вентрийского короля.
Внизу простирался другой мраморный город. Огромный амфитеатр на западе и обширный стадион для бега колесниц указывали, что это Гульготир, столица Готирской империи.
Дардалион, по-прежнему держа за руку молодого священника, слетел к высокому дворцу и проник в небольшую комнату за тронным залом.
Готирский император сидел на шелковом диване. Он был молод, не старше двадцати лет, с большими глазами навыкате и срезанным подбородком, частично скрытым жидкой растительностью. Перед ним на низком табурете сидел другой, в длинных темных одеждах из блестящего шелка, вышитого серебром. Темные волосы были гладко прилизаны, ненатурально длинные бакенбарды, заплетенные в косы, спускались до самых плеч. Раскосые глаза смотрели из-под бровей, рот был плотно сжат.
– Ты говоришь, что империя находится в опасности, Цу Чао? – сильным звучным голосом, совершенно не вязавшимся со слабым лицом, спросил император.
– Это так, государь. Если вы не примете меры, ваши потомки будут свергнуты с престола и города завоеваны. Я прочел предначертания. Надиры ждут только Собирателя, и скоро он явится в племени Волчьей Головы.
– Как же я могу это изменить?
– Если волки режут овец, пастух убивает волков.
– Но речь идет о целом надирском племени.
– Да, государь. В нем восемьсот сорок четыре дикаря, но в нашем понимании они не люди. Они ведут бессмысленную жизнь, но их сыны увидят падение Готира.
Император кивнул.
– Понадобится время, чтобы собрать достаточное войско. Вентрийцы, как тебе известно, намерены вторгнуться в Дренай, и у меня с этим связаны свои планы.
– Я понимаю, государь. Вы желаете вернуть Готиру Сентранскую равнину, что только справедливо, но для этого потребуется не более десяти тысяч солдат, у вас же имеется в десять раз больше.
– Они нужны мне здесь, мудрец. Монархов всегда норовят свергнуть. Я дам тебе для твоей затеи пять тысяч, и по истечении месяца ты совершишь то, что задумал.
– Не судите обо мне превратно, государь, – сказал Цу Чао с поклоном, моляще сложив руки. – Я пекусь лишь о благе Готира.
– Я верю в твое пророчество, мудрец. У меня есть и другие чародеи, и они говорят нечто подобное, только племени не называют. Но ты желаешь истребления Волков по каким-то своим причинам, иначе ты проследил бы род этого Собирателя до одного-единственного человека. Тогда все было бы гораздо проще: нож в сердце, и конец. Не считай меня дураком, Цу Чао. Ты хочешь их смерти по своим причинам.
– Вы мудры и всемогущи, государь, – прошептал мудрец, падая на колени и касаясь лбом пола.
– Ничего подобного. И моя сила в том, что я это сознаю. Но я дам тебе то, чего ты желаешь. Ты служил мне верой и правдой и никогда меня не обманывал. Ты верно сказал: это всего лишь надиры. Пусть солдаты набьют себе руку перед вторжением в Дренай. Рыцари Братства, насколько я понял, тоже участвуют в походе?
– Разумеется, государь. Они нужны мне, чтобы отражать злую власть Кеса-хана.
Фигуры собеседников померкли, и Экодас вновь оказался в теплых стенах своего тела. Он открыл глаза и встретил взгляд Дардалиона.
– Я должен извлечь из этого какой-то урок, отец настоятель? Я видел только злых людей, гордых и безжалостных, – мир полон таких.
– Верно. И если бы мы всю жизнь странствовали по свету, убивая таких людей, к концу нашего путешествия их стало бы больше, чем было до него.
– Полностью согласен с тобой, отец настоятель, – удивленно кивнул Экодас.
– Вот и подумай. Я уважаю твои доводы, как и то, на чем они основаны, и тем не менее верю в дело Тридцати. Я по-прежнему полагаю, что мы должны быть Орденом Мечей. И я хочу, Экодас, чтобы завтрашнюю дискуссию вел ты. С одним условием: ты будешь представлять мою точку зрения, а я – твою.
– Но это не имеет смысла, отец. Мне не дано понять твою точку зрения.
– Постарайся. После дискуссии я устрою открытое голосование, от которого будет зависеть дальнейшая судьба Тридцати. Я сделаю все возможное, чтобы склонить братьев на твою сторону. Ты должен сделать то же самое для меня. Если выиграю я, мы вернем мечи и доспехи в кладовую и станем обычным монашеским орденом. Если выиграешь ты, мы дождемся указания Истока и отправимся навстречу своей судьбе.
– Но почему я не могу защищать собственные убеждения?
– Думаешь, я буду защищать их с меньшим пылом?
– Нет, конечно, нет, но…
– Значит, уговор.
5
Морак выслушал доклады своих людей с растущим раздражением. Никто из них не нашел следов Нездешнего, а Дакейрас оказался рыжим лысеющим мужиком с рожей, по которой точно стадо волов прошлось.
«Ненавижу лес», – думал Морак, сидя спиной к стволу ивы и плотно запахнувшись в зеленый плащ. «Ненавижу запах плесени, холодный ветер, грязь и слизь». Белаш сидел в стороне, длинными взмахами точа нож о брусок, и скрежет стали о камень раздражал Морака еще больше.
– Но ведь убил же кто-то Крига, – сказал он наконец. – Угодил же кто-то ножом либо стрелой ему в глаз. – Ему никто не ответил. Тело Крига они нашли накануне – оно застряло в тростнике у реки Эарис.
– Может, разбойники? – спросил Вардаль, высокий тощий лучник из Гравенского леса, расположенного далеко на юге.
– Разбойники? Черта с два! – фыркнул Морак. – Тоже выискался умник! Будь это разбойники, на таком вояке, как Криг, было бы куда больше ран. Без боя он бы им не сдался. Нет, это какой-то большой умелец засветил ему в глаз. Убит мастер, и это наводит меня на мысль, что убил его еще больший мастер. Улавливаешь?
– Ты думаешь, что это был Нездешний, – буркнул Вардаль.
– Скажите, какой догадливый! Поздравляю. Весь вопрос в том, куда он, черт побери, девался?
– Почему ты думаешь, что его будет так легко найти? – спросил вдруг Белаш. – Он знает, что мы здесь.
– Что за блестящая мысль привела тебя к такому заключению?
– Он убил Крига. Он знает.
Морак вздрогнул от холодного дуновения ветра.
– Вардаль, вы с Зариком караулите первыми.
– А от кого караулить-то? – осведомился Зарик.
Морак закрыл глаза и тяжело вздохнул.
– Да от кого угодно: хоть от слонов, которые могут растоптать наши припасы. Но я на твоем месте высматривал бы высокого человека в черном, который хорошо умеет метать острые предметы в глаз. – В этот самый миг из кустов показалась высокая фигура. У Морака замерло сердце, но потом он узнал Бариса. – В таких случаях полагается окликать, – сказал вожак. – Ты что-то сильно задержался.
Барис подсел к огню.