— Где я? — задала Рейчел самый животрепещущий вопрос.

— У меня дома, — с готовностью ответил гостеприимный хозяин. — Мама хотела забрать тебя в наше семейное гнездо, но я настоял, чтобы нас привезли сюда.

— А-а, — кивнула Рейчел, хотя ответ никак не тянул на исчерпывающий, и тут же удивилась: — Мама?

Разве у вампиров бывают мамы? Наверное, все-таки бывают. Они ведь как-то появляются на свет. Не из яиц же? Или в вампиров превращаются? Рейчел была немного не в курсе.

Увидев, что блондин шагнул в ее сторону, Рейчел инстинктивно потянулась к крестику, который обычно висел у нее на шее. Само собой, его там не оказалось. Глупо думать, что хозяин дома оставил бы без внимания такую угрозу своему благополучию. Не сумев придумать ничего лучше, Рейчел сложила указательные пальцы крест-накрест и выставила их перед собой. Она даже опешила от изумления, когда фокус удался и хозяин дома остановился.

Впрочем, его лицо отнюдь не выражало должного ужаса. Склонив голову набок, он скорее забавлялся, чем корчился от отвращения.

— Я просто подумал, что тебе будет удобнее в кресле, — сказал блондин и, не обращая внимания на импровизированный крест, подхватил Рейчел на руки. Подцепив ногой офисное кресло, он притянул его к себе и, прежде чем Гаррет успела набрать в грудь воздуха, чтобы возмутиться или закричать, опустил ее на сиденье. Затем отступил на шаг и прислонился к столу. — Ну, расскажи немного о себе, — предложил блондин тоном непринужденной беседы. — Я знаю, что тебя зовут Рейчел Гаррет и что ты работаешь в больничном морге, но…

— Как ты узнал? — перебила Рейчел.

— Это было написано у тебя на бейджике, — объяснил он.

— М-м. — Рейчел прищурила глаза. — А как я попала из больницы сюда?

— Мы тебя привезли.

— Зачем?

На лице блондина мелькнуло удивление.

— Там бы тебе не помогли, а мы знали, что тебе понадобится время.

— Для чего?

— Чтобы привыкнуть к переменам.

— К переменам? — пискнула Рейчел. В душе зашевелилось очень нехорошее предчувствие. Не дав блондину ответить, она выпалила: — Какой-то идиот ударил меня топором!

Хозяин дома торжественно кивнул:

— Ты загородила меня и спасла мне жизнь. Спасибо. Я просто обязан был тебя отблагодарить.

— Вот как? — Рейчел озадаченно наморщила лоб и чуть было не спросила, каким же образом он ее спас, но решила не развивать эту тему. В конце концов, любитель спать в гробу так и не опроверг утверждение, что он вампир. Рейчел тряхнула головой, прогоняя нелепые мысли. Вампиров не существует, но даже если предположить… Нет, это вообще бред. Вместо этого она задала другой вопрос: — А когда это случилось? То есть… когда на меня напали?

— Прошлой ночью.

Рейчел захлопала глазами.

— Прошлой ночью?

— Тебя ранили прошлой ночью, — терпеливо объяснил незнакомец.

Рейчел замотала головой. Это невозможно. Рана уже зарубцевалась. Не доверяя своей памяти, она опустила взгляд, оттянула самодельную тогу… и оцепенела. Глаза поползли на лоб. Шрам исчез! Рейчел недоверчиво потыкала пальцем ровную кожу, как будто от этого шрам мог вернуться, но он совершенно испарился.

— На нас все заживает быстрее, чем на смертных.

— На нас? — эхом откликнулась Рейчел. — Чем на смертных? — Язык словно распух и еле ворочался в пересохшем рту, И все же каким-то чудом ей удавалось складывать звуки в слова. По крайней мере блондин ее понимал.

— Ну да. Боюсь, другого способа спасти тебя не было. Мы обычно спрашиваем согласия, прежде чем кого-нибудь перевоплотить, но ты все равно была не в состоянии принимать решения. Не мог же я дать тебе умереть, когда ты пожертвовала ради меня жизнью.

— Пожертвовала жизнью? — Язык у нее превратился в комок ваты.

— Совершенно верно.

— Перевоплотить?

— Да.

— Во что именно перевоплотить?

На самом деле ее ватный язык выговорил: «Во то иенно пееопотить?» — но блондин опять-таки ее понял.

— В бессмертную.

В бессмертную. У Рейчел словно гора с плеч свалилась: она больше всего боялась услышать слово «вампир». «Бессмертная» звучало куда лучше. Это напомнило ей один фильм, там еще играл этот… как его? Симпатичный такой актер с забавным акцентом, а другого бессмертного играл Шон Коннери… Точно! Кристофер Ламберт, а фильм назывался «Горец». Там бессмертные не были злобными кровопийцами- вурдалаками, а были просто… бессмертными. Кажется, там были еще плохие бессмертные, и все отрубали друг другу головы. И несли какую-то чушь про то, что в живых должен остаться только один. Рейчел как-то не привлекала перспектива лишиться головы.

— Не такие бессмертные, как Шон Коннери и Кристофер Ламберт в «Горце», — терпеливо поправил ее хозяин дома, и Рейчел поняла, что снова бормочет свои мысли вслух. — Бессмертные, как… ну, самым близким по значению будет слово… «вампиры».

— Мамочки! — Рейчел подскочила с кресла и бросилась бежать. Это уже не забавный сон, а царство кошмаров. К несчастью, ноги и не думали ее слушаться. На полпути они снова подкосились, голова закружилась, и Рейчел мешком плюхнулась на пол.

Хозяин дома подхватил ее на руки и со словами «пора возвращаться в кроватку» понес по лестнице наверх. Рейчел не придумала ничего лучшего, как жалобно пролепетать:

— Но я не хочу быть вурдалаком-кровопийцей. Как же я буду краситься без отражения в зеркале?

Блондин что-то ответил, но Гаррет его не услышала: ее мысли были заняты сериалом «Баффи — истребительница вампиров», который вечером показывали по телевизору. Собираясь на работу, она как-то посмотрела пару серий.

— Бугры на лице — это так некрасиво, — выдала она.

— Бугры на лице?

Рейчел взглянула на лицо мужчины, прижимавшего ее к груди. Он был совсем не похож на вампира в ее представлении. Он даже был не такой уж и бледный; наверное, так показалось из-за освещения в компьютерной комнате. На лестнице, при более ярком свете, она разглядела, что цвет лица у него вполне естественный, а щеки даже слегка играют румянцем. Этьен выглядел как нормальный, здоровый мужчина, и от него исходил тонкий аромат дорогого одеколона, а вовсе не запах разлагающегося тела.

— Бугры на лице? — повторил свой вопрос блондин.

— Да, как у Ангела и Спайка… и остальных вампиров по телевизору. У них лица меняют форму и перекашиваются. Получаются очень некрасивые физиономии, как у монстров, — рассеянно объяснила Гаррет, прикидывая, не сошла ли она с ума. Ясно же, что вампиров не существует, и тем не менее этот странный человек считал себя вампиром… С другой стороны, она отчетливо помнила, как ей раскроили топором грудь, но на теле не осталось ни малейшей царапины. Так ранили ее или нет? Может, тогда, в спальне, ей только привиделся шрам? Или, что вероятнее, все это вообще ей приснилось?

— Лицо у тебя не перекосится, — успокоил ее так называемый вампир. — И на монстра ты не будешь похожа.

— А как же тогда у вас удлиняются зубы?

Это был вопрос с подвохом, чтобы доказать, что у парня не все дома.

— Вот так.

Вы читаете Поцелуй в ночи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

16

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату