И они отправились на запад вслед за путешественниками.
Отшвырнув лапой камень со своего пути, Ломонос пробормотал:
— Слава и почести, хм. Все это достанется Кладду — и на здоровье. Вот если бы это был славный пирог да почетная кружка горячего — другое дело.
— Славный пирог да почетная кружка? Что за чушь ты мелешь, пустая голова! — засмеялся Чернозуб.
— У самого голова пустая, сопляк!
— Лапы драпы!
— Грязная шкура!
— Вшивая задница!
— Хватит болтать, марш вперед! — приказал Поскребыш.
Как и предсказывал Гонф, дождь перестал. Над равниной поднялось солнце, осветившее пушистые облака, плывшие на легком ветерке по чистому ярко-голубому небу.
Динни понюхал воздух, помахивая лапами перед носом:
— Грршхр, недалеко вода, заводь или озерцо. Может, рыбки поймаем. Хорошо рыбки поесть, хррш.
Мартин вопросительно глянул на Гонфа:
— Откуда он знает, что недалеко вода? Я ничего не чую.
Воришка пожал плечами:
— И он не чует, товарищ. Кроты воду сквозь землю пятками чувствуют.
Динни глубокомысленно кивнул:
— Да, мы много чего чуем просто лапами.
Гонф подмигнул Мартину:
— Что мне в кротах нравится, так это что они всегда ясно и понятно изъясняются.
Все трое дружно захохотали. Предчувствие Динни оказалось ничуть не хуже предсказаний Гонфа — в полдень путники вышли на берег большого озера. Тростник и речная трава росли по краям, на поверхности воды распускались маленькие водяные лилии. Блеск серебристой чешуи в глубине обещал удачную ловлю. Сначала Мартину очень не хотелось останавливаться, но, сообразив, какой существенной прибавкой к их запасам провизии может оказаться пойманная рыба, он объявил привал. Пока его друзья занимались ловлей, он стоял на посту, высматривая, не покажутся ли преследователи.
Динни сидел на самом краю у воды, окуная лапы в воду и восторженно выкрикивая:
— О-о-о! Вот радость! Вот счастье! Вот это жизнь, Гонф!
Воришка закинул удочку, на крючок он наживил красного червячка. Через несколько мгновений прожорливый ерш проглотил наживку.
— Эй, гляди, товарищ! — закричал Гонф. — У меня клюет! Ну-ка, иди в гости к Гонфу, старый обжора…
Мартин подкрался сзади к Динни и Гонфу. Он тихонько положил лапы им на плечи и прошептал:
— Тссс! Слушайте, что я скажу! Мы в большой опасности. Ни звука, если дорожите жизнью!
23
Командор сидел внутри изогнутого полого бревна. Перед ним расположилась тощая выдра с серым мехом. Командор изо всех сил старался не смотреть на то место, где некогда у его странного собеседника был хвост.
— Ну, Маска, держишься на плаву?
Маска грыз любимые выдрами лакомства, которые его дальновидный брат принес с собой.
— О, я живу себе поживаю. Иногда я белка, иногда — лиса. Ха-ха, некоторое время я даже был барсуком.
Командор от изумления закачал головой, оглядывая внутреннее пространство выдолбленного бревна, в котором притворных дел мастер жил один, без семьи и друзей. Повсюду виднелись тщательно разложенные необычные предметы: накладные хвосты, фальшивые уши, целый набор разных усов…
Маска внимательно смотрел на Командора своими странными светлыми глазами. Неожиданно он схватил какие-то принадлежности своего ремесла, повернулся к гостю спиной и незаметно кое-что кое-куда приладил. Когда он снова встал лицом к Командору, тот в недоумении разинул пасть, не веря своим глазам.
— Смотри. Я снова стал белкой!
Предводителю выдр оставалось лишь изумляться: существо, стоявшее перед ним, несомненно являлось пожилой белкой. Белка эта была, конечно, худа и седа, но все-таки настоящая белка — с пушистым хвостом, торчащими ушами и большими верхними резцами.
— Спускаю флаг, Маска. Как ты это делаешь?
— О, это еще пустяки, — тихо рассмеялся Маска. — На самом деле, если бы я побольше постарался и потратил бы не так мало времени на это превращение, я походил бы на настоящего древолаза еще больше. Это так, маленькое превращеньице для твоего развлечения.
Командор ударил хвостом по бревну.
— Ну, товарищ, меня, значит, ты когда угодно провести сможешь!
Маска отбросил в сторону накладной хвост и уши, Выплюнув два фальшивых передних резца, он принял обычную осанку — и снова стал выдрой!
— Может, я тебя провел, а может, и нет. Но ты-то меня точно не проведешь, Командор Ивового Лагеря. Чего ты от меня хочешь?
Командор откинулся назад и скрестил лапы на груди.
— У меня есть к тебе одно предложение, брат Маска. Сиди смирно и слушай меня.
Через окошко в двери камеры Цармина уставилась на Джиндживера испепеляющим взглядом. Дикий кот сидел в самом темном углу тесного помещения. Его мех свалялся, лапы стояли в воде, стекавшей со стен, голова безнадежно склонилась. Однако время от времени в его глазах загорался яростный блеск. Повелительница диких котов придвинулась вплотную к решетке:
— Если ты еще способен понимать, что для тебя хорошо, а что — нет, ты должен рассказать мне все, что знаешь, о том, как эти два ежонка совершили побег. Рассказывай! Ты непременно что-нибудь слышал или видел — ведь они сидели в соседних камерах.
Джиндживер резко вскочил. Его голос звучал монотонным воплем сумасшедшего:
— Ха-ха-ха! Ты им позволила сбежать, чтобы самой воспользоваться их хлебом и водой. Я так и знал, что ты со мной не поделишься. Ты все себе забрала? Да-да, я видел, как ты кралась тайком по проходу. Ты им дала убежать, чтобы вся вода и хлеб достались тебе. Хи-хи-хи!
Цармина обернулась к Кладду.
— Ты только послушай! Он окончательно свихнулся.
Она убежала по коридору. Кладд на минуту остался, с любопытством глядя сквозь прутья решетки. Он еще никогда не видал совершенно обезумевшего дикого кота, хотя и наблюдал два-три раза свою повелительницу в состоянии, опасно напоминающем сумасшествие.
— Ни хлеба, ни воды, она все себе забирает! — продолжал Джиндживер свои бредовые жалобы.
Кладд стукнул о дверь копьем:
— Эй, там! Тихо!
— А-а-апчхи!
Чихание послышалось как раз в тот момент, когда Кладд отвернулся, собираясь уходить. Он тут же обернулся:
— Кто чихнул?
Джиндживер схватил пригоршню соломы и чихнул в нее.
— А-апчхи-чхи! О-оо! Я болен, сударь, умираю. Это все здешний холод и сырость. Пожалуйста, давайте мне больше хлеба и воды, иначе я умру.