свадьба, и он не желает повторять всю церемонию во второй раз. — Мама с Робертом поженились, пригласив только близких друзей и родственников. Я бы хотела того же.

— Но ты все равно сможешь быть подружкой невесты, дорогая, — заметил Коннах. — И у тебя будет пышное платье.

— Здорово! — Лори снова обрадовалась. — Можно сказать Сэму?

Тот ждал их в Хитроу, так что девочка понеслась к нему, как только вошла в здание аэровокзала.

— Ты расскажешь маме о женитьбе до поездки к ней? — спросила Эстер.

— Нет. Сначала нужно убедиться, что она достаточно хорошо себя чувствует. Лори придется попридержать свой восторг. — Коннах улыбнулся дочери, когда та подошла к ним вместе с Сэмом.

— Как дела на площади Элбони?

— Нет проблем, босс. — Мужчина широко улыбнулся. — Лори мне рассказала последние новости. Искренние поздравления вам обоим.

— Благодарю. — Коннах пожал Сэму руку. — Мне пришлось непросто, но Эстер все-таки согласилась.

— Надеюсь, вы оба будете счастливы. Это лучшие новости за последнее время.

— Сэм, Эстер будет моей мачехой, — Лори сияла. — И может, однажды…

— Пора ехать! — перебила ее Эстер, стараясь избежать неловкой ситуации.

Оказавшись в машине, Лори почти сразу заснула на плече Эстер. Коннах попросил Сэма завтра с утра отвезти Эстер к ее родителям. Девушка, не желая будить Лори, отложила протесты до вечера, когда малышка уже мирно спала в своей постели.

— Я могу дойти до дома пешком. Это не займет много времени.

— Прости, Эстер, но мне будет спокойнее, если Сэм отвезет тебя. — Коннах усадил невесту рядом. — Давай лучше обсудим, где ты хочешь провести медовый месяц. Париж? Бали? Черная дыра?

Эстер засмеялась.

— А мы не можем вернуться в Каза Джирасоль?

— Я спрошу Джея. Ты этого хочешь?

— Мне там понравилось.

— Тогда я узнаю. Но Флавия должна будет приходить по утрам намного позже. Мне неважно, куда мы поедем. Главное для меня — быть вдвоем.

— А для меня — чтобы это было не то же место, куда ты ездил в свой первый медовый месяц.

Коннах заметно напрягся.

— Я расскажу тебе обо всем, как только вернусь из Брин-Дервин, — пообещал он. — А пока не хочу, чтобы прошлое портило счастливые дни настоящего. Кстати, о настоящем. Я должен купить тебе кольцо. — Мужчина посадил Эстер себе на колени. — Мы поедем в магазин, когда я вернусь. Напоминаю, это будет нормальный союз двух людей. И мы соблюдем все традиции. И помолвку, пусть и короткую. — Коннах поцеловал Эстер, чтобы закрепить серьезность своих слов.

— Просто мне невыносимо думать, что ты считаешь, будто я хочу от тебя дорогих подарков.

— Значит, ты выходишь за меня не из-за денег, — обезоруживающе улыбнулся Коннах. — Почему тогда?..

— По разным причинам.

— Одна из которых — моя дочь?

— Да.

— А другие?

— Такие же, как у тебя. В какой-то степени…

— То есть уважение, забота и… безумный секс?

Эстер рассмеялась. Коннах поцеловал ее.

— Кстати, я хотела бы, чтобы до свадьбы мы спали в разных комнатах. Лори может показаться странным, что я неожиданно переехала в твою спальню.

— Один бог знает, как я хочу, чтобы Лори была счастлива. Но я сделаю все, что смогу, чтобы и ты тоже была счастлива, Эстер.

— Надеюсь, у меня получится сделать то же самое для тебя, Коннах. Я постараюсь.

— Тебе и стараться не нужно. — Он заглянул Эстер в глаза. — Но если ты не будешь спать со мной, то хотя бы подари мне пару страстных поцелуев.

— Я не целуюсь с работодателями.

— Даже с ангелоподобным актером?

— Кейр не был моим боссом.

На следующее утро Эстер попрощалась с довольной Лори, а потом подставила губы Коннаху, который растянул их прощальный поцелуй — к большому удовольствию дочери.

— Передавай от меня привет маме и Роберту. Мы скоро пригласим их на обед. И пусть Сэм отвезет тебя. Пожалуйста, — попросил Коннах.

— Хорошо, Коннах.

— Я позвоню тебе сегодня, — объявила Лори. — И папа тоже.

Конах завел машину и поехал прочь от дома.

Глядя вслед удаляющемуся автомобилю, Эстер почувствовала себя безумно одиноко. Девушка стряхнула с себя мрачные мысли и пошла в дом.

— Если ты не против, я хотела бы выехать через десять минут, — сказала она Сэму. — Хотя сама бы предпочла прогуляться.

— Знаю, но хозяин просил отвезти тебя, я так и сделаю.

— Ты тоже, Сэм? Есть что-то, о чем я не знаю?

— Коннах не доверяет мне свои секреты, Эстер.

Девушка вздохнула.

— Я скоро спущусь.

Сэм довез Эстер до коттеджа, но тактично отказался от чашечки кофе, которую предложила Мойра, и пообещал вернуться за Эстер на следующее утро. Родители увлекли девушку в сад, чтобы расспросить о поездке.

— Лори такая милая. Посылала нам открытки, — заметила Мойра. — Она чудесно провела время в Италии.

— И ты, видимо, тоже, — вставил Роберт, глядя на сияющее лицо падчерицы.

— Да.

Эстер рассказала им об Италии и вручила подарки: кожаную сумочку для мамы и кошелек для Роберта, а потом сказала:

— Располагайтесь поудобнее, у меня для вас новости. Хорошие и плохие.

— Тогда начни с плохих, — попросила Мойра.

— Мистер Руферфорд звонил мне в Италию. Его жена потеряла ребенка.

— Бедняжка! Как она?

— В отчаянии. Мне их очень жаль…

— Значит, ты лишилась работы, — заключил Роберт.

— Да. Но это уже хорошая новость. Потому что Коннах попросил меня стать его женой — и я согласилась.

— Невероятно! — всплеснула руками мать.

— Почему же? Я понял, откуда ветер дует, еще в тот день, когда этот парень заехал сюда за Эстер.

— А я нет. Материнское шестое чувство подвело меня. — Мойра встала и подошла обнять дочь. — Ты счастлива, милая?

— Очень, мама, — призналась Эстер. — И Лори в восторге.

— А Коннах? — поинтересовался Роберт.

— Кажется, тоже.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату