сквозь шум гремящего мотора. Удары несущего винта о какую-то другую преграду заставили вертолёт задрожать и, на­конец, собрав силы, он стал смешно подскакивать, буд­то испуганный аист. Потом он тяжело отделился от земли и начал набирать высоту и скорость.

Павлик на секунду увидел испуганные до смерти лица ученых, их отчаянные жесты, нервные непонятные выкрики. Они кинулись к вертолёту, но тот уже успел подняться до крыши дома, потом сел на верх дымовой трубы, а через несколько секунд вилла из вертолёта ка­залась уже маленьким пятнышком, а испуганные люди вокруг неё суетящимися муравьями. Лес сверху по­хож был на волнующееся зелёное море. Размеры его не казались больше такими внушительными. Елки са­мой головокружительной высоты представлялись про­сто как шероховатости зелёного ковра, простёртого по бескрайней земле. Вместо лесов или полей виднелся хаос жёлтых, зелёных, чёрных или белесых пятен. Да­же Рильские горы, там, на северо-западе, со своими не­доступными вершинами, уходящими в тучи, выглядели хотя всё ещё и величественными, но побеждёнными.

Вертолёт подымался всё выше, отклоняясь в своём полёте вправо, к резким, остро очерченным пропастям и осыпям около Чёртовых Берлог.

В этот миг на щите управления засветился белый экран. Его молочно-белый глаз глядел безмолвно и без всякого выражения, но вот на нём проступило строгое лицо пилота — профессора Иванова.

— Я говорю с земли, — сказал он строго. Вы меня видите, но я, к сожалению не могу видеть ваших лиц: вы при ударе повредили установку. Надеюсь, что это единственное повреждение в вертолёте. В противном случае вы безвозвратно погибли. Больше всего мне жаль вас. Вы молодые люди. Перед вами жизнь. Но вас увлёк за собой человек, который не думает о ва­шем будущем, а может быть, вы невоспитанные юноши, которые не знают, что нельзя входить в чужой дом без разрешения хозяина.

— Пожалуйста, не обижайте нас, — крикнул плачущим голосом Павлик. — Мы ничем не заслужили та­кой оценки. Наши намерения вовсе не так плохи. Мы руководились не чьими-либо приказаниями, а только привязанностью к родине, к добру и правде.

— Иногда слова служат только для того, чтобы скрыть истину, — послышался ответ. — Я видел вас, хотя только короткий миг, когда вы вылетали. Мне ка­жется, что вы не лжёте. Хочу вам верить. Но скажите же тогда, что вас привело к нам, и что принудило вас поступать таким образом?

Павлик наскоро, в нескольких словах, рассказал о том, что они до сих пор сделали и о своих наблюде­ниях.

— Вы во что бы то ни стало должны спасти и се­бя и вертолёт. Я дрожу от мысли, что ваш полёт мо­жет окончиться катастрофой. Аппарат этот очень доро­гой. Это уникальный вертолёт. Его приспособления для научных наблюдений — плод многолетних усилий целого творческого коллектива. Эти его приспособления от­крывают исключительные возможности для исследова­ний и наблюдения природы. Когда вы вернётесь, я вам всё покажу, но знайте, что ваша судьба мне ещё доро­же, чем целость машины. Чтобы приземлиться, вы дол­жны точно следовать моим указаниям.

Профессор Иванов взволнованным отеческим то­ном дал Павлику и Белобрысику обширные объяснения об управлении вертолётом. Он был восхищён позна­ниями Павлика в области элементарного управления летательными аппаратами, которые помогли ему легче ориентироваться в создавшейся исключительной обста­новке.

— Дальше всё зависит от вас. Я буду следить за вашим полётом и буду первым, кто встретит вас при приземлении. Спешите сделать всё так, как мы уточнили. В самом печальном положении есть кое-что хоро­шее. Желаю вам благополучно спуститься на землю.

Экран погас. Оставшись совсем одни в воздухе, наши лётчики были в смущении, но не в отчаянии, и не теряли надежды.

— Павлик, ты справляйся с аппаратом, а я зай­мусь наблюдением! — предложил решительным тоном Белобрысик. После объяснений профессора его самоуве­ренность быстро восстановилась. Конечно, для этого бы­ла и другая причина — Белобрысик твёрдо верил в спо­собности Павлика.

Павлик иного и не ожидал от Белобрысика, поэто­му он быстро, но осторожно принялся за механизмы на щите управления. Вертолёт медленно изменил направле­ние и полетел обратно, к едва уже видной вилле, как это и должно было быть после точного исполнения по­лученных указаний. Профессор им наметил для призем­ления три пункта: полянку перед виллой, поляну геоло­гической группы по ту сторону оползней Чёртовых Бер­лог и, в крайнем случае, скалистую верхушку Орлиного Гнезда.

Павлик, конечно, предпочитал первый из этих пун­ктов. Он направил вертолёт к провалам Чёртовых Бер­лог, желая на них ориентироваться, чтобы придать пра­вильный поворот аппарату. Однако, как раз в тот мо­мент, когда вертолёт висел над Чёртовыми Берлогами, Павлик услышал, как, Белобрысик закричал ему в са­мое ухо:

— Посмотри-ка вниз! Да ведь там Хромоногий и Медведь! Чтоб меня чёрт побрал, если это не они!

Павлик двинул рычаг от себя. Получив новое на­правление, вертолёт на мгновение задержался на месте, потому что действующие и противодействующие силы столкнулись, а потом, подчиняясь рулю, он плавно по­несся вперёд и книзу.

Осыпи видны были как на ладони. Скалистая вер­шина Орлиного Гнезда торчала среди окружающей зе­лени будто плешивая голова над плечами. От неё спу­скались извилистые берега бездны, а глубоко на её дне солнечные лучи отражались в брызгах пенящегося по­тока.

По самым оползням спускались наискось два чело­века и спешили спрятаться за каким-то неразличимым сверху укрытием. Несомненно, они направлялись в ле­сок, опоясывавший со всех сторон лагерь старшего гео­лога Петрова. Среди леска, близ лагеря, торчали крыши нескольких хаток помакского села.

Вертолёт пролетел над ними, но растерявшийся Па­влик не подвинул вовремя рычаг и аппарат спустился слишком низко над лесом. Стараясь выправить аппарат и направить его к центральной станции, Павлик услы­шал, что Белобрысик опять изо всей силы кричит со своего места:

— Турок с ослом! Двигай туда! Туда! Держи на него! — отчаянно орал Белобрысик.

— Исполняю, — ответил Павлик.

Внезапно вертолёт провалился в воздушную яму. Он опустился совсем низко, потом закачался будто пья­ный и более не подчинялся управлению.

— Что-то у меня неправильно получилось, — вздох­нул Павлик.

— Вот он, турок! — крикнул в ответ Белобрысик.

— Оставь! Ты с ума сошёл! Что там турок! — вне себя закричал Павлик. Ведь мы падаем!..

Белобрысик резко повернулся, бросил на своего приятеля беглый испытующий взгляд, словно спрашивал, верить ему или не верить, потом сел рядом с ним и уви­дел его бледное, растерянное лицо.

— В чем-то я ошибся! — повторил испуганно Пав­лик.

— Ну, так приземлимся здесь, — предложил Бело­брысик.

— Здесь! Да ты действительно сошёл с ума. Где же здесь приземлиться?

— Где угодно, только не в пропасть, конечно.

— Мы можем разбиться!

— А может быть нам и удастся!

— Сашок, я не узнаю тебя. Да ведь мы на волосок от гибели.

Белобрысик ни слова не ответил. Он только при­жался к своему другу и обнял его за плечи.

— Говорят, когда падает самолёт, тяжелее всего разбивается пилот. Сейчас мы оба пилоты…

— Попробуем вот там приземлиться, — Павлик по­казал взглядом на узкую полянку между лесом и про­пастью.

— Я верю, что тебе это удастся, — ответил Бело­брысик. — Вертолёты не скользят далеко, они спускают­ся почти вертикально. Мы должны приземлиться. Эх, только бы остаться в живых! Павлик, осторожно!

Вертолёт повис над лесом, скользнул на правый бок и пролетел над самыми маковками сосен.

— Сейчас! — крикнул Павлик и привёл в движе­ние ручки для приземления так, как ему объяснил про­фессор.

Вы читаете Сокровище магов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату