Бомбоньерка (коробка конфет. –
Великое волосатое лассо жизни — женское влагалище
Взбивать подушку — заниматься анальным сексом
Вспышка — сексуальное (половое) влечение
Вспенивать — ласкать свой член
Грелки для рук — женская грудь
Гуляка — пенис в состоянии эрекции
Дёргать ручку — мужская мастурбация
Дурень — пенис
Дырка в пончике — женский рот
Жирный гусь — пенис в состоянии эрекции
Исполнять джазовую мелодию в стиле граул (когда духовые инструменты издают неприятные или рычащие звуки. –
Колокольчик — пенис и мошонка
Кутёж — соблазнительная женская грудь
Лежебока — пенис, который не хочет стоять
Лохмотья — менструация
Малыш — парень
Медовый бочонок — влагалище
Министерство обороны — жена
Миссис Золотая Ручка и пять её помощников — мастурбация
Мистифицировать – мастурбирующий мужчина
Настучать – сделать женщину беременной
Набить живот игральными костями – сделать женщину беременной
Красить в белый цвет – совокупляться
Опалять взглядом – соблазнять
Отсос – оральный секс
Парень на вёслах – стимуляция клитора
Подстилка – проститутка
Поиметь сосиски – заниматься анальным сексом
Поплавок – пенис в состоянии эрекции
Попрыгунчик — бисексуал
Поразить цель – заставить женщину «завестись»
Продвигаться на ощупь – ласкать партнёршу
Прятать колбаску – вагинальный половой акт
Послание из Франции — презерватив
Пускать корни – половой акт
Пышка – соблазнительная женщина
Рыболовные снасти – мужские гениталии
Свадебные снасти — пенис
Светить фарами – выставлять грудь напоказ
Сделать сальто – мастурбировать
Слабак – презерватив (намёк на непрочность презервативов)
Старина – пенис
Стучать в дверь так же настойчиво, как кредитор – часто заниматься сексом
Торговая лавка – бордель
Трамплин – диафрагма (см. словарь)
Тройка (костюм из трёх предметов) – мужские гениталии
Ударное отверстие – рот женщины
Укорениться на груди – занятия сексом с женской грудью
Шейла – привлекательная женщина
Шнырять – вагинальный половой акт
Щенята – женская грудь
Яичный налог — алименты
Мы выражаем нашу особую благодарность Майклу Ракушин и всем коллегам нашего австралийского дистрибьютора – Tower Books – за то, что они практически удвоили запас сексуального сленга в этом разделе нашей книги, который включён в это издание самоучителя. И пусть они стучат в дверь так же настойчиво, как налоговый инспектор, и даже больше.
Кроме того, весьма полезной оказалась книга Джереми Р. Эллиса (Citadel Press / Carol Publishing Group, Secacus, NJ 1996.) «Ругательства: сленг, бранные выражения и сквернословие со всего света».
Мы также благодарим Патрисию и Эрика за первую редакцию австралийского сленга, потому что наша компьютерная программа с этим явно не справлялась.
Особая признательность Alex'у Saveliev'у за предоставленную возможность всласть натрахаться с иллюстрациями в FB Writer v 1.1.
Примечания
1
Сизиф – герой древнегреческого мифа, чьё имя стало нарицательным и приобрело известность благодаря выражению «сизифов труд», которое обычно означает тяжёлую, но при этом бесполезную работу. (Прим. перев.)
2
Диафрагмальный колпачок – это контрацептивное средство, для женщин. Отличается тем, что надо наловчиться им пользоваться. (Прим. перев.)
3
Здесь имеются в виду заразные болезни, передающиеся половым путём и вызывающие чесотку (Прим. перев.).
4
GQ – это модный журнал для классных парней в США. Он рекламирует модную и высококачественную одежду, рассказывает, сколько надо пить и как ухаживать за женщинами, а также как модно стричь волосы и что делать, если волос недостаточно. Его название расшифровывается как GUY OF QUALITY, что в переводе означает «классный (в смысле высококачественный) парень». Буквы GQ в английском языке традиционно используются для сокращённого названия термина «Боевая тревога». В этом смысле название журнала иронично и подразумевает, что его читатели и по сигналу боевой тревоги будут выглядеть так же, как мальчики на его страницах. (Прим, перев.)
5
Английское слово YELL означает «пронзительно вопить». Автор использует игру слов, когда говорит о «жёлтом снеге», потому что слово «жёлтый» в английском языке звучит (и пишется) как YELLOW, а произносится как YELL + OU. Действительно похоже на крик. (Прим, перев.)
6
Ругательное слово «сука» в английском языке происходит от названия женских половых органов и означает буквально «женские наружные половые органы». (Прим. перев.) PUSSY – английская версия слова. (Прим. перев.)
7
Возможно, за такими оскорбительными терминами: «Я тебя трахну!» или «Пососи мой член!» – скрыто то, что адресат является гомосексуалом. Но не является ли правдой также и то, что брошенное оскорбление имеет отношение и к тому, кто его «бросил», – просто таким образом он приглашает к сексу? Если кто-то хочет показать, что приглашающая сторона – это гей (гомик), то есть очень много выражений, в которых это можно сделать, и некоторые люди смущаются использовать их. (Прим. автора.)