьему Яру·, в безответственных и бестактных политических декларациях.
П. Выходцев. Поэты и время.
Л., «Художественная литература», 1967
Характеризуя наше время, Евгений Евтушенко среди важнейших примет его по праву назвал и такую:
«— а залы, где слушают люди стихи, переполнены»
Интерес нашего общества к поэзии за последние годы вырос необычайно. Вошли в обиход «Дни Поэзии», все рветут тиражи сборников.
выпускаемых под этим заглавием, в магазинах с удивительной быстротой образуются очереди, как только приходит книжка популярного поэта. Все это. конечно, не случайно…
Л. Финк. Острее видеть добро и зло. Статьи о литературе и нравственности. Куйбышевское издательство, 1967
Был Евтушенко… читал вдохновенные стихи… Читал так артистично, что я жалел, что вместе со мною нет ещё десяти тысяч человек, которые блаженствовали бы вместе… Стихи такие убедительные, что было бы хорошо напечатать их на листовках и распространять их в тюрьмах, больницах и других учреждениях, где мучают и угнетают людей…
…Вечером от 6 до 11 Евтушенко. Для меня это огромное событие. Мы говорили с ним об антологии, которую он составляет… обнаружил огромное знание старой литературы. Не хочет ни Вяч. Иванова, ни Брюсова. Великолепно выбрал Маяковского. За всем этим строгая требовательность и понимание. Говорит, что со времени нашего вторжения в Чехию его словно прорвало — он написал бездну стихов. Прочитал пять прекрасных стихотворений. Одно — о трех гнилых избах, где живут три старухи и старичок-брехунок. Перед этой картиной — изображение насквозь прогнившей Москвы — ее фальшивой и мерзостной жизни… Потом — о старухе, попавшей в валютный магазин и вообразившей, что она может купить за советские деньги