на шаг и столкнулись спинами. Я повернулся к ней, бормоча извинения, и тут-то демоны на нас и накинулись.
– Йа-а! – закричала она. – Прочь! Йа-а-а-аааа!
Я наконец пустил в ход свой посох. Учитель, который попытался прийти нам на помощь, споткнулся о мою ногу и упал. Краем глаза я увидел, что один из демонов схватил девушку за волосы.
– Берегись! – закричал я и, не долго думая, метнул посох в демона. Но, похоже, замах оказался слишком мощным. Мои ноги запутались в одеждах продолжавшего чихать волшебника, посох с отчетливым «шмяк!» стукнулся о голову демона, отскочил от нее и рикошетом ударил девушку по плечу. Она удивленно вскрикнула и упала прямо на меня. Я, в свою очередь, тоже потерял равновесие и шлепнулся на упавшего еще раньше волшебника. Мы все трое покатились вниз по склону холма.
Пока мы катились, Эбенезум что-то кричал. Когда мы наконец остановились у подножия, твердая земля долины показалась нам мягкой подушкой. Учитель и тут ухитрился произнести какое-то заклинание. По крайней мере мне показалось, что это был учитель, но полной уверенности не было, так как мы окончательно запутались друг в друге.
– Молодец! Быстро сориентировались! – похвалила меня девушка. – Мои заклинания оказались бесполезны. Только простые решительные действия, вроде ваших, могли спасти положение.
– Ничего особенного, – пробормотал я, от смущения очень внимательно разглядывая каменистую поверхность земли, на которой мы лежали. – Всякий ученик волшебника на моем месте поступил бы так же.
Дама первая вспомнила, что мы не представлены друг другу, и сказала, что ее зовут Нори.
– Эбенезум, – отозвался учитель, прежде чем я успел опомниться. Он как раз отряхивал свои одежды. – Маг с Запада. Моего ученика зовут Вунтвор.
Я слегка поклонился и… чуть не упал. Голова все еще кружилась после нашего спуска с холма. Взглянув на Нори, я заметил, что она улыбалась.
– Ваше появление весьма кстати, – сказала она. – Нам как раз нужны еще двое, знающие толк в заклинаниях. Моя мать, Солима, будет очень рада. Ужасные вещи происходят здесь, в долине. Впрочем, вы и сами видите. Все это угрожает не только этой местности, – она понизила голос до шепота, – но и самой реальности, в которой мы живем.
Что может быть ужаснее, чем разрушение реальности? Я взглянул на учителя. Но он сосредоточенно смотрел куда-то далеко, за холмы.
– Солима… – прошептал он.
Нори повела нас по лесу, который, похоже, занимал бoльшую часть долины. Я шел за ней по пятам, Эбенезум держался чуть позади. Она вела нас по вьющейся тропинке, кое-где ясно видной, кое-где заросшей травой и ежевикой, пока наконец мы не вышли на небольшую полянку в дремучем лесу. В уголке притулился крошечный домик.
– Вот здесь я живу, – сказала Нори и пропустила нас в открытую дверь.
– Солима! – воскликнул учитель.
Женщина средних лет оторвалась от работы – она как раз вынимала из печи горшок – и посмотрела на волшебника, потом вытерла руки о серое, свободного покроя платье.
– Эбенезум? Это ты?
– Да уж… – Учитель приподнял головной убор. – Иду из Западных Королевств. Я слышал, ты практикуешь где-то здесь, но встретить не надеялся.
Солима грустно улыбнулась:
– Я рада видеть тебя, Эб. Тебе идет борода – выглядишь не таким негодником. А вообще-то все обстоит не совсем так, как ты думаешь. Здесь, в долине, дела обстоят так, что вряд ли я и дальше смогу заниматься волшебством.
– Мы встретили Торка, мама, – сказала Нори.
– А, значит, познакомились с принцем. – Солима достала из рукава трубку и выколотила ее о длинный деревянный стол, что стоял посредине комнаты. – Ну и как, он был гостеприимен?
– Он пытался арестовать нас! – ответила Нори.
– Это и есть гостеприимство в понимании Торка. – Солима щелкнула пальцами, и из трубки пошел дымок. Она взяла в рот чубук и втянула дым. – Ты рассказала им, дочка, что тут у нас творится?
– Не успела. Я боялась, что Торк снова появится.
– Правильно. Позвольте, я расскажу вам о владельце здешних земель, о нашем сеньоре.
– Солима, – Эбенезум шагнул к ней, – позволь, я расскажу тебе о твоих глазах!
– Эбенезум! Прошло столько лет! – Она сверкнула на него такими же, как у дочери, зелеными глазами. – И вообще, не перебивай меня! А принц Торк заслуживает серьезного разговора.
Учитель вздохнул и пожал плечами:
– Да уж… Это тот волшебник, которого мы встретили?
– Во всяком случае, он воображает себя волшебником. Он ни разу в жизни не смог как следует произнести заклинания, но ужасно завидует тем, кто умеет колдовать правильно. Поэтому он взял да и запретил всякое колдовство в долине, кроме своего собственного.
– У него все получается наоборот! – заметила Нори. – Его злые заклинания оборачиваются добром, а добрые – злом!
– К счастью для нас, – продолжала Солима, – Торк по натуре таков, что ему редко приходит в голову наколдовать что-нибудь доброе. Однако ему все же удалось расплодить здесь множество монстров из