но в последнее мгновение отворачивали в сторону. В конце концов они утомились и улетели на поиски более легкой добычи.
Мартин высунул голову из расщелины.
— Все спокойно, они улетели, — сообщил он. Лог-а-Лог проворно забрался на самый верх кучи камней:
— Глядите, товарищи, озеро! Доставайте рыболовные снасти.
— Смотрите-ка, тут водятся рачки — совсем такие же, как те, что Командор со своей командой ловит во Мшистой Реке! — воскликнул Гонф. — Лог-а-Лог, что это?
— Кажется, это морская звезда. Не слишком-то съедобная штука. А вот видишь кружочки, присосавшиеся к скале? Это такие раковины, блюдечки называются. Они довольно жесткие, но силы наши поддержат.
Лог-а-Лог отделил ножом одну из раковин от скалы, выковырнул из нее моллюска и поделил мясо на всех.
— Пожуйте, — предложил он. — Не бойтесь, не отравитесь.
Мартин нашел какие-то водоросли с довольно приятным вкусом:
— Эй, попробуйте-ка этой травки! Напоминает капусту, что готовит Гуди, только пересоленную. Но все равно вкусно.
По очереди они перепробовали всю растительность озерца. Рачков наловить не удалось, хотя Гонф долго не выпускал из лап удочку. В качестве приманки он насадил кусочек мяса блюдечка. В конце концов кто-то все-таки клюнул и потянул крючок вглубь.
— Ха-ха, товарищи, клюнуло! — радостно завопил Гонф. — Смотрите, ужин к нам в гости идет!
Вдвоем с Мартином они принялись вытягивать удочку. Наконец они вытащили на берег небольшое, напоминавшее паука существо с мягким панцирем и парой крошечных клешней.
— Выкиньте обратно в воду! Это краб! — встревоженно закричал Лог-а-Лог.
Мартин схватил краба за туловище, а Гонф попытался отнять зажатую клешнями наживку. У берега озерца послышалось шарканье и всплеск — из воды показался огромный панцирь! Лог-а-Лог обрубил леску ножом, оставив наживку в подарок крошке крабу. Вода в озерце всколыхнулась от движения большого тела. Четыре членистые ноги, закованные в черно-серую броню, уцепились за край берега. Из воды показался большой взрослый краб!
Чудовище непрерывно поводило из стороны в сторону глазами на стебельках. Под ними разошлись две широкие пластины, меж которых зияла наклонно уходящая в брюхо пасть. Но гораздо опаснее казались лапы чудовища. Огромные мощные клешни, поднятые высоко над головой, то расходились, то опять смыкались со стуком, напоминавшим удар стали о камень. Страшные кривые клешни были усажены твердыми выростами, похожими на зубы.
— Отходите! Не пытайтесь вступать в бой — проиграете, — произнес Лог-а-Лог, не сводя глаз с разъяренного краба. — Пятьтесь, не поворачиваясь к нему спиной, пока не выйдем на песок. А там придется бежать что есть мочи. Крабы боком ковыляют очень быстро.
Друзья стали осторожно пятиться. Огромный краб опустил клешни, злобно щелкнул ими в лицо врагам и бросился на них.
33
Когда краб пошел в наступление, Мартин выскочил вперед. — Скорее на песок! — отчаянно закричал он. — Я постараюсь задержать это чудище.
Но три его друга не собирались убегать, покинув Мартина в опасности. Они медленно пятились к краю камня, а Воитель отступал вслед за ними, не спуская глаз с атакующего краба. Краб то бежал прямо на врага, будто собирался вступить в схватку, то немного отступал, внезапно поворачивался другим боком и снова брал разбег. Времени на возню с пращой не было, и Мартин просто лапами швырял камни в разъяренного противника. Отскакивая от твердого панциря, камни издавали такой звук, как будто стукались о пустую бочку. Почувствовав удар, краб каждый раз останавливался и поводил из стороны в сторону глазами на стебельках. Он надвигался, подняв одну клешню высоко над головой, а другую нацелив на врага. Огромные клешни то раскрывались, то снова смыкались со зловещим клацаньем.
От простиравшегося внизу песка вершину камня, на которой стояли четверо друзей, отделяло пугавшее своей протяженностью пустое пространство. Оказавшись на самом краю перед пропастью, Лог-а-Лог заколебался и закрыл глаза. Не раздумывая ни мгновения, Гонф одной лапой схватил землеройку за взъерошенную шкуру, другой вцепился в копательную лапу Динни и прыгнул вниз.
Почувствовав, что непреодолимая сила срывает его с гладкой поверхности камня, Динни свободной копательной лапой ухватился за хвост Мартина.
Краб ринулся вперед, но его клешни сомкнулись в пустоте. Прочно связанные в одну живую цепочку, четверо друзей уже летели вниз, едва не задевая за острые выступы большого валуна.
Они плюхнулись на прибрежный песок. Глухой удар был так силен, что у них захватило дух. Первым пришел в себя Мартин. Он сел и стал потирать спину. Ему казалось, что хвост у него вырван с корнем. Динни лежал, уткнувшись мордой в песок. Он поднял голову, фыркнул и взглянул на камень, на вершине которого они стояли за мгновение до того.
— Хрррфффр! Смотрите, он спускается!
В самом деле, краб с удивительным проворством карабкался по камню вниз.
Забыв о своих ушибах и царапинах, Мартин побежал навстречу бронированному чудовищу, чтобы отвести опасность, пока его друзья приходят в себя. Схватив валявшийся на песке посох, он изо всех сил ударил страшную тварь.
Раздался громкий треск — это краб поймал посох обеими лапами и намертво зажал его в сомкнувшихся клешнях. Затем он резким рывком выдернул палку из лап Воителя.
Стоя наготове в ожидании следующей атаки противника, Мартин чувствовал себя совершенно беспомощным. Краб в слепом бешенстве принялся, пританцовывая, кружиться на месте. Вокруг его раскрытой пасти, похожей на щель, показалась пена. Мартин с изумлением наблюдал за сумасшедшими скачками чудовища, исполнявшего несусветный танец с высоко поднятым над головой посохом.
Лог-а-Лог потянул Воителя за лапу:
— Пошли, Мартин! Кажется, крабу неохота выпускать посох!
— Ха-ха! — усмехнулся Гонф. — Дело тут вовсе не в том, что ему охота, а что нет. У него просто ума не хватает палку бросить! Разве не видите?
Чтобы подтвердить истинность своей догадки, воришка подошел к крабу и принялся плясать рядом с ним. Они кружились и кружились… Гонф в насмешку повторял каждое сумасшедшее па своего невиданного партнера. Краб в бешенстве поводил глазами, открывал и закрывал рот, скакал туда и сюда, но по- прежнему крепко сжимал палку клешнями.
Мартин, Лог-а-Лог и Динни потирали ушибленные бока, которые теперь болели еще и от хохота. Коленца, которые выкидывал Гонф, заставляли их плакать от смеха.
— Ха-ха-ха! Хватит, Гонф, остановись! — умолял Мартин. — Оставь этого тупицу в покое!
Гонф остановился и с изысканной вежливостью отвесил разъяренному крабу поклон:
— Ты замечательный танцор!
Краб стоял, свирепо уставившись на Гонфа. Его нелепая фигура казалась воплощением ярости и недоумения. Он замер без движения, держа посох высоко над головой, и долго провожал глазами четырех друзей, уходивших по берегу все дальше.
Как много пришлось им пережить за этот день, который стал уже клониться к закату! Тени на песке становились все длиннее. Начался прилив. Друзья устало брели по бесконечно тянувшемуся берегу. Саламандастрон возвышался вдали и, казалось, не делался ближе.
Подавленные и утомленные, они все шли и шли. Голод и жажда с каждым часом становились все невыносимее. Казалось, путники были единственными живыми существами на свете, если не считать нескольких птиц, встретившихся им по пути. Назойливое любопытство этих морских разбойников вынуждало друзей отбиваться палками.
Лог-а-Лог лапой прикрыл глаза от солнца и указал вперед:
— Поглядите! Чем это там птицы заняты?
Неподалеку кружились чайки. На песке что-то чернело. Любопытство заставило друзей сменить усталый