Взгляды собравшихся обратились к Эдин. Та понурилась и стояла, неловко переминаясь с ноги на ногу.
— Вы что, хотите всю жизнь кланяться Белоплащникам? И детям своим готовите такую же участь? Вы зависите от милости троллоков, Белоплащников, да что там — от каждого, у кого на вас зуб. Пока вы не сможете сами за себя постоять, все будет именно так. Вы словно прячетесь в погребе, рассчитывая, будто один бешеный пес защитит вас от другого, да надеясь, что крысы в темноте не покусают.
Джак обменялся беспокойными взглядами с Фланном и Витом, обвел глазами остальных и медленно произнес:
— Ну ладно, ты считаешь, что мы все делаем не так, как надо. А сам-то что предлагаешь?
Перрин боялся, что его поднимут на смех, и никак не ожидал, что старшие заинтересуются его мнением. Но вопрос прозвучал, и юноша принялся торопливо излагать свой план:
— Вам нужно собраться всем вместе, собрать весь скот и все, что можно взять с собой, и отправиться туда, где можно чувствовать себя в безопасности. В Эмондов Луг или к Сторожевому Холму. К Холму, конечно, ближе, но там Белоплащники. Пока вас двадцать человек здесь — пятьдесят там, вы легкая добыча для троллоков, но как только соберется несколько сот, вам никому не придется кланяться.
Слова его вызвали бурю восклицаний — таких, каких он и ожидал.
— Хозяйство забросить! — заорал во весь голос Фланн. — Да ты никак спятил!
— Ишь чего удумал! — слышалось со всех сторон — В Эмондов Луг! Да оттуда и на поле не выберешься!
Сорняками все зарастет! Урожая не соберешь! А если дожди? Табак сгниет! Овцы не стрижены!
Перрин стукнул кулаком по каминной доске, и все умолкли.
— Я не видел ни одного вытоптанного поля, сожженного дома или овина, если только на ферме не было людей. Троллоки охотятся именно за людьми. Но даже если фермы и спалят, что с того? Можно засеять заново поля, отстроить дома. Все сделанное из камня и дерева можно восстановить, а потеряешь это — уже не вернешь. — Он указал на ребенка Лайлы, и та прижала дитя к груди, бросив на Перрина такой взгляд, будто это он угрожал ее чаду. На мужа и Фланна молодая мать смотрела растерянно и испуганно.
Все снова принялись беспокойно переговариваться, но уже без возмущенных выкриков. — Уходить, — покачивая головой, пробормотал Джак. — Ну и ну… Прямо не знаю, Перрин, что тебе и сказать.
— Вам решать, мастер ал'Син. Землица-то никуда не денется в ваше отсутствие, небось троллоки ее с собой не уволокут. А вот про родных и близких этого не скажешь.
Шум в комнате усилился. Женщины, большинство с детьми, в чем-то горячо убеждали своих мужей. Впрочем, те, кажется, особо не спорили.
— Интересное предложение, — промолвил Люк, внимательно глядя на Перрина. — Посмотрим, что из этого выйдет. Ну а сейчас, мастер ал'Син, мне пора. Я и заглянул-то на минутку, посмотреть, как у вас дела.
Джак и Элиза проводили лорда до дверей, но остальные были слишком заняты разговором, чтобы заметить его уход. Люк вышел с поджатыми губами. У Перрина создалось впечатление, что этот хлыщ привык быть в центре внимания и когда приходил, и когда уходил.
Прямо от дверей Джак направился к Перрину:
— Смелый у тебя план, ничего не скажешь. Хоть и не лежит у меня душа бросать свое хозяйство, но не могу не признать, что рассудил ты здраво. Вот только не знаю, что скажут на это Чада Света. Вдруг они заподозрят злоумышление в том, что мы соберемся вместе.
— А пусть себе подозревают что хотят, — ответил Перрин. — Если в деревне соберется достаточно народу, люди вполне смогут последовать совету Люка и дать Белоплащникам понять, кто здесь хозяин. Или вы думаете, что лучше лебезить перед ними, как сейчас?
— Нет, нет. Ты меня убедил. Да и всех остальных вроде бы тоже.
Похоже, так оно и было. Шум в комнате постепенно стих, причем стих потому, что все пришли к согласию. Даже Эдин принялась подгонять детей, чтобы побыстрее собирались в дорогу, а Перрина удостоила одобрительным кивком.
— Когда вы выступаете? — спросил Перрин Джака.
— Сразу, как только все соберутся и уложатся. До заката мы уже будем на ферме Жона Гаэлина, что у Северного Тракта. Я и Жону передам все, что ты говорил, и в Эмондовом Лугу об этом расскажу. Думаю, нам лучше отправиться туда, чем в Сторожевой Холм. Если мы хотим избавиться от гнета Белоплащников, глупо лезть к ним под нос. — Джак почесал редкие волосы. — Перрин, меня вот что беспокоит. Ежели Чада и впрямь решат, будто мы затеваем что-то против них, не сорвут ли они злобу на Луханах или на Натти с девочками?
— А я собираюсь вызволить всех, кого схватили Белоплащники, мастер ал'Син, причем как можно скорее.
— План смелый, — повторил Джак — ну что ж, надо пошевеливаться, коли мы хотим добраться до Газлига засветло Да поможет тебе Свет, Перрин.
Кок только ал'Син поспешил распоряжаться насчет лошадей и повозок, Верин подошла к Перрину.
Склонив голову набок, она пристально смотрела на юношу Стоявшая рядом с ней Фэйли глядела на Перрина так, будто видела его впервые.
— Не понимаю, почему все твердят о каком-то плане, — промолвил Перрин. — Ведь все эти советы Люка были сущей чепухой. Спорить с Белоплащниками, стоя на пороге дома! Посылать мальчишек на крыши высматривать троллоков! И то и другое — верный путь к беде. Я всего-то и сделал, что указал им на это. Им следовало давным-давно уйти в Эмондов Луг! А этот Люк…
Перрин чуть не сказал, что лорд Люк его раздражает, но удержался, вспомнив про Фэйли. Она могла бы истолковать его слова неверно.
— Разумеется, разумеется, — невпопад пробормотала Верин. — Интересно… До сих пор я не видела, как это действует. Хотя, может быть, и видела, но тогда не поняла, в чем дело.
— А в чем дело? О чем это вы? Что действует?
— Перрин, когда мы сюда приехали, ни у кого из этих людей и в мыслях не было трогаться с места. Конечно, ты говорил горячо, с чувством, но неужели ты думаешь, что, скажи то же самое Тэм или Абелл, им удалось бы переубедить твоих земляков? Сам знаешь, как упрямы двуреченцы. Если бы не твое появление, события в Двуречье приняли бы совсем другой оборот. Ты изменил будущее, и как — всего несколькими словами, брошенными в… раздражении. Воистину, та'верены вплетают нити чужих судеб в собственный Узор. Потрясающее зрелище. Надеюсь, мне представится возможность снова увидеть в действии и Ранда.
— Как бы то ни было, — пробормотал Перрин, — все складывается к лучшему. Чем больше народу соберется в одном месте, тем меньше будет опасность.
— Разумеется. Как я понимаю. Ранд заполучил меч?
Перрин нахмурился. Однако причин скрытничать и лукавить у него не было. Верин знала, кто такой Ранд и какое значение имеет для него Тир.
— Да, — коротко ответил он.
— Будь поосторожнее с Аланной, Перин.
— Что? — Айз Седай так быстро перескакивала с одной темы на другую, что это приводило его в замешательство. Особенно когда она заговаривала о том, о чем он только что думал или что хотел от нее утаить. — Почему?
Выражение лица Верин не изменилось, но ее темные глаза неожиданно заблестели:
— В Белой Башне затевается разное. Некоторые… замыслы, вовсе не злобные, оказываются вредоносными, но, когда об этом узнают, частенько оказывается уже слишком поздно. Да и направленные на всеобщее благо порой приводят к обрыву некоторых нитей, сплетающихся в Узор. Ну, как обламывают и выбрасывают некоторые прутики, когда плетут корзину. А та'верен — это такой прутик, который не прочь использовать многие корзинщицы. — Неожиданно Верин осеклась — кажется, ее смутила царившая вокруг сутолока. За книгой или в мире своих мыслей она чувствовала себя увереннее, чем на людях. — О, что это я разболталась! Вот мастер ал'Син не тратит времени попусту. Схожу узнаю насчет наших лошадей.