неумолимо приближались к полудню, Сара чувствовала, как в ней нарастает напряжение. Когда ее позвали к телефону, она понадеялась, что Велла решил перенести их встречу.

Но это была Бет.

— Сара, как ты? — спросила сестра. Убедившись, что у Сары все в порядке, Бет произнесла извиняющимся тоном: — Я собираюсь поговорить с Джереми. Он сейчас дома, и я намерена выяснить, насколько серьезно он влип на этот раз. Я правильно решила?

Саре нечего было возразить, она давно уже смирилась с тем, что вечно повторяется одна и та же история.

— Да, конечно. Выясни, какая сумма на этот раз, а потом мы поговорим.

Сарин зять Джереми Болтон уже ничем не мог удивить ее — он всегда был и останется ее постоянной головной болью. Два дня назад Бет позвонила и, заливаясь слезами, сообщила:

— Это случилось снова! Он опять играл на скачках и, как всегда, проиграл. Он же обещал мне, а сам опять... Нет, уйти от него, забрать детей и уйти. Ума не приложу, что мне теперь делать. К матери мы поехать не можем, ты же знаешь, что ее нельзя расстраивать. Сара, выручи нас, пожалуйста, а?

Естественно, сестра с детьми переехала в Сарину квартиру, но, судя по всему, сейчас там происходит трогательное воссоединение семьи. Джереми будет обещать все что угодно, и Бет снова поверит ему.

Вечером Сару обязательно втянут в выяснение отношений, но сейчас ее намного больше волновала предстоящая встреча с Максом Веллой. Муж Бет, как пиявка, непрерывно тянул из Сары деньги и жизненную энергию, но она знала, как с ним управиться. Здесь не может быть ничего нового.

А вот общение с Максом сродни проходу по минному полю. Он был неизменно вежлив с представителями прессы, щедр на пожертвования. Однажды Сара услышала чьи-то слова: «Он станет сэром Максом еще до сорока, если не попадет в тюрьму». Но никогда Велла не давал личных интервью ни одному журналисту.

Видимо, она здорово позабавила его прошлым вечером. У него очень своеобразное чувство юмора. Она поежилась, вспомнив его розыгрыш с наемным убийцей. Может, Макс намерен посмеяться над ней и с этим интервью? Сара представила его, сидящего за огромным письменным столом, властного и высокомерного, и себя, присевшую на краешек стула и робко задающую свои вопросы. Если он опять заявит, что не считает ее хорошей журналисткой, она выскажет все, что о нем думает, и уйдет безо всякого интервью.

Но Сара знала и любила свое дело. Внушив себе, что справится, она задумалась над тем, почему же он согласился на интервью с ней. Макс пугал ее, ну, может быть, не пугал, а вызывал чувство безотчетной тревоги. Он принадлежал к категории людей, вызывающих у окружающих трепет и благоговение.

Она явилась точно в назначенное время. Не хотелось опаздывать, но и описывать круги у здания тоже глупо.

Ровно без пяти двенадцать девушка вошла в офис через вращающуюся дверь. Щеголеватый паренек в форме лифтера, но в старом школьном галстуке пропустил ее вперед.

Обычно молодые люди пытались заигрывать с Сарой, но лифтер не произнес ни слова, лишь смотрел оценивающе. Лифт быстро довез их до верхнего этажа, и двери мягко раздвинулись. Сара очутилась в просторном помещении, стены которого были облицованы ясенем, а пол покрыт толстым серым ковром. Дверь офиса была открыта, и Сарин провожатый громко сказал:

— Мисс Солуэй, сэр.

У Сары появилось ощущение, что она идет в клетку к тигру. Но, сказав себе: «Не съест же он меня, на самом деле!», она решительно вошла в комнату.

Велла встал из-за стола. Сейчас он показался Саре еще более высоким и широкоплечим, чем накануне. Как ни странно, он был приветлив. Усадил девушку, предложил чего-нибудь выпить.

Сара почувствовала, что притаившаяся головная боль снова дает о себе знать, и попросила чашечку кофе. Хоть тигр и выглядел добродушным, ей нужна ясная голова.

Поднос с двумя чашками кофе принесла элегантная блондинка. Сара добавила ложечку сахара в свой кофе и сделала глоток. Кофе оказался ужасно горячим, и она обожглась. Это еще раз показало, насколько она напряжена. Сара мужественно проглотила кипяток, хотя на глазах выступили слезы. Слава Богу, хоть чашку не уронила.

Только через несколько секунд ей удалось произнести:

— Спасибо, что согласились встретиться со мной. Мой редактор очень рад.

— Всегда к вашим услугам, — прозвучал любезный ответ.

Саре хотелось надеяться, что это так, но то, что она знала о Максе, заставляло сомневаться. Она достала из сумочки диктофон и положила на стол. Включив его, спросила:

— Вы не возражаете?

— Ты не надеешься услышать что-либо интересное, что запомнится тебе и без диктофона? Или, может, пленка более надежна, чем рукописные заметки?

Он снова решил напомнить о ее журналистском промахе. Сара написала тогда, что он вышвырнул кого-то из своего дома, а затем выяснилось, что ничего подобного не произошло. Редакция была вынуждена напечатать в следующем номере опровержение и извиниться.

— Вы все еще помните? — воскликнула девушка. — Но тогда я была студенткой и с тех пор многому научилась.

Вдруг он улыбнулся и стал удивительно похож на Макса Веллу из прошлой ночи.

— Так с чего мы начнем? — спросил он, и Сара поторопилась задать первый из заранее подготовленных вопросов:

— Что вы можете сказать нашим читателям о своих планах по развитию города? Например, о строительстве кинотеатра?

Недавно был закрыт супермаркет в центре города, и теперь рассматривались различные варианты застройки этого места. Группа бизнесменов во главе с Веллой выступила с инициативой построить кинотеатр.

— А что ты думаешь об этой идее? — спросил он Сару. — Есть ли в этом необходимость? Ведь в городе не осталось ни одного кинотеатра.

«Кроникл» публиковала письма горожан по этому поводу, а Сара провела даже экспресс-опрос прохожих на улице. Их город считался туристическим центром, и у них был только театр. Большинству гостей и местных жителей должна прийтись по вкусу идея строительства еще одного объекта развлечений.

— Старый кинотеатр закрыли уже много лет назад, — сказала Сара. — Я уверена, что новый городу просто необходим. Вы будете финансировать проект?

— Да.

— А какие фильмы вы любите?

Сара и Макс обсудили новые фильмы. Он поинтересовался, что она посмотрела в последнее время, какие из фильмов ей понравились, какие показались неинтересными, а какие заставили задуматься. Оказалось, что с Максом легко и приятно беседовать. Она спросила:

— А чем вы занимались в то время, когда впервые увидели Старый Дом?

— Работал в бригаде, которая устанавливала и разбирала передвижные аттракционы на ярмарке.

Сара решила, что это должно быть интересно читателям, и вспомнила еще кое-что, о чем услышала от него прошлым вечером.

— Но ведь вам было тогда только четырнадцать?

— Я выглядел старше и умел врать.

— А что было потом?

— Я начал заниматься сбором металлолома, организовал небольшой склад в Йоркшире, объездил страну вдоль и поперек, покупая и продавая.

На словах все выглядело легко и просто, но по сути это была борьба за существование.

— Вы проделали огромный путь — от мелкого торговца до влиятельного магната.

— Это просто прыжок во времени.

— А почему вы ушли из передвижного аттракциона?

— Пришло время двигаться дальше. Я чувствовал себя готовым к борьбе. — Его улыбка вызвала у Сары ответную улыбку. — Началась непрекращающаяся драка.

Вы читаете Ты не уйдешь!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату