с вами. Он не называет ни своего имени, ни причины звонка. Просто твердит, что вы наверняка захотите с ним пообщаться.
Шелли подняла бровь и обернулась к Маку и Кимберли:
— Отлично, я поняла. Соедините его.
Мак и Кимберли придвинулись поближе. На секунду воцарилась тишина, потом послышался мужской голос:
— У меня есть информация о заложниках. Я хочу знать, какое будет вознаграждение.
— За то, что вы выполните свой гражданский долг?
Мужчина продолжал, словно не слыша ее:
— Я читал в газете, одна женщина получила семьдесят тысяч за то, что помогла поймать убийцу. У меня есть информация, которая может спасти жизнь двум людям. Полагаю, она стоит по меньшей мере сто штук.
— Хэл Дженкинс, ах ты чертов кусок дерьма! — воскликнула Шелли. — Ты и впрямь думаешь, что я не узнаю твой голос лишь потому, что ты говоришь по рации? — Последовала долгая пауза. Шелли прищурилась. — Ты ведь был сегодня утром в «Уол-марте», верно? На тебе была синяя рубашка. Подумай хорошенько, прежде чем ответить, у нас есть пленки с камер видеонаблюдения.
Хэл выругался.
— Вот именно. Сейчас я тебе все объясню насчет вознаграждения, Хэл. Я отправлю к тебе своего помощника. И ты без лишнего шума сядешь к нему в машину, ты приедешь сюда и расскажешь мне с глазу на глаз все, что тебе известно о пропавших. Тебе придется выложить все, Хэл, или я разнесу твой дом по кирпичику. Я ведь еще вчера предупредила, что мы не в игрушки играем, и я свое слово сдержу.
— Я всего лишь хочу немного денег, — мрачно возразил Хэл. — Другим ведь дают вознаграждение. Не понимаю, что в этом плохого.
— Выходи на крыльцо, Хэл. Мой помощник сейчас приедет.
Шелли переключилась на вторую линию и приказала помощнику привезти Хэла в «Уол-март». Потом она потребовала соединить ее с окружным прокурором и рассказала о несостоявшейся попытке шантажа, после чего попросила ордер на обыск, мотивируя это подозрениями, что Хэл, очевидно, связан с похищением сотрудника полиции.
Кимберли была потрясена.
— Я думала, вы оставите его в покое, — сказала она.
— Я соврала. К тому времени как мы получим ордер, Хэл успеет рассказать нам все, что нужно. А потом мы сделаем мистеру Дженкинсу приятный сюрприз. Кроме того, я дожидаюсь такой возможности уже давным-давно. Ненавижу смотреть дареному коню в зубы.
Хэл появился через двадцать минут. На этот раз Митчелл подтвердил, что Хэл Дженкинс действительно разговаривал по телефону, когда приехала Элан Гроув. Судя по записи с видеокамеры, Гроув вошла в магазин. Вскоре после этого Хэл двинулся в сторону парковки и исчез из поля зрения. Затем возле телефонов опять показалась Гроув и также отправилась на парковку. В кадре она больше не появлялась.
— На самой парковке нет видеокамер? — сердито поинтересовалась Шелли.
— Камеры наружного наблюдения находятся лишь перед входом в магазин и въездом на парковку, — сказал Митчелл. — С одной стороны, мы знаем, какие машины покидали стоянку сегодня утром — на пленке отчетливо видны даже номера. С другой стороны, у нас уйдет некоторое время на то, чтобы их все отследить, — а еще надо учесть, сколько народу пришло пешком!
— Сделаем то, что должны. Отправим пленку Кинкейду, а он пусть передаст ее в лабораторию. Кое- кому сегодня придется потрудиться.
Шелли снова достала рацию. Кимберли воспользовалась возможностью позвонить отцу.
— Как дела? — негромко спросила она, отодвигаясь подальше от возбужденно болтающих зевак и непрерывного гула висящего в воздухе вертолета.
— У нас проблемы, — отозвался Куинси.
— Мы, похоже, нашли зацепку. Нам известно, кто говорил по второму телефону. Этот человек сообщил, что у него есть информация о Рэйни и Дуги.
— Этот тип давно должен был позвонить и потребовать денег, — сказал Куинси. — Он перестал ломать комедию.
— Мак сообщил что в новостях появилось фото. Это доказывает, что сегодня утром Рэйни и Дуги были живы.
— Это доказывает, что жив Дуги. Рэйни — на заднем плане. Она лежит. Глаза закрыты. Снимок сейчас передо мной.
Кимберли прижала телефон плотнее, а свободной рукой заткнула второе ухо, чтобы не мешал посторонний шум. Отец говорил очень тихо — это было совсем на него не похоже. Она слышала тревогу в его ровном голосе и понимала всю глубину его отчаяния.
Приехала патрульная машина; водитель включил сирену, чтобы пробиться через толпу. Кимберли взглянула на человека в синей рубашке, который сидел на заднем сиденье, — опущенные плечи, небритое лицо.
— Привезли Хэла Дженкинса, — сообщила она. — Через пятнадцать минут я тебе перезвоню.
— «Навигатор» все еще у тебя? — спросил отец.
Кимберли нахмурилась:
— Да. А что?
— Пообещай, что не снимешь его.
— Ты меня пугаешь, папа.
— Мы не заплатили преступнику ни гроша. Но если он и в самом деле похитил Гроув, то…
— …получил семь штук.
— Об этом стоит подумать, — сказал Куинси.
Хэл Дженкинс вылез из патрульной машины. Шелли замахала Кимберли рукой, и той пришлось убрать телефон. Она чувствовала, что наступающий день не сулил им ничего хорошего.
Хэл Дженкинс был настроен недружелюбно. И, судя по всему, у него были претензии к Шелли Аткинс.
— Только суньтесь ко мне домой — и я вам ни хрена не скажу, — предупредил он вместо приветствия.
— Хэл, уговор есть уговор.
— Мне, черт возьми, он нужен в письменном виде.
Шелли зевнула, насмешливо взглянула на Хэла, потом равнодушно пожала плечами:
— Ладно, Хэл, если это тебя порадует… — Повинуясь ее жесту, Митчелл принес блокнот и ручку. Шелли демонстративно написала: «Я, шериф Шелли Аткинс, торжественно обещаю не обыскивать недвижимость, принадлежащую Хэлу Дженкинсу, жителю округа Тилламук, если он добровольно расскажет все, что ему известно о пропавших Лорейн Коннер, Дугласе Джонсе и детективе Элан Гроув», — и размашисто подписалась.
Хэл сердито взглянул на нее:
— Кто такая Элан Гроув?
Шелли впервые запнулась.
— Сначала расскажи, что ты знаешь о Рэйни Коннер и Дуги Джонсе, — потребовала она.
— Секундочку. Это не та девушка, которая болталась возле телефонов? Такая, со спортивной сумкой? Я сразу подумал, что это коп. Эй, мать вашу, вы ведь не собираетесь повесить это на меня, а? Я о ней ничего не знаю. Я ее увидел и подумал: зачем она тащит сумку с собой в магазин? Только и всего. А потом она куда-то ушла, а я свалил по своим делам.
— Почему ты звонил из телефона-автомата, Хэл?
— У меня есть право на личную жизнь!
— Почему ты решил использовать общедоступный телефон?