— Да. Его перевели в рабочий лагерь в провинции Юнань.
— И как он себя чувствует?
— Удовлетворительно. С учетом возраста. Ведь ему почти восемьдесят.
— Откуда вы получили информацию? Сколько заплатили?
— Я не платил ничего, — ответил Эндрю. — Информация получена от начальника лагеря. Вот его рапорт.
Хью Ли взял листок и просмотрел.
— Если вы за это не платили, тогда у вас, наверное, очень хорошие связи. — Хью Ли улыбнулся. — Очень хороший гуанси.[19]
— Да, — подтвердил Эндрю. — Рапорт начальник лагеря написал вот этому человеку.
Хью Ли прочитал фамилию и тихо охнул. Его узкие глаза впились в лицо Эндрю.
— Должен вам сказать, молодой человек, что, несмотря на преклонный возраст, я по-прежнему могу открыть многие двери. Но эту даже не пытался. Я ничего не слышал о брате больше года, боялся, что он умер. — Хью Ли замолчал, внимательно глядя на Эндрю из-под прикрытых век. Сидящая внутри его кобра начала проявлять интерес и подняла голову, чувствуя, что в норе есть дичь. — Что вы хотите? — наконец спросил он. — Ведь все это не просто так, верно?
— Я слышал, вы мечтаете освободить брата.
Хью Ли усмехнулся:
— Да, но это невозможно. Коммунисты никогда не освободят его. Вы думаете, я не пытался все эти годы?
— Пытались. Но теперь у вас появилась реальная возможность. Я берусь доставить вашего брата на Тайвань.
Глаза Хью Ли вспыхнули.
— Как?
— В обмен на двадцать миллионов долларов.
Хью Ли безнадежно махнул рукой:
— Ха! Я предлагал китайскому правительству огромные суммы и всегда получал отказ. Люди, от которых это зависит, ненавидят нас с братом. Так что я сомневаюсь, что это может получиться даже у шустрого бывшего члена Колледжа. Не теряйте времени.
У Эндрю перехватило дыхание. Поразительно. Хью Ли знал даже то, что он больше не член Колледжа.
— Это действительно возможно, — произнес он. — За двадцать миллионов долларов. Вот фотография вашего брата.
Хью Ли долго рассматривал ее. И его вновь посетила острая тоска. Он до сих пор не исполнил клятву, которую дал родителям свыше четверти века назад. Не освободил брата. Сумеет ли его освободить этот человек, бывший член знаменитого Колледжа? Может, эту информацию он похитил оттуда, и его за это исключили?
— Мистер Брендон, я бы не советовал вам со мной шутить, — заявил он.
— Я и не думаю. Если вас это интересует, то готов взяться.
Хью Ли был заинтригован. Эндрю представил рапорт начальника лагеря, где содержится его брат, адресованный одному из самых крупных руководителей Китая. А также фотографию. «Ясно, что у него есть связи в самых верхах. Неужели коммунистам понадобились деньги и они решили заключить со мной тайную сделку?»
— Ну что ж, давайте обсудим условия.
— Я доставлю вашего брата на Тайвань, — сказал Эндрю.
— Живым?
— Да.
— Очень хорошо. Вы доставите его сюда, в эту квартиру?
— Нет. Если я привезу его сюда, вы сразу же прикажете убить меня.
Лицо Хью Ли приняло обиженное выражение, но в глазах мелькнула веселая искорка.
— Это вы зря. Я не нарушаю обещаний. И потом, что такое двадцать миллионов за жизнь моего брата? Я несметно богат.
— И все же, — твердо проговорил Эндрю, — место передачи выберу я.
— Это должно быть на Тайване.
— Да. Но не на земле, а на воде. Я передам его вам на джонке в тайваньских территориальных водах. И вы должны будете прибыть один.
— Нет! — категорически бросил Хью Ли. — Я старик со слабым здоровьем, у меня много врагов. Мне нужно сопровождение.
— Хорошо. Двое телохранителей и один, который будет управлять джонкой.
— Вы хотите, чтобы я принес деньги с собой?
— Ну что вы! Двадцать миллионов долларов — слишком большая сумма. Вы откроете счет в этом банке. — Эндрю протянул ему реквизиты банка, где работал его друг, Дэвид Чен. — Переведете сюда двадцать миллионов долларов с помощью пароля. Когда я передам вам брата и вы убедитесь, что это он, то сообщите в банк пароль по мобильному телефону. А я затем проверю, поступили на указанный счет деньги или нет.
— Очень остроумно.
Эндрю пожал плечами.
— И что дальше? — спросил Хью Ли.
— Я с кем-нибудь договорюсь заранее, чтобы меня потом забрали с джонки.
Хью Ли кивнул.
— Когда это случится?
— Через пару недель. В середине декабря. Я дам вам знать, когда буду готов. — Эндрю замолчал и посмотрел на Хью Ли. — Мне хотелось бы обсудить с вами еще один вопрос, мистер Ли. Я опасаюсь, что после того, как передам вам брата, вы прикажете меня убить.
— Да вы что? — возмутился главарь тайваньской триады. — Это все потому, что вы меня не знаете, мистер Брендон. Я совсем не такой, каким меня изображают.
— Но я намерен принять меры предосторожности, — продолжил Эндрю. — На всякий случай. И потому изложу условия нашего договора на бумаге, спрячу в конверт, который в случае моей безвременной смерти передадут шефу полиции Тайваня.
Хью Ли поразмышлял с полминуты.
— Хорошо. Я заплачу двадцать миллионов долларов за то, что вы передадите мне брата живым, в тайваньских водах. И пожалуйста, мистер Брендон, постарайтесь воздержаться от шуток, поскольку в этом случае я действительно за последствия не отвечаю. Вам, очевидно, понадобились деньги, но будьте осторожны, как бы алчность не погубила вас. Жду звонка.
Хью Ли в задумчивости спустился по лестнице. Моментально чудесным образом возник эскорт телохранителей. «Значит, — думал тайваньский мафиози, — коммунисты, кажется, решили обменять моего брата-старика на деньги. И правильно решили. Лучше сейчас получить деньги за живого, потому что продать мне труп им не удастся. Но кто получит двадцать миллионов? Наверное, кто-нибудь с самой верхушки. А Брендона выбрали в посредники, чтобы самим не раскрываться. Он же примет на себя все шишки, если вдруг что-нибудь не получится».
Хью Ли вышел на улицу с принятым решением. «Этот парень думает, будто перехитрил меня. Подготовил письмо шефу полиции. Ну и дурак! Шеф полиции — мой друг. Я думал, в Колледже сидят люди поумнее».
Улыбаясь, Хью Ли сел в свой бронированный лимузин.
В детективном агентстве Эла Джонсона в Нью-Йорке раздался телефонный звонок. И опять в обеденный перерыв. Почему клиенты так любят звонить в это время? Эл с недовольным видом снял трубку.
— Да.