нужно было ограничить до одной, и желательно, чтобы именно этот конкретный экземпляр оказался достаточно качественным и понравился избирателям.
– Честно сказать, я уже провела некоторое расследование: мы должны быть готовы и знать все, что смогут накопать против нее твои противники и конкуренты, не так ли? – сказала Кара. – Ничего особо страшного я не нашла, да и не думала, что найду. Работа еще продолжается, но пока единственное, что можно поставить ей в вину: нерегулярные выплаты по кредиту, что вполне объяснимо после развода. Даже более того – это вызовет симпатию и сочувствие людей.
Джек стоял спиной к Каре и смотрел в окно. Покачав головой, он негромко и почти жалобно произнес:
– Помнишь Тину? Давай она будет моей невестой. Черт, она рыженькая, а я обожаю рыжеволосых женщин.
– Вы встречались всего месяц.
– Ну зато это был чудесный месяц!
– Ей двадцать пять лет, и она зарабатывает на жизнь, исполняя танец живота в каком-то ночном клубе. Возможно, именно это тебя и заводит, Джек, но избирателям твой выбор вряд ли понравится. Кроме того, она крашеная.
– Может, золотистый цвет ее волос и взят из пузырька или чего там… но он ей идет. И между прочим, Тина учится на педиатра, а танец живота – это ради заработка и острых ощущений. И она невероятно гибкая… в смысле умеет приспособиться к любым неожиданностям.
– Неужели? Что ж, тогда она легко переживет ваш разрыв.
– Да все равно никто не поверит, что я собираюсь жениться! – Джек нервно хмыкнул. – Как это должно выглядеть? Я просыпаюсь одним прекрасными утром – и бам! Меня одолевает желание соединить с кем-то свою судьбу навеки? Да ладно! Никто не поверит в такую глупость!
– Люди меняются, Джек. Избиратели решат, что ты наконец достиг зрелости, повзрослел, нашел подходящую женщину и надумал остепениться. Это, знаешь ли, случается со многими мужчинами.
Толливер взглянул через плечо на своего адвоката и консультанта. И эта женщина возглавляет его избирательную кампанию! Кара видела в его зеленых глазах недоверие, но упорно продолжала гнуть свою линию:
– До выборов еще масса времени. Все будет выглядеть вполне естественно. Обед, поход на баскетбольный матч, намек корреспонденту «Стар» и так далее. Мы и оглянуться не успеем, как весь город будет судачить о твоем романе. К февралю, когда придет время выставлять твою кандидатуру на первый тур выборов в сенат, все будут смотреть на вас как на устоявшуюся пару, решительно настроенную на крепкий семейный союз. И ты будешь в шоколаде.
– Я буду в дерьме. – Джек наконец повернулся к Каре. – Ты понимаешь, что если кто-нибудь обнаружит этот маленький заговор, то он станет последним гвоздем в крышку гроба, в котором похоронят мою политическую карьеру? А если Кристи Скоэн что-нибудь пронюхает?
Кара кивнула: ее тоже беспокоила такая перспектива. Именно Кристи была самым опасным врагом Джека.
– Я сама буду вести все переговоры с представителями средств массовой информации и клянусь, журналисты сделают все, чтобы удержать Кристи на коротком поводке.
– Сомневаюсь, что это кому-нибудь удастся! Да эта зараза переедет любого, кто попытается помешать ей выдать очередную сенсацию для «Капитал апдейт»!
Кара не раз была гостьей на воскресной программе, которую вела Кристи, и прекрасно знала о патологической ненависти журналистки к Джеку Толливеру, а также была в курсе, что ненависть эта выросла из любви. Кара даже не могла винить мисс Скоэн за то, что та регулярно отравляла Джеку жизнь: он на людях отверг ее, проявив неприличный интерес к другой женщине, – кому такое понравится?
– Джек, но, согласись, ты обошелся с ней как настоящий негодяй, – сказала Кара.
– Может, и так. Но время для извинений давно прошло.
– Что ж, мы справимся с Кристи. У нас просто нет другого выхода, – заявила Кара. – Что до остальных, они с готовностью купятся на предложенную сказку. А если тебе захочется ограничить информацию, так ты всегда сможешь сказать, что Сэм и ее дети не хотят делать их семейную жизнь достоянием гласности.
– Дети? – Глаза Джека округлились, а в голосе прозвучал неподдельный испуг. – Эта твоя женщина сдается вместе с детьми?
Кара Демаринис пожала плечами и поудобнее устроилась в кресле, готовясь продолжить нелегкий разговор. Она знала, что именно эта часть беседы – когда Джек узнает о детях – станет для него самой проблематичной. Но с другой стороны, именно дети привлекут к Джеку большее число избирателей.
– У Саманты трое замечательных детей. Самый милый, конечно, малыш. Его зовут Дакота, и он такой…
– Прекрати! – Джек опять смеялся, но теперь это был горький смех человека, увидевшего под ногами пропасть вместо ожидаемой тропы. – Слушай, Кара, я совсем не прочь стать сенатором от штата Индиана, но я не могу для этого брать в аренду детей. Так нельзя! Это же ненормально!
Кара помахала в воздухе пальцем с идеально накрашенным ногтем:
– Ты просто не хочешь подумать как следует, Джек. Ну-ка поставь себя на место избирателей. Люди поверят, что ты действительно изменился, только если в твоей жизни произойдут действительно радикальные перемены. А что может быть радикальнее, чем помолвка с разведенной парикмахершей, у которой трое детей? Если ты проведешь свою партию без срывов, то все получится. Это идеальный план.
– Я так не думаю. – Джек сунул руки в карманы и посмотрел на Кару исподлобья. – Разве ты меня недостаточно хорошо знаешь, чтобы предлагать подобную авантюру? В конце концов, мы вместе уже двадцать лет. Четыре кампании…
– Вот об этом я и говорю! – резко перебила его Кара. Она решила идти ва-банк: – Я знаю тебя