ярче, становясь почти неотличимы от реальности; я не вглядывался, я жил этим, на деле становясь каким- то неоформленным комком живого студня – но не более. Никаких небесных откровений на меня не снисходило.
С Гилви творилось то же самое. Но она ещё и боялась. Очень боялась – именно той классической сцены из комиксов, когда, разрывая живот человеку, на свободу вырывается вызревшая внутри у него инопланетная тварь.
После случившегося между нами мне с Гилви стало совсем туго – она возомнила себя чуть ли не моей женой. Не походно-полевой, а самой настоящей. А передо мной, как назло, стояло упрямо возвращающееся лицо Дальки. И ведь вроде б понимал, что всё, давно уже всё – а душу скребло и царапало, и стоял я, словно тот самый буриданов осёл меж двух копён сена.
– Ну, всё. Одна я спать больше не намерена, – объявила мне Гилви вечером того же дня, когда пришло известие о перевороте в Империи. – Кайзер, кронпринц, чёрт лысый – меня не волнует. У меня есть мой мужчина, а всё остальное может гореть синим огнём.
– Гил, ты чего? Забыла приказы «о недопущении разврата...» и всё такое прочее? – попытался я отшутиться.
– Плевала я на все приказы. И остальные девчонки в штабе – тоже плевали. Для тебя новость, что они все с кем-нибудь подушки делят?
– Никогда не интересовался чужими подушками.
– Знаю, что не интересовался. Ну, так я твоё невежество рассею, – она хохотнула. – Никогда б не подумала, что так мало надо – чтобы твой мужчина был бы рядом. И пусть все феминистки Империи вкупе с Федерацией провалятся в тартарары, если им это не по вкусу.
Это было неправильно. Нечестно. Я её хотел, такое отрицать глупо. В постели она выделывала такое, чего Дальке и в страшном сне бы не приснилось. Но... это было неправильно. В конце концов, Далька и я... мы ведь тоже...
– Гил, а ты знаешь, что мы с Далькой... – я ринулся в омут признания.
Она села рядом на узкую откидную койку, провела прохладной ладонью по моим коротко стриженным волосам.
– Глупый ёжик, – сказала тихонько. – Мне абсолютно наплевать, кто сумел тебя возбудить и воспользоваться естественной физиологической реакцией твоего организма. Меня-то ведь рядом не было, чтобы тебе помочь.
– Тебе всё равно? То есть как?
– А вот так. Потому что я знаю, что со мной ты – настоящий. А с ними – только прикидываешься. А может, даже не прикидываешься, а просто разрешаешь им это. По доброте своей.
– А ты уверена, что я настоящий именно с тобой?
– Уверена, – она тряхнула волосами. – Женщины в этом никогда не ошибаются, можешь быть спокоен. Истеричные дуры есть, они за «измену» начинают домашней утварью кидаться. Но дур мы ж за женщин не считаем, правильно?
– Не могу постичь твою логику, Гил.
– А нет здесь никакой логики, – она вынула заколку, не по уставу длинные пряди рассыпались по плечам. – Я хочу тебя и хочу быть с тобой. Вот и всё. Остальное – не важно.
И пропал бы я, наверное, если б не очень вовремя прозвучавшая боевая тревога. Нас с Гилви ждала Туча.
...Огромная, нелепая, словно зерно исполинской чечевицы, «матка» медленно и неспешно ворочалась в густой коричневой жиже. Бухточку от моря отделяла узкая дамба, сооружённая явно не человеческими руками: наваленные валуны скрепляло нечто блестяще-коричневое, слишком уж напоминавшее застывший биоморф.
«Матка» осталась одна. Опустошённая, но ещё живая, со вздутым, но бесплодным брюхом. Она медленно двигалась от одной стенки своего загона к другой, и густые коричневые волны негромко хлюпали, набегая на чёрные бока.
В принципе её ничего не стоило уничтожить. Для этого совершенно необязательно было даже на неё смотреть, артиллерия бригады бы справилась, истратив некое, пусть даже и весьма значительное количество снарядов. По мы пришли сюда не только за этим.
Конечно, «матка» продолжала оставаться опасной. Если дать ей время, она народит новых «истоков», станет выращивать новый сонм существ вокруг себя самой и в конце концов сумеет стать прежней – неумолимо-грозной, наводящей ужас и оставляющей после себя поля дочиста обглоданных скелетов.
Но пока она слаба и беззащитна. Мы перебили её выкормышей, всех до единого. Прикрывать «матку» некому и нечем.
Бригадный вертолёт садился осторожно, пилоты нервно косились на слабо трепыхающуюся «матку». Батальоны остались далеко позади, Валленштейн получил приказ поворачивать – остальные части корпуса, наступавшие на Тучу, несли большой урон.
Со второго вертолёта выгружали массивные подрывные заряды. Вся авиация поддерживала других, а мы справлялись и так.
– Господин обер-лейтенант, разрешите обратиться! Куда прикажете сгрузить? – молодой светловолосый парень из последнего пополнения тянулся изо всех сил.
– Штаб-ефрейтор Варьялайнен распорядится, к нему ступай, – рассеянно ответил я, не в силах оторвать глаз от взды-маюшегося купола «матки». Гилви дрожала рядом, и я взял её за руку.
Иссиня-чёрные броневые плиты ни на миг не оставались в покое, словно существо в загаженной бухте непрестанно почёсывалось. Берег здесь полого понижался к воде, вернее, к той субстанции, что заменила воду, и я живо представил себе, как по этому длинному склону катятся, бегут, торопятся неисчислимые орды, которые эта «матка» без устали швыряла нам навстречу.
Она казалась чудовищно одинокой. Чуждая планете, чуждая вообще всему в привычных нам мирах, она со стоицизмом ждала конца. «Матка» знала, что мы здесь, чувствовала нас – и мы точно так же знали, что она знает. В сознании у меня медленно разрасталась гулкая бездонная чернота, мир закрывался перед глазами, как бывает, когда падаешь в обморок от нехватки кислорода.
Биоморф во мне рвался туда, к коричневой жиже. Порождающее пусто и... здесь, наверное, сгодилось бы наше слово «выпотрошено». Скорее, скорее к ней, стать частичкой, клеткой в хлюпающем, перевитом жгутами пульсирующих жил исполинском организме, умеющем разделяться и затем вновь собираться воедино.
Биоморфы, конечно же, могли общаться невербально. И сейчас то, что жило во мне и Гилви, изо всех сил пыталось понять, что же от него хочет «матка». А моё сознание, в свою очередь, пыталось интерпретировать непознаваемое, представить каким-то образом передающиеся сигналы в понятных человеческому сознанию терминах.
Но мы, в свою очередь, пришли сюда не просто так, не поглазеть на чудо инопланетной генной инженерии. Мы хотели сами отдавать приказы. И добиваться, чтобы им повиновались.
Я постарался заставить «матку» сдвинуться. Хоть на несколько метров, но приблизиться ко мне.
Ощущение, что пытаешься заставить пошевелиться ногу, которую «отсидел». Болезненное покалывание по всему телу, становящееся всё сильнее и сильнее, – а «матка» даже не пошевелилась.
И одновренно она нанесла ответный удар, если только можно так выразиться.
Мы, в свою очередь, получали приказы. Не облечённые в слова, просто императивы, нечто вроде нашего «приказа» собственному телу совершить то или иное движение. Мы требовались «матке». Она тянула нас к себе, и я вдруг ощутил, что ноги против моей собственной воли сделали шаг, другой, третий; рядом точно так же безвольно переступала Гилви.
Не гипноз, не подавление воли – мы отлично понимали, что с нами. Это скорее напоминало судорожное, рефлекторное сокращение мышц, но, к сожалению, в нашем случае мышцы сокращались уже слишком упорядоченно.
Гилви завизжала, впилась хоть и коротко остриженными, но острыми ноготками мне в руку, повалилась на бок, я запнулся и тоже растянулся на песке.
Наваждение исчезло – вернее, мы кое-как могли ему противостоять. Едва передвигая ноги, словно паралитики, мы поползли прочь.