как и дышать. Пению меня учила мама, а она была очень талантлива.
Конечно, многого я не обещаю…
— В здешнем отеле всегда нужны рабочие руки, — перебил ее Гарри. — Шеф-повар мой приятель, так что, если хотите, могу замолвить за вас словечко.
— Нет-нет, спасибо, мистер Лейн. Я хочу всего лишь спеть, всего один раз, понимаете? И не для того, чтобы заработать себе на жизнь, а чтобы понять, как себя чувствовала моя мать, когда пела перед публикой. Конечно, это звучит глупо, но…
— Всего одну песню? — В глубине глаз музыканта что-то дрогнуло. — Неплохая мысль. Много лет мне не доводилось аккомпанировать такой прелестной даме.
Порозовев от смущения, Меган разглядывала свой скромный туалет.
— Жаль, что у меня не нашлось ничего более подходящего для такого случая.
— Там, в задней комнате, есть несколько платьев, — тут же радушно предложил хозяин. — Уверен, вам удастся что-нибудь подобрать.
Меган от души надеялась, что ни он, ни Гарри не успели заметить, как она брезгливо поморщилась.
— Замечательно! Покажите мне, пожалуйста, где можно переодеться…
Усмехнувшись, Гарри подхватил ее под руку.
— Сюда, прошу вас. А пока переодеваетесь, подумайте, что бы вы хотели спеть, — я знаю почти все песни, популярные в здешних местах.
— О, может быть, тогда вы выберете что-нибудь сами?
— Если позволите, лично мне всегда нравилась «Прекрасная мечтательница». Вы ее знаете?
Меган едва не ахнула: по какому-то странному стечению обстоятельств Гарри выбрал как раз ту песню, которую особенно любил Бен и часто напевал ее, уткнувшись ей в плечо, когда они, утомленные любовью, лежали в темноте, сжимая друг друга в объятиях! Эти минуты были особенно дороги Меган, и сейчас она отдала бы все на свете, лишь бы вновь оказаться рядом с ним.
Вдруг ей стало страшно, что у нее не хватит решимости спеть ее перед всеми этими людьми. Вспомнив «Прекрасную мечтательницу», Меган подумала, что, доживи ее мать до этого дня, ни одна другая песня не подошла бы лучше к ее прекрасному голосу: простая и нежная мелодия При всей своей непритязательности обладала огромной притягательной силой.
В порыве искренней благодарности Меган протянула пианисту руку, позволив отвести ее в заднюю комнату, где обычно переодевались выступавшие. Гарри вывалил перед ней целый ворох причудливых ярких тряпок, предложив порыться в них и подобрать что-нибудь подходящее. Стараясь скрыть смущение, Меган молча перебирала шуршащие платья, пока не остановилась на одном из них — том самом, которое наверняка посоветовала бы ей Сюзанна, случись ей оказаться здесь. Впрочем, может быть, даже к лучшему, что ее здесь нет. Остается только гадать, что бы сказала подруга, узнай она о поступке Меган.
Сюзанна была в полной растерянности. Еще ни разу в ; жизни она не чувствовала себя такой беспомощной. Столько разных проблем одновременно требовали ее внимания, а она, как нарочно, не могла сосредоточиться ни на одной из них.
Но больше всего ее тревожила Меган. Несчастная, растерявшаяся, беспомощная, она, должно быть, выплакала себе все глаза. Единственным утешением являлось то, что Меган по крайней мере не одна — поездка к портнихе, конечно, не решала проблему, но с ней рядом Дороти, которая обычно болтает без перерыва и не даст Меган погрузиться в мысли о постигшем ее несчастье. Занявшись костюмом для Бена, она наверняка вспомнит о том, как сильно любит его.
Все же Сюзанна кляла себя на чем свет стоит за то, что не успела потолковать с Беном прежде, чем он сорвался с места и галопом ринулся обратно в город. И о чем она только думала, позволив Ангусу взять в свои руки столь деликатное дело? Что, если Бен ринется в погоню за Меган? Вряд ли она сейчас готова к разговору с ним. Оставалось только молиться, чтобы у Бена хватило здравомыслия выполнить просьбу жены и терпеливо дождаться ее возвращения.
Терпеливо? Сюзанна покачала головой, признавая свое поражение. Вряд ли стоит особенно надеяться на то, что у горячего, как порох, Бена хватит терпения ждать. Скорее всего он уже успел ворваться в загородный дом ничего не подозревающих приятелей Дороги с требованием незамедлительно вернуть ему жену. Меган будет смертельно оскорблена, а разверзшаяся между двумя влюбленными пропасть станет еще глубже.
Надо было сразу поговорить об этом с Ангусом — возможно, им удалось бы убедить, Бена, чтобы он не делал глупостей.
Сюзанна смущенно порозовела, когда ей в голову пришла неожиданная мысль. Единственный способ успокоить переполошившуюся подругу — это проделать вместе с Ангусом все то, чем Меган занималась с Беном.., хотя бы один раз. Огонек, который она давеча подметила в глазах мужа, ясно показывал, что с его стороны ее ожидает полная поддержка. Жаль, что у нее вчера не хватило решимости прокрасться ночью к нему в конюшню и предложить ему…
В который раз за этот день Сюзанна отправилась во двор, не находя себе покоя и желая дать выход энергии. Ангус уже несколько часов подряд пытался укротить свирепый нрав белой кобылы, и, хотя на первый взгляд поза, в которой он сидел, казалась расслабленной, а движения сильных рук немного ленивыми, она сразу поняла, как нелегко ему приходится. Требовалась немалая физическая сила, чтобы сдерживать могучее животное. Глядя на мужа, Сюзанна думала, что ей никогда не надоест любоваться им в такие минуты!
Кобыла яростно фыркала, однако было ясно, что долго она не выдержит и победа останется за Ангусом. Вслед за уговорами следовал резкий удар хлыстом, за ласковыми словами — суровый окрик, а потом снова похвала.
Только тут Сюзанне пришло в голову, что в их первую брачную ночь Ангус обращался с ней, как с норовистой лошадью, которую нужно укротить. С самого начала он ясно дал ей понять, что не примет ее «нет» за окончательный отказ, видимо, не сомневаясь, что его ждет победа и она, покорная и трепещущая, сама придет в его объятия.
— Глупость какая! — возмутилась она, не замечая, что говорит вслух. — С кем ты сравниваешь себя? С лошадью?
Совсем с ума сошла, честное слово! Послушай, Сюзанна Йейтс, займись-ка ты лучше детьми!
С трудом оторвав глаза от мужа, Сюзанна стала смотреть, как Люк управляется со своим новым конем. Заперев жеребца в нижний кораль, мальчик упрямо старался подчинить его своей воле, но ему явно недоставало терпения. Почему-то сегодня Люк казался ей еще более замкнутым и несчастным, чем всегда.
Может быть, он просто не верит, что все это продлится долго, с грустью предположила Сюзанна. Мальчик еще не забыл, каким замечательным отцом был когда-то Ангус — до того как в нем произошла эта непостижимая перемена. Разбитые детские иллюзии оставили глубокий след в душе Люка, И, возможно, сейчас он просто боится повторения, инстинктивно догадываясь, что второго такого разочарования его детское сердце попросту не выдержит.
Нужно время, сказала она себе. Возможно, все наладится само собой. Бен и Меган, Ангус и мальчики — все они поймут друг друга, и все будет хорошо, в том числе для нее и для Ангуса.
Глава 11
Сквозь висевшую в зале синеватую завесу сигарного дыма Меган видела жадные взгляды, которые бросали на нее мужчины. Десятки глаз смотрели на небольшое возвышение в самом углу зала, которое в салуне «Комстока» играло роль сцены. Впрочем, скорее всего в данный момент их интересовали только ее ноги, с некоторым разочарованием подумала она.
Ярко-желтое платье из блестящей тафты приглянулось ей сразу — оно выглядело модным и при этом достаточно скромным. Тот факт, что туго накрахмаленные пышные нижние юбки приподнимали подол почти до середины икры, не особенно ее заботил, во всяком случае, до тех пор пока она, натянув на ноги изящные туфельки на высоких каблуках, не оказалась на виду у посетителей, которые нетерпеливо ждали обещанного развлечения. Весть о том, что в салуне будет петь новенькая, взбодрила всех. Что до Меган, то она изрядно струхнула при мысли о неминуемом провале, который ее ждет. Мужчин было слишком много, и выглядели они устрашающе. Не успокоило ее даже то, что при ее появлении по залу пронесся восхищенный