– Откуда ты все это берешь, папа? – Мери-Фрэн вытерла зеленое пятно с личика Холдена, одновременно пытаясь сунуть что-нибудь себе в рот. Неудивительно, решила Люси, что Фрэнни худая. У нее никогда не бывает свободной минуты, чтобы поесть. Может, секрет, как оставаться худой, заключается в том, чтобы родить троих детей за пять лет?
Взгляд Люси остановился на матери. «Забудь».
– И сколько фунтов ты уже сбросила, Люс?
Всегда можно ожидать, что Дэн примет участие в охоте. Наверное, младшие братья для этого и существуют.
Мать ахнула:
– Дэнни! Бестактно об этом спрашивать! Очень надеюсь, что ты не ведешь себя так со своими пациентами! – И она через стол сочувственно улыбнулась Люси. – А правда, сколько ты сбросила, дорогая?
Люси испытала тяжелый приступ дежа-вю и посмотрела на часы. Вряд ли удастся сделать вид, будто ей срочно нужно на работу, вскочить в машину и через сорок пять минут оказаться в Майами. Даже Стивен Шеррод, самый плохой в мире босс, умудрился избежать непредвиденных случайностей в первый день Нового года.
– Дэн, мама, папа, Фрэнни! Я не знаю, на сколько я похудела. По-моему, я упоминала на Рождество, что мой тренер будет взвешивать меня всего один раз в месяц, и завтра как раз ровно месяц. А сейчас важны не столько цифры, сколько необходимость улучшить мое физическое состояние.
– Значит, пока твой вес не изменился?
Люси бросила на Дэна возмущенный взгляд, который она приберегала специально для своего младшего брата.
– Ты будешь первым, кто об этом узнает. Как только меня взвесят, я попрошу их издать подробный бюллетень. К несчастью, ты все еще живешь в Питсбурге, иначе мог бы просто посмотреть шоу «Проснись, Майами!», как все остальные.
– А я считаю, ты великолепно выглядишь, – сказала Мери-Фрэн, вытаскивая извивающегося Холдена из высокого стула. Люси смотрела, как она потащила его на кухню и, держа малыша над кухонной раковиной, стала стирать пюре из фасоли с его волос и одежды влажным полотенцем. Потом крикнула: – Только не пытайся сбросить слишком много слишком быстро, Люси! Это опасно!
– Я делаю все, чтобы этого не допустить. – Дэн рассмеялся.
– Тебе следовало бы распустить волосы, дорогая, – посоветовала мать. – Ты выглядишь гораздо лучше, когда они распущены. А твой тренер похож на кинозвезду. Вот. Возьми кусочек грудинки.
Люси решила, что, может быть, ей все-таки удастся сослаться на срочный вызов на работу.
– Спасибо, мама. Пожалуй, я ограничусь говядиной.
– Правильно ли я понял? – Отец предложил Люси кусочек хлеба, от которого ей удалось отказаться. – Вы с этим парнем разделите сто тысяч, если у вас все получится?
Люси вздохнула, вспомнив, что она обсуждала все детали с отцом не один раз.
– Нет. Каждый из нас получит по тысяче долларов за каждый фунт, который я сброшу, в пределах сотни.
– И за все платит твой сумасшедший босс? Это была его идея?
– Это была моя идея – воспользоваться повальным увлечением реалити-шоу и построить кампанию на успехе одного человека. Я только не предполагала, что этим человеком буду я. Вот это уже была идея моего безумного босса, и наш клиент, «Палм-клуб», согласился вложить деньги.
Дэн прочистил горло.
– Люси, а ты не боишься, что кто-нибудь узнает, что ты… ну, знаешь… та самая девушка, которая провалила футбольную программу колледжа «Питт стейт»? Знаменитая неудачница?
– Дэниел Мерфи Каннингем! – Мать в сердцах бросила вилку на тарелку. – Как ты мог? Ты же знаешь, мы договорились никогда не говорить об инциденте на Кубке Тако в присутствии Люси!
– Что он на этот раз выдал? – крикнула Мери-Фрэн, заглушая шум льющейся из крана воды.
– Да это не так уж и важно. – Люси беспокоил тот же вопрос, поэтому она не могла винить Дэна. – Я бы никогда не ввязалась в эту историю у себя дома, но ведь все случилось десять лет назад в Питсбурге. Возможно, здесь событие даже не попало в сводку новостей.
Дэн сочувственно взглянул на нее.
– Я просто хотел убедиться, что ты это продумала.
– Сначала я сказала Стивену, что не стану в этом участвовать, но он поманил меня деньгами, и я увидела шанс удрать из «Шеррод энд Томе» и создать собственную компанию. Слишком заманчиво, чтобы не воспользоваться.
Брат нахмурился:
– Но что будет, если ты провалишь дело?
– Дэн! – Мери-Фрэн вернулась к столу и сунула Холдена на руки брату. – Она не провалит дело! Люси способна сделать что угодно, если уж решила.
Именно этот момент Холден выбрал, чтобы вонзить свои острые ноготки в щеку Дэна.
– Ой!
– Я думаю, все мы хотим спросить, готова ли ты к тому, чтобы так выставить себя на всеобщее