подойти вплотную к свирепым с виду боевым жеребцам. Неровен час покусают или потопчут. До Томаса Перрину удалось добраться без особых хлопот.

— Что случилось? — спросил юноша.

— Троллок. Только один. — Седовласый Страж говорил с Перрином, но при этом ни на миг не упускал из виду Верин, да еще и поглядывал в сторону леса. — В одиночку они не очень опасны. Троллоки не умны. Хитры — да, но не умны. Лесорубы прогнали его прочь, хоть он и пустил им немного крови.

Из-за деревьев появились Девы, бегущие с обернутыми головами, на лицах вуали — Перрин даже не мог отличить одну от другой. Они, словно змеи, проскользнули между кольями и так же ловко, почти не замедляя бега, пронеслись сквозь толпу. Люди сторонились, насколько это было возможно в такой давке. К тому времени, когда Девы добрались до Фэйли, они уже сняли вуали. Фэйли склонилась с седла.

— Сюда движется около пятисот троллоков, — сообщила ей Байн. — В миле-двух за нами. — Голос ее звучал спокойно, но темные глаза возбужденно поблескивали. Так же, как и серые глаза Чиад.

— Я так и думал, — невозмутимо промолвил Томас. — Скорее всего, этот приблудный троллок отбился от своей шайки, решив разжиться едой. Надо полагать, скоро они нагрянут.

Девы кивнули.

Перрин с беспокойством указал на толпу:

— Скоро нагрянут, а здесь столько народу. Почему вы не велели им укрыться?

Ответил ему Айвон:

— Твои земляки не очень-то склонны слушаться пришельцев. Тем более когда глазеют на Айз Седай. Вот ты, пожалуй, сумел бы навести порядок.

Перрин, однако, был более чем уверен, что уж кому-кому, а Верин с Аланной не составило бы труда навести порядок и без него.

Так почему же они, зная, что с минуты на минуту могут появиться троллоки, ничего не предпринимали и только дожидались меня? Неужто только ради того, чтобы возложить всю ответственность на та'верена? Это было бы слишком просто и слишком глупо. Не хотят же Томас с Айвоном или Верин с Аланной принять смерть от троллоков, дожидаясь, пока та'верен скажет им, что делать. По-видимому, Айз Седай считают необходимым использовать его даже ценой смертельного риска для всех, включая и себя. Но во имя чего?

Он встретился взглядом с Фэйли, и та едва заметно кивнула, будто прочла его мысли. Но сейчас задумываться надо всем происходящим не было времени. Обежав глазами толпу, Перрин увидел Брана ал'Вира, Тэма ал'Тора и Абелла Коутона, о чем-то совещающихся, сдвинув головы. Мэр держал на плече длинное копье, а на голове его красовался старый, помятый стальной шлем. Кожаная безрукавка с нашитыми на нее стальными бляхами тесно облегала его плотную фигуру.

Протолкавшись сквозь толпу, Перрин подъехал к ним, и все трое вскинули глаза.

— Байн говорит, что троллоки движутся сюда, а Стражи считают, что на нас скоро нападут! — Перрину приходилось кричать, гомон толпы заглушал его речь. Однако люди, стоявшие поближе, расслышали его слова и притихли.

«Троллоки», «троллоки нападут» — передавалось из уст в уста, и эти слова распространялись как круги по воде. Кто-то испуганно заохал.

Бран заморгал:

— Так ведь все к тому и шло, верно? Да, мы готовы и знаем, что делать, разве не так?

Выглядел он довольно забавно: кожаная безрукавка чуть не лопалась по швам, а стальной колпак качался при каждом кивке, но на лице мэра была написана решимость.

— Перрин сказал, что скоро здесь будут троллоки, — возвысив голос, объявил Бран. — Каждый из вас знает, что ему делать. По местам! Живей!

Толпа пришла в движение и раскололась. Женщины повели детишек домой, мужчины направились кто куда. На первый взгляд, смятение только усилилось.

— Я пригляжу, чтобы пастухи загнали стада, — сказал Абелл Перрину и нырнул в толпу.

Кенн Буйе, с алебардой в руках, пробрался сквозь людской водоворот. Его сопровождали угрюмый Хари Коплин со своим братом Дарлом и старый Байли Конгар, спотыкавшийся на каждом шагу, будто уже успел зля набраться — скорее всего, так оно и было. Однако из всей компании только Байли держал свое копье так, будто собирался им воспользоваться. Кенн приветствовал Перрина, прикоснувшись ко лбу. Так поступали многие, и юноше всякий раз становилось неловко. Одно дело — молодые ребята, а совсем другое — взрослые мужчины, вдвое старше его самого.

— Ты неплохо держишься, — шепнула Перрину Фэйли.

— Жаль только, что я понятия не имею, чего хотят Верин и Аланна, — пробормотал он, — а надо бы знать. На этом конце деревни были установлены две из шести сооруженных под приглядом Стражей катапульт — рамы из бревен, досок и крученых канатов с похожими на огромные ложки оттягивающимися метательными рычагами.

Айвон и Томас, сидя на конях, наблюдали, как взводят толстые рычаги. Айз Седай внимательно следили за тем, как в эти самые «ложки» укладывали крупные, фунтов по пятнадцать — двадцать весом, камни.

— Они хотят, чтобы ты командовал, — тихонько промолвила Фэйли. — Для того ты и на свет родился.

Перрин фыркнул. Он родился на свет, чтобы работать в кузнице.

— Мне было бы легче, знай я, зачем им это нужно.

Обе Айз Седай смотрели на него: Верин — по-птичьи склонив голову набок, а Аланна прямо, с легкой улыбкой на губах. Добиваются ли они обе одного и того же? Одинаковы ли их мотивы? Вечно с этими Айз Седай одна морока — больше вопросов, чем ответов. Порядок установился удивительно быстро, а за щетиной острых кольев вдоль западного края деревни выстроились, опустившись на правое колено, мужчины — никак не меньше сотни. В руках они беспокойно вертели копья, алебарды, рогатины или просто насаженные на жерди косы. То здесь, то там попадался человек в шлеме, а кое-кто нацепил на себя отдельные части старинных доспехов. Позади копейщиков выстроилось в две шеренги вдвое больше народу. Каждый держал в руках двуреченский длинный лук, а на поясе имел два колчана. Мальчишки подносили целые охапки стрел, и лучники втыкали их перед собой в землю остриями вниз. Командовал, по всей видимости, Тэм — он выравнивал шеренги, обмениваясь шуточками с каждым стрелком. Бран вышагивал рядом с ним, стараясь приободрить земляков, которые, впрочем, не особо в этом нуждались.

К удивлению Перрина, Даниил, Бан и другие парни из его отряда высыпали из домов и собрались вокруг него и Фэйли. Все они были вооружены луками. Выглядела эта компания несколько странно — по всей видимости, Айз Седай Исцелили тех, кто получил самые тяжкие раны, а остальных оставили на попечение Дейз Конгар с ее припарками и мазями. В результате парни, которые вчера едва держались в седле, вышагивали как ни в чем не бывало, а другие, получившие всего лишь легкие раны, прихрамывали и все еще носили повязки. При виде ребят Перрин удивился, но был недоволен тем, что они принесли. Леоф Торфинн — белая повязка на его голове словно странная шапочка нависала над глубоко посаженными глазами — притащил длиннющий шест, на котором развевался флаг с волчьей головой, такой же, как на Лужайке, только поменьше.

— Это еще откуда? — негодующе спросил Перрин.

— Кажется, его велела сделать одна из Айз Седай. Милли Айеллин передала его папаше Вила, но Вил нести не захотел, вот я и взял.

Вил ал'Син слегка понурился.

— Мне тоже не захотелось бы таскать эту штуковину, — сухо заметил Перрин.

Все расхохотались, видимо, приняв его слова за шутку. Через минуту рассмеялся даже Вил.

Заостренные колья выглядели устрашающе, но Перрин сомневался, что они смогут сдержать натиск троллоков. Хорошо, конечно, если сдержат, но он предпочел бы, чтобы во время боя Фэйли находилась в более надежном месте. Он посмотрел на девушку, и ему показалось, что она вновь прочла его мысли. Прочла и не одобрила. Попробуй он отослать ее, она наверняка заартачится. Никакие доводы на нее не подействуют, а поскольку он пока еще слаб, скорее она оттащит его обратно в гостиницу, чем он ее. Судя по тому, с каким решительным видом сидела Фэйли в седле, она всерьез вознамерилась защищать его, если троллоки прорвутся. Придется за ней приглядывать, больше ничего не остается.

Вы читаете Восходящая тень
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату