уставившись на Мэта и друг на друга. Рианнон опасалась, что, когда она и Саймон станут любовниками, в Мэте проснется ревность. Но прежде он не подавал никаких признаков этого, вроде бы сохраняя обычную привязанность к Саймону.

Но сейчас Мэт, напав на них, умчался в лес. Поскольку, стоя на месте и глядя друг на друга, получить ответ трудно, они прошли в дом. Там ответ нашелся сам собой. Когда они вошли, Киква поднялась с колен возле длинной плетеной походной корзины.

– Так вот почему! – воскликнула Рианнон и залилась смехом.

– Почему? – отозвался Саймон.

– Мэт увидел, как мама упаковывает мои вещи. Он всегда в ярости, когда я уезжаю. Он каким-то образом узнал, что это связано с тобой. Вот почему ты был наказан сильнее. Я иногда гадаю, не из другого ли мира этот кот? Он всегда равнодушно взирал на моих прежних поклонников. Может быть, он почуял, что я привязалась к тебе, и решил, что ты удержишь меня от отъезда?

– Я вижу, что мы уезжаем, – сказал Саймон, улыбаясь Кикве. – Но, надеюсь, не из-за какого-то нашего проступка вы решили вышвырнуть нас вон?

Киква улыбнулась в ответ. В его шутливом замечании слышалась слабая нотка подозрительности. Саймон не сомневался, что Киква знала и одобряла его отношения с Рианнон, но, увидев, как она упаковывает вещи своей дочери, он немного обеспокоился, поскольку до того, как Киква улыбнулась на его вопрос, она выглядела скорее суровой и грустной.

– Нет, только из-за необходимости спешить. Сегодня утром от Ллевелина доставили контракты вместе с подарком для Генриха и письмами для тебя и для меня. Ллевелин настаивает, чтобы вы как можно скорее поспешили в Роузлинд. Лучше сам прочти письмо и реши, действительно ли дело настолько не терпит отлагательств, что вам придется уехать, как только вещи будут собраны, или вы можете подождать до утра.

Пока она говорила, Саймон сломал печать и, пробежав все приветствия и формальности, перешел к сути послания. Через несколько минут он поднял глаза.

– Здесь нет никакого приказа для меня – только объяснение некоторых деталей в контракте и послание моему отцу. Но если ты хочешь, Рианнон, я с удовольствием отправлюсь, как только ты будешь готова. У меня ощущение, что твой отец не прислал бы контракты сюда, если бы не думал, что даже один день может иметь значение. Если бы время так не поджимало, он пригласил бы нас к себе.

– Я тоже так думаю, – важно сказала Киква.

– Тогда я уже готова, – спокойно отозвалась Рианнон.

– Хотя бы надень сапоги для верховой езды, любимая, – с усмешкой предложил Саймон.

Рианнон дернула носом в ответ на его поддразнивание, но, не мешкая, исполнила то, что он сказал. Затем она сама занялась своими вещами, а Киква принялась собирать имущество Саймона, пока он вышел во двор приказать своим людям собираться и седлать лошадей. Они наскоро перекусили, и Саймон облачился в доспехи. Но, когда Рианнон отправилась проследить за погрузкой вьючных животных, он пошел лично попрощаться с Киквой. Он нашел ее праздно сидевшей, сложив руки перед пустым ткацким станком. Саймон тут же становился, как вкопанный, изумленно глядя на нее.

В его памяти станок всегда был наполнен красотой, зелеными, как трава, тканями с вытканными изображениями деревьев, на которых гнездились мириады птиц, и все так сверкало, что, казалось, эти птицы весело порхали с ветки на ветку. Во время своего первого визита он не припомнил ни одного случая, чтобы станок был пуст. Киква заправила его на следующий же день, и к тому времени, когда он отправился с Рианнон в Дайнас-Эмрис, на готовой части полотна можно было увидеть рисунок.

– Где… – начал он.

– Это для свадебного платья Рианнон, – сказала Киква, глядя мимо него. – Это в ее корзине, – затем она перевела взгляд на него и улыбнулась. – Я соткала, а ваша мать, Саймон, пусть раскроит и сошьет его. Так мы общими усилиями нарядим невесту.

– А вы не приедете на нашу свадьбу, Киква? – с беспокойством спросил Саймон.

– Может быть. Будущее покажет. Но это не имеет значения. Я видела вашу помолвку, и это было прекрасно. Я признательна вам, Саймон.

– А я – вам, Киква, за то, что вы создали – я не имею в виду только вскормили – дочь, которая смогла наполнить смыслом слово «женщина» и всю мою жизнь.

16

Мэтотказался отправиться с ними. Он вышел из леса, когда Рианнон позвала его, но только для того, чтобы фыркнуть и высокомерно прошествовать мимо ее походной корзины. Это означало, что он предпочитал остаться. Рианнон знала, что будет скучать без него, но все же была рада. Он не будет, счастлив, подумала она, в таком долгом путешествии, которое окончится к тому же жизнью среди незнакомых людей.

Первую ночь они провели в Дайнас-Эмрисе. По своим причинам Рианнон не захотела разделить с Саймоном постель в эту ночь. Она спала, если спала вообще, завернувшись в плащ, на крепостной стене. Саймон сидел там же рядом с ней, временами погружаясь в дремоту, пока она вслушивалась в доносимые ветром голоса. Она не рассказала ему, что услышала, но это было нечто такое, что заставило их со всей поспешностью продолжить путь, не дожидаясь рассвета. Была уже поздняя ночь, когда они, обессиленные, достигли Крогена. Лошади спотыкались от усталости, за исключением, разумеется, Имлладда, укусившего неосторожного конюха, который судил о его состоянии по остальным животным.

В эту ночь Саймон и Рианнон спали в одной постели, но им было не до любви. При всей своей выносливости Рианнон заснула, не успев даже подумать о поцелуе, и Саймон тоже так устал, что был удовлетворен уже тем, что она находилась рядом с ним. Ее поведение в Дайнас-Эмрисе сначала напугало его, но потом он понял, что Рианнон не пыталась исключить его из круга того, что было ей дорого на покидаемой родине. Он не понимал этого так, как она, но угрозы для себя лично в этом не чувствовал, а Рианнон, казалось, путешествие доставляло все больше удовольствия. Поэтому он тоже был доволен, не имея нужды оспаривать и подтверждать свои права на то, что вроде бы так прочно принадлежало ему.

Из Крогена они выехали уже с полным отрядом во главе со Сьорлом. Когда Рианнон попыталась в недоумении что-то возразить, Саймон рассказал ей историю о Сибелль и грабителях. Он уверил ее, что они постараются обходить все спорные территории, но подобная активность всегда имеет привычку

Вы читаете Вересковый рай
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату