– Не говори глупостей, – оборвал ее Ройс и, взяв повод кобылицы, подвел животное к Элли.
Разумеется, он не намерен делиться с кем-то своей душевной болью, по крайней мере в ближайшем будущем. Элли задумчиво натянула на себя мешковатый кафтан. Но то, что он, несмотря на собственное нежелание в чем-то признаваться, открылся перед ней, можно считать первым шагом к очищению и исцелению. Подумать только, ведь носил в себе чувство горя и вины целых восемь столетий! Такое больше терпеть нельзя. Это как раковая опухоль, которую нужно облучать.
– Ты же знаешь, мы с тобой друзья, – твердо произнесла Элли. – Насколько я понимаю, средневековый красавец вроде тебя считает женщину лишь средством получения удовольствия в постели, но все-таки не забывай, что я твой друг, независимо от обстоятельств. Если захочешь поговорить на эту тему, я всегда рядом.
Ройс смерил ее недоверчивым взглядом.
– Какой же мужчина захочет говорить о своей умершей жене с женщиной, которую он берет к себе постель?
– Сейчас мы друзья, а не любовники, – напомнила ему Элли.
Ройс пристально посмотрел на нее – таким жарким, таким многообещающим взглядом он ее еще ни разу не удостаивал. За долю секунды он дал ей понять, что еще ничто не кончено.
Элли словно обдало жаром.
– Ты умеешь ездить верхом? – меняя тему разговора, спросил Ройс.
Вместо ответа, Элли взялась за повод и отвела кобылицу по лестнице на крепостной вал. Там она забралась в седло и, спустившись верхом вниз по ступенькам, вернулась к Ройсу.
Тот явно не ожидал от нее таких умений.
– Да ты искусная наездница! Наверное, в поместье твоего отца были хорошие лошади.
Элли лишь пожала плечами. Ройс вскочил в седло и махнул своим воинам: мол, следуйте за мной.
– Ты поедешь с Нейлом, – сказал он.
Понятно, ее будет сопровождать рыжеволосый верзила, которому Ройс поручил отлов браконьеров. Она конечно же предпочла бы ехать вместе с хозяином замка, но ей не хотелось нарушать перемирия. Дернув за удила, она пустила кобылицу вперед и догнала Ройса.
– Ты боишься ехать со мной? – поинтересовалась она невинным тоном.
– Я не боюсь женщин, – парировал Ройс.
– На самом деле? Так вот почему ты поспешил скрыться от меня прошлой ночью? – лукаво улыбнулась Элли.
– Я не убегал от тебя, – сделал удивленные глаза Ройс.
– А мне именно так показалось, – съехидничала Элли.
– Так мы поедем или будем болтать?
– Я не прочь поболтать. Расскажи мне о жене Малькольма.
Глаза Ройса тут же потеплели, и это был не обман зрения.
– Клэр – дочь Магистра, – ответил Ройс, немало удивив ее. – Она замужем за моим племянником около трех лет. Он нашел ее в новом городе Йорке. В твоем времени.
Так, значит, Клэр из Нью-Йорка. Замечательно, довольно подумала Элли.
– Малькольм охотился за страницей из Книги Врачевания. У Клэр была лавка, в которой она торговала старыми книгами. Малькольм явился к ней в лавку. Так они и познакомились.
Элли насторожилась:
– Книга Врачевания? Ты уже как-то раз упоминал о ней.
Лицо Ройса омрачилось.
– «Кладих» наделяет обладателя книги силой врачевания. У Братства осталась только одна страница. Остальные утрачены. Боюсь, как бы несколько страниц из нее не оказались у Моффата.
– Демоны уничтожают людей, несут смерть. Они не занимаются врачеванием.
– Воинство Моффата сильно увеличилось за последние годы.
Элли сделалось по-настоящему страшно.
– Знаешь, Ройс, в моем времени демоны действуют совершенно безнаказанно. Никто не в состоянии им противостоять, никто не может их обуздать. Каждый год в моей стране происходят сексуальные преступления, преступления плоти. С каждым годом появляется все больше и больше демонов.
Ей не нужно было читать его мысли, чтобы узнать, о чем он сейчас думает. Либо демоны нашли способ радикально увеличить свое воспроизводство, либо их перестали уничтожать в прежних количествах. Если последнее соответствует действительности, то не потому ли, что сам Сатана нашел способ исцелять орды своих присных?
– Никакому демону не дозволено обладать такой силой, – наконец промолвила Элли.
– Верно.
Из этого следовало, что, если Моффат или любой другой могущественный демон завладел страницами священной книги, Магистры обязаны отыскать их и отнять у него.
– Скажи, Ройс, моя мать пользовалась Книгой Врачевания?
– Конечно пользовалась. Многие столетия тому назад Книга находилась в святилище на Айоне, и Эласед постоянно брала ее в руки, – ответил Ройс и коротко улыбнулся. – Это был совсем другой мир, Эйлиос. Древние обладали безграничным могуществом, и ничто не мешало нам открыто поклоняться им. Время от времени боги даже приходили к людям, и мы вместе сражались против демонов.
Элли улыбнулась, представив себе едва ли не райскую жизнь на Айоне.
– Я бы не отказалась, чтобы боги сейчас пришли к нам.
– Наши грамотеи утверждают, что люди отринули их, и из-за этого Древние утратили свое былое могущество. Вот почему они больше не приходят на землю. Но Клэр и Малькольм утверждают, что не кто иной, как сама Фаола, помогла им убить самого подлого, самого злобного демона, которого когда-либо знала Альба.
Элли остановила кобылицу и перегородила путь Ройсу. Тот был вынужден остановиться.
– Они сражались вместе? – удивилась она. – Они
– Да, вместе. Я опасался за Малькольма, когда он встретил ее. Кодекс запрещает браки. Магистр должен быть холост. Но Клэр обладает собственной силой, и вместе с ней он вдвойне сильнее.
– Разумеется, они сильнее вместе, – согласилась Элли.
Ройс как-то странно посмотрел на нее и, пришпорив жеребца, вырвался вперед. Элли поспешила догнать его. Вскоре они снова поехали рядом, бок о бок.
– Подожди минутку. Значит, Магистрам нельзя жениться?
– Нельзя.
– Но ведь Малькольм женат! Значит, и тебе можно! Кстати, ты только что сказал, что и мой брат тоже женат.
– Малькольм – исключение из правила. Что касается Черного Маклеода, то я не слишком хорошо его знаю. Мой брак был моей самой большой ошибкой. Я был слишком молод и неопытен. Я женился на Бридге прежде, чем меня призвали в Магистры. Ей пришлось заплатить за это высокую цену, – произнес Ройс и поднял руку. – Если хочешь поговорить, в Данроке тебе будет дана такая возможность. Поехали, а то мы даже к ночи не доберемся туда. – С этими словами Ройс вновь пришпорил своего коня и перешел на легкий галоп. Его воины последовали за ним.
Элли задумалась.
– Эйлиос! – донесся до нее со стороны леса голос Ройса.
Элли снова вернулась в реальность. Ройс по-прежнему настроен против нее, и теперь ей, наконец, стало понятно почему.
Они оставили лошадей на земле Морверна, и шестерка гребцов переправила их на южный берег острова Малл. Еще немного, и они начали подъем по крутой тропе вверх по горному склону. Взору Элли тотчас предстал гордо высившийся над ними Данрок, окутанный густыми туманами, которые ветры приносили с Атлантики.
Чуть позже Ройс протянул ей руку, помогая преодолеть последний отрезок опасного восхождения.