лабиринта. Даже если ловушки до сих пор работают, у моих людей много оружия и взрывчатки.
Нина недоверчиво взглянула на него, затем пожала плечами.
— Как скажете, — отозвалась она, так и не открыв причину своей озабоченности и одновременно надежды. Если оставшиеся ловушки действительно работают, они представляют реальную угрозу для людей Корву и шанс бегства для нее и Чейза.
Когда вся группа собралась вместе, Нина повела людей дальше по темным хитросплетениям лабиринта. Вскоре они оказались в очередной пещере.
Бертильон, идущий впереди группы, посветил по сторонам фонарем.
— Трупов не видно. Не думаю, что эту ловушку удалось пройти.
Он переложил фонарь в другую руку и снял с плеча блестящую, футуристического вида винтовку «Фабрик-Националь Ф2000» с подствольным гранатометом. Двое его подчиненных сделали то же самое.
Комоса, поблескивая пирсингом, всматривался в глубь пещеры. В конце пещеры стояли четыре статуи, изображающие стилизованных лошадей. Белые острые зубы виднелись даже в темноте, ноги застыли, будто кто-то внезапно прервал бег скакунов, копыта были заострены и напоминали лезвия. Нина вспомнила о сельскохозяйственной молотилке, которую ей приходилось видеть на ферме. Ноги-лезвия кобылиц перекрывали весь проход.
— Охренеть… — произнес Чейз, останавливаясь рядом с Ниной. — Ну и зубки!
— Мы должны пройти, — заявил Корву и повернулся к Нине: — Как их победил Геркулес?
Задумавшись, Нина помолчала и бросила быстрый взгляд на Чейза.
— Он должен был украсть кобылиц у Диомеда, который держал их привязанными к бронзовым яслям, — наконец сказала она. — Геркулес их покормил, вывел на полуостров, а потом вырыл траншею, чтобы они не смогли сбежать с острова.
Бертильон направил фонарь на пол.
— Перекопать землю, чтобы лошади не перескочили? Ну уж нет. — Он убрал фонарь, поднял винтовку и включил лазерный прицел, после чего зарядил подствольник гранатой. — Я знаю способ побыстрее.
Другой наемник, американец, осмотрел вход в пещеру.
— Здесь в арке есть щель, — объявил он. — Думаю, когда ловушка срабатывает, опускаются ворота, чтобы никто не выбрался. У нас есть титановые брусы, можно зафиксировать ворота в верхнем положении.
— Выполняй, — велел Корву.
Быстро установили брусы. Бертильон, Комоса и двое других людей с винтовками вошли в пещеру и осторожно приблизились к статуям. Остальные наблюдали за ними на входе. Корву воспользовался рацией, чтобы не кричать.
— Есть ли какая-нибудь отметка, показывающая, где нужно копать? — спросил он.
— Пока ничего, — отозвался Бертильон, осторожно шагая вперед. — Может, взорвем эти статуи, пока они…
Послышался громкий треск.
Из-под его ног раздалось сухое шуршание смещающегося камня, слышное даже тем, кто стоял вне пещеры.
А затем вход с грохотом заблокировала металлическая решетка, опустившаяся вниз не из щели, а с внешней стороны арки. Щель оказалась лишь приманкой, настоящая западня находилась в полуметре от нее.
Со скрежетом металла и скрипением камня ожили статуи, впервые за тысячи лет. Ноги и зубы задвигались вверх-вниз, острые копыта разрезали воздух, по мере приближения издавая отвратительный скрип.
Люди Корву подбежали к воротам и попытались их поднять — тщетно, решетка не поддавалась.
Нина съежилась и закрыла уши руками, когда Бертильон выпустил гранату. Эхо от выстрела было ничто по сравнению с грохотом взрыва, потрясшим пещеру, когда граната попала в статую. От груди кобылицы откололся огромный кусок, но статуя продолжала надвигаться.
Выстрелил второй наемник. Граната прошла между ног лошадей и взорвалась где-то в тоннеле на выходе. Сверху посыпались камни.
— Прекратите! — завопил Корву. — Вы засыплете выход! — Бертильон и Комоса недоверчиво оглянулись на него. — Стреляйте по ногам! Отставить гранаты!
Трое мужчин с винтовками неохотно подчинились. Пули выбивали из статуй осколки, с одной из ног даже удалось отстрелить металлическое копыто, однако оставшийся острый камень казался не менее смертельным оружием.
Пока другие пятились, Комоса вытащил пистолет.
— Где у них слабое место? — спросил он по рации. — Как их остановить?
София вытащила пистолет и приставила к виску Нины.
— Слышала? Отвечай! Как их убил Геркулес?
— Он их не убивал, — начала было Нина, но тут из пещеры раздался вопль.
Одна из пуль отлетела от каменного коня и попала в правое бедро Бертильона. Тот упал. Один из помощников подскочил, чтобы оттащить его, но тут же отпрянул, потому что мимо просвистели пули, выпущенные из третьей винтовки. К тому времени как он оправился, кобылицы настигли упавшего…
Отчаянный крик быстро стих — копыта разорвали беднягу на части, и статуи окрасились в красный цвет. Нина в ужасе отвернулась, и даже Чейз был потрясен. Куски плоти взлетели в воздух и упали перед уцелевшей троицей.
София перевела пистолет на Чейза.
— Как Геркулес остановил их? — закричала она на Нину. — В другом варианте мифа? Говори, или Эдди умрет!
Нина в отчаянии посмотрела на Чейза:
— Он убил Диомеда и скормил его кобылицам. А когда они насытились, Геркулес смог увести их!
София повернулась к входу, где Комоса и двое других прижались спинами к решетке. Статуи были в пяти метрах от них и приближались.
— Джо! Ты должен их накормить! Брось им что-нибудь в зубы!
— Что, например? — не понял Комоса.
— Там кругом мясо!
Комоса вдруг сообразил, что нужно делать. С отвращением он подобрал левую руку Бертильона, от которой при этом отвалилась кисть.
Кобылицы продолжали разевать челюсти, поблескивая ужасными резцами. Каждый раз, когда рот открывался, было видно отверстие, уходившее в глубь тела.
Комоса замахнулся, выжидая момент, и швырнул отрубленную конечность в пасть ближайшей лошади.
Рука попала на зубы и проскочила в отверстие. Комоса прижался к стене. Лошади не останавливались… Потом замедлили ход и замерли в метре от решетки. Что-то загрохотало над головой — кто-то из людей Корву попытался поднять ворота, и на сей раз они поддались.
София развернулась и с размаху ударила Нину кулаком в лицо, сбив с ног. Чейз кинулся к ней, но ему в грудь уперлось сразу несколько стволов.
— Если вздумаешь хоть что-нибудь утаить, — прорычала София, — то я не просто убью Эдди, а разрежу его на тысячу кусочков, и ты будешь за этим наблюдать! Ясно?
Нина сплюнула кровь.
— Более чем, — прохрипела она.
— Хорошо. Теперь вставай. Осталось три испытания. — София взглянула на Чейза, и на ее лице появилась зловещая ухмылка. — Снимите с него наручники!
— Ты уверена, что это разумно? — засомневался Корву.
— Ему понадобятся руки.
Нина поднялась, прижимая руку к разбитой губе.
— Что ты делаешь?