— Что ты сказала? — переспросил он, приложив руку к уху.
Они расхохотались, и она закинула ему ноги на плечи.
— Ну, не жалуйся, — сурово произнес Забер и, сжав руками ее тугие ягодицы, вогнал своего разъяренного дракона в ее темную пещеру. Оргазм сотряс ее немедленно, за ним последовали еще несколько, но вошедший во вкус игры Ник упорно продолжал сводить ее с ума своими дикарскими ласками. Так продолжалось бы, пожалуй, и до утра, если бы Сэси случайно не укусила его за губу.
Он злодейски ухмыльнулся и бурно завершил свой затянувшийся штурм ее цитадели блаженства. После этого он улегся на спину и, пробормотав извинения, погрузился в глубокий сон, нарушить который не смог бы и пушечный выстрел.
Сэси не рассердилась на него за это, он вполне заслужил отдых. Однако, даже спящий, этот смуглокожий потомок сербских переселенцев, обосновавшихся в Америке еще в девятнадцатом столетии, продолжал приятно волновать ее сердце. Она провела рукой по его черным волосам, разметавшимся по подушке, чмокнула его в колючую щеку и тяжело вздохнула, поймав себя на мысли, что этот красавчик вызывает у нее какие-то особенные, глубокие, а потому тревожные чувства. Сэси решительно спустила с кровати ноги, взяла с тумбочки свой поэтический блокнот и стала что-то в нем писать, закусив губу. Мерный храп и посапывание Забера ее не отвлекали.
Глава 10
Лили проснулась от дразнящего запаха бекона и, открыв глаза, тотчас же снова зажмурилась, ослепленная ярким солнечным светом. После этого у нее уже не оставалось сомнений, что утро вступило в свои права. Лили вновь открыла глаза и увидела ухмыляющуюся физиономию Билли. Но вот сообразить, как он здесь очутился, она не смогла: вишневый пунш, похоже, окончательно отшиб у нее память.
— Выпей черного кофе, — посоветовал Билли и подал ей чашку.
Она отхлебнула из нее и хрипло спросила:
— Ты ночевал у меня или заявился сюда лишь под утро?
— Нет, здесь спал тот конопатый рыжий турист, с которым ты вчера так лихо отплясывала в баре, — сделав серьезную мину, ответил Билли. — Я только что его отсюда выгнал.
— А куда же подевалась твоя черная сучка? — глядя на него с недоверием, спросила Лили.
— Лучше пей кофе и не задавай дурацких вопросов, — сказал он, явно получая удовольствие от растерянности, написанной на е лице.
— Но я хочу знать, что здесь происходило, пока я спала! Ты что-то подмешал мне в кофе! — воскликнула она, с трудом вспомнив, что в полночь они пили на кухне «бодрящий» напиток, сделав глоток которого она отключилась.
— Ничего особенного! — сказал Билли. — Ты уснула, сидя за кухонным столом, и я перенес тебя в спальню и уложил на кровать.
— И это все, на что у тебя хватило сил? — недовольно воскликнула Лили.
— Я не привык заниматься сексом с мертвецки пьяными женщинами, — пожав плечами, ответил он.
Лили сделала несколько глотков, подумала хорошенько и спросила:
— Тебе сегодня нужно идти на работу?
— Нет, я взял отгул, — ответил он.
— Зачем?
— Чтобы провести весь этот день с тобой.
— Тебе следовало бы прежде заручиться моим согласием!
— Послушай, Лили, может быть, сперва отведаешь яичницы с беконом? — участливо спросил Билли.
— А что, если я не желаю тратить на тебя целый день? — не унималась она, ощущая бурление фирменного коктейля, выпитого накануне вечером в салуне в невероятном количестве.
— Такого не может быть, — не моргнув глазом сказал Билли. — Однако поесть тебе все равно надо, чтобы восстановить силы. Пошли на кухню!
— Сперва ответь, почему я должна согласиться! — упрямо твердила Лили.
— Да потому, что мы чудесно подходим друг другу, что выяснилось уже в первую же нашу совместно проведенную ночь.
— И это все? — Лили хмыкнула и капризно передернула плечами. — Может быть, как раз сегодня я занята?
— Измени свои планы и останься со мной! Сегодня благоприятный день, — спокойно парировал Билли.
— С чего это ты решил? — Она вскинула брови.
— А с того, что твоя соседка Миртл Карлсон уехала к своей дочери в Бивабик. Так что ты сможешь кричать в полный голос, когда тебя переполнит восторг, — снисходительно ответил он.
Лили почувствовала, что готова отдаться ему немедленно, однако все-таки спросила дрожащим от вожделения голосом:
— А откуда это тебе известно?
— От своей мамы: она и Миртл вместе поют в церковном хоре, — с торжествующей ухмылкой на лице пояснил Билли.
— В этом городке ничего нельзя утаить от соседей, — с тоской заметила Лили, вспомнив, как она стонала и визжала той ночью в его бунгало.
— Послушай, Лили, давай позавтракаем, а потом займемся тем, чем тебе захочется, — предложил ей хитрый Билли, и она наконец-то согласилась.
Однако, как вскоре выяснилось, завтракать спокойно и с аппетитом, думая о том, что ей предстоит полная свобода действий, оказалось совсем не просто. И начни Лили мысленно перечислять все те восхитительные удовольствия, которые она испытала уже в первую ночь, проведенную с Билли, это вообще заставило бы ее забыть о еде. Чтобы отвлечься от навязчивых воспоминаний, она стала сопоставлять нынешний облик сидевшего напротив нее молодого красавца с тем, в котором он предстал перед ней впервые после их долгой разлуки. Как это ни странно, она пришла к выводу, что в рабочей униформе он выглядит более сексуально, чем в шортах цвета хаки и голубой спортивной рубахе в полоску.
— Почему ты не ешь? — спросил Билли.
— Я вчера объелась сладостями, — призналась она.
— Значит, ты скучала по мне! — обрадованно воскликнул он. — Ничего, теперь я здесь, так что поешь нормальную пищу. Я не хочу, чтобы ты зачахла.
Это было либо выражением искренней заботы о ней, либо лишним свидетельством его обходительности, но в данный момент Лили это не волновало, поскольку садиться на овощную диету она не собиралась. Выбросив из головы ненужные мысли, она налегла на яичницу с беконом, после чего занялась пирожками с брусникой и взбитыми сливками с клубничным сиропом. Насытившись, она загадочно улыбнулась и спросила:
— Так куда же все-таки подевалась та брюнетка, с которой ты ушел вчера в обнимку из бара?
— Ты имеешь в виду Тамми? — невозмутимо уточнил Билли.
— Да, именно эту черненькую похотливую стерву! — кивнув, подтвердила Лили.
— Мы с ней напились у меня до чертиков, она испортила мне ковер остатками своей непереваренной пищи, и я отвез ее домой, — сказал Билли. — Потом я немного покатался по городу и решил навестить тебя. Как я теперь убедился, приехал я сюда не зря, потому что ты по мне соскучилась.
— А вот и нет, — не поднимая глаз, пробурчала Лили.
— А вот и да! Впрочем, я застал тебя в довольно странном состоянии, ты была пьяна и зла на весь свет. Слава Богу, ты меня не поколотила, потому что уснула прямо за кухонным столом. Это слегка нарушило мои первоначальные планы, однако я не теряю надежды сегодня же наверстать упущенное.
Он ухмыльнулся и скользнул по Лили масленым взглядом. Она густо покраснела и заерзала на стуле. Билли самодовольно пожевал губами и, откинувшись на спинку стула, спросил:
— Кстати, тебя все еще мучит похмелье?
Лили положила ложечку на стол и воскликнула: