23
Книга Иова 3:17.
24
Псалтирь 126:2.
25
Екклесиаст VII, 6. Выражение означает «дурацкий смех».
26
Даниель О’Рурк — герой ирландского фольклора.
27
Книга пророка Иеремии 31:29.
28
Мирное Общество или Международное Мирное Общество, первоначально известное, как Общество за продвижение постоянного и всеобщего мира, было основано 14 июня 1816 г. для продвижения постоянного и всеобщего мира. Оно пропагандировало постепенное, соответственное и одновременное разоружение всех наций и принципы арбитража.
29
Поэтами рождаются, а не становятся (
30
Евангелие от Иоанна 14:1.
31
Au pied de la lettre (
32
«И с уст ее, мне виделось, слетал
Любвеобильный дух благословенный
И говорил душе: «Живи, вздыхая!»»
33
Долорес — скорбная (
34
Пресвитерианин — представитель пресвитерианства — религиозной конфессии, возникшей в Шотландии в 16 веке, которая отвергает епископат и признает только сан пресвитера, избираемого народом; во главе церкви стоит синод из равноправных пасторов и пресвитеров.
35
Пэдди — прозвище ирландца.
36
Уна и Дуэсса — героини поэмы Эдмунда Спенсера «Легенда о Рыцаре Красного Креста». Символизируют две противоположности. Уна представляет истину, Дуэсса — ложь и предстает в красивом облике, но ее красота всего лишь оболочка.
37
О котах из Килкенни говорится, что они отчаянно дрались между собою и пожрали друг друга так, что