— О женитьбе, — ответил Ангарак.
— О вашей?
— Я давно развёлся. Женщина, с которой я встречаюсь…
Вид у него был как у человека, который несколько ночей провёл без сна. Би засомневалась, имеет ли она право интересоваться его личной жизнью.
— Мы несколько лет вместе. Она мечтает о свадьбе, а я хочу, чтобы всё оставалось по-прежнему. Ну, может, немного что-то изменить.
— Что именно?
— Какая вам разница? Это наше личное дело. Скажу только, что она со мной не согласна.
Яго Рит хмыкнул. Этот звук означал, что они с Лью Ангараком придерживаются одного мнения. Старик продолжал шлифовку. Лью посмотрел на его работу, провёл пальцами по хвосту борда, который Яго уже закончил, и одобрительно кивнул.
— Выходит, вы болтались на волнах и пытались решить, жениться или нет?
— Нет, это я уже решил.
— И каким стало ваше решение?
Ангарак отступил от козлов.
— Не понимаю, какое отношение это имеет к делу. Позвольте мне вернуть вас к сути. Если Санто Керн упал со скалы, то либо его столкнули, либо подвело снаряжение. Поскольку мой автомобиль был далеко от бухты и я находился в море, то столкнуть его не мог. Значит, дело было в снаряжении. Наверняка вы хотите знать, кто имел доступ к его снаряжению. Добрался ли я быстренько до места по прямой дороге? Так, инспектор Ханнафорд?
— Думаю, к правде можно прийти разными путями, — заметила Би. — Но если желаете, можете изложить свой вариант.
— Я понятия не имел, где лежало его снаряжение, — разозлился Ангарак. — И до сих пор не знаю. Скорее всего, дома.
— Оно было в автомобиле.
— В тот день оно должно было там быть. Санто ведь ехал к той проклятой скале.
— Лью, она просто делает своё дело, — примирительно произнёс Яго, а потом повернулся к Би, — Если на то пошло, доступ был у меня. И я знал, где парень хранит снаряжение. Санто и его отец часто ссорились из-за…
— Из-за чего? — насторожилась Би.
Яго и Ангарак снова переглянулись. Би увидела это и повторила вопрос.
— Из-за всего, — ответил Яго. — Они на многое смотрели по-разному, и Санто унёс снаряжение из дома. Хотел доказать: мол, я тебе ещё покажу, на что способен.
— Что именно он собирался доказать, мистер Рит?
— То же, что и все мальчишки.
Этот ответ не удовлетворил инспектора.
— Если вы знаете что-то имеющее отношение к делу, не скрывайте, пожалуйста.
Мужчины снова переглянулись, на этот раз не так быстро.
— Эх, дружище, — обратился Яго к Ангараку, — не мне это нужно говорить.
— Мадлен от него забеременела, — неохотно сказал Лью. — А Санто на это никак не отреагировал.
Би удивилась, что человек, которому в первую очередь и надо было реагировать, сказал об этом событии столь небрежно. Она почувствовала, что Хейверс не терпится вмешаться, однако сержант удержалась.
— Санто говорил, что его отец требовал, чтобы он поступил с Мадлен по справедливости, — вмешался Яго. И прибавил: — Извини, Лью. Я всё-таки общался с парнем. Убеждал, что лучше оставить ребёнка.
— Выходит, ваша дочь прервала беременность? — уточнила Би.
— Она собиралась рожать.
— Собиралась? — повторила за ним Хейверс. — Почему в прошедшем времени?
— Выкидыш.
— Когда это произошло? — осведомилась Би.
— Выкидыш? В начале апреля.
— Это с её слов? И к тому моменту она прекратила отношения с Санто? Значит, они расстались во время её беременности?
— Да.
Би посмотрела на Хейверс. Губы сержанта округлились. Дело приняло интересный оборот.
— Как вы всё это восприняли, мистер Ангарак? И вы, мистер Рит? Вы ведь так заботились об этой паре, снабжали их презервативами.
— Я уж точно не радовался, — ответил Ангарак. — Но если поступить с Мадлен по справедливости означало сыграть свадьбу, то я даже рад, что они разбежались. Можете мне поверить. Я не хотел, чтобы Мадлен выходила за него замуж. Им было только по восемнадцать, и, кроме того…
Ангарак махнул рукой.
— Что «кроме того»? — полюбопытствовала Хейверс.
— Санто себя показал. Он был маленьким распутником, и я не желал дочери такого мужа.
— Вы хотите сказать, он предлагал ей сделать аборт?
— Да ему плевать было, что она сделает. Это выражение Мадлен. Так уж он был устроен. Только поначалу дочь этого не замечала. Да и мы ничего не подозревали.
— Наверное, вы страшно рассердились, что всё так обернулось?
— И поэтому в бешенстве его убил? — Лью покачал головой. — Нет. У меня не было причины.
— Разве плохого обращения с дочерью недостаточно?
— Всё осталось в прошлом. Мадлен… поправляется. — Ангарак глянул на Яго. — Ты согласен?
— Да, время лечит.
— Вам было бы легче, если бы Санто умер, — резко сказала Би.
— Я вам уже объяснял. Я даже не представлял, где он хранит своё снаряжение, а если б и знал…
— Я знал, — напомнил Яго Рит. — После того как Мадлен забеременела, отец Санто пытался разобраться с сыном. Они крупно поссорились. Отец внушал, что Санто обязан поступить как мужчина, а парень возражал, что не в женитьбе на забеременевшей девушке проявляется настоящий мужчина. Санто должен был сказать: «Ты хочешь, чтобы я остался с Мадлен? Хорошо, я останусь с Мадлен», а он сказал: «Ты хочешь, чтобы я увлекался не сёрфингом, а скалолазанием? Хорошо, будь по-твоему. Я докажу тебе, что я настоящий скалолаз». И Санто стал этим заниматься, а снаряжение держал в багажнике своего автомобиля.
— Мадлен тоже знала о снаряжении?
— Она пришла ко мне, — ответил Яго. — Мы с ней отправились в Олсперил, добрались до хижины Хедры. Там ей нужно было кое-что сделать. Избавиться от последнего, что связывало её с Санто Керном. «Кроме самого Санто», — подумала Би.
— И что это было? — спросила она.
— Послушайте, Мадлен очень любила Санто. — Старик отложил в сторону шлифовальную шкурку. — Он был — извини, Лью, отцу это неприятно слышать, — он был у неё первым. Когда их отношения закончились, Мадлен очень переживала. А тут ещё и потеря ребёнка. Ей тяжело было пройти через всё это, да и кому бы не было тяжело на её месте? Поэтому я посоветовал Мадлен избавиться от всего, что напоминало о Санто. Она так и поступила. А в хижине Хедры кое-что оставалось. Поэтому мы туда и отправились. Они вырезали там свои инициалы. Глупая детская забава — сердце и всё такое. Мы поехали туда, чтобы уничтожить это. Не домик, заметьте. Только инициалы. Сердце трогать не стали.
— Почему бы не подвести всё к логическому завершению? — спросила Би.
— Это как?
— Очень просто, мистер Рит, — вмешалась Хейверс — Почему бы не укокошить Санто Керна?
— Да как вы смеете! — возмутился Лью Ангарак.
Би прервала его жестом.