– Да.
– Это не слишком романтично, Стерлинг. Это не соответствует ужину при свечах на яхте и пикнику на частном пляже, которые ты для меня устраивал.
– Ты изменишь свое мнение, когда узнаешь, что это не обычное растение, – сказал он.
– А что это?
– Клубника.
Александра бросила взгляд на цветок и покраснела. Она пыталась убедить себя, что то, что произошло на пикнике, не более чем эротический сон.
– Спасибо.
– Не за что. У меня есть еще один подарок.
– А я тебе ничего не купила, – отозвалась Александра, которая была не очень уверена, что хочет получать от него подарки.
Вообще-то она ничего больше не хотела от него. Он полностью завладел ее существом, заставив позабыть о том, почему она привыкла держаться подальше от мужчин.
– Позволь мне остаться на ночь, и мы будем в расчете.
– Опять ты о сексе.
Но в его взгляде было нечто, опровергавшее эти слова. Она уже успела соскучиться по нему. Смешно, ведь они знают друг друга совсем недавно. Александра напомнила себе, что это ее враг, но ничего не подействовало.
Стерлинг вовсе не был безжалостной акулой бизнеса, стремящейся разрушить все то, что Хотоны создавали годами. Он хотел сохранить это наследие и передать его будущим поколениям.
– В некотором смысле да, – усмехнулся он.
– Что же ты мне еще принес?
Она прошла в гостиную, по дороге включив свет. На кофейном столике лежал открытый фотоальбом.
Первым ее порывом было немедленно закрыть его, но она передумала.
Сбросив мокасины, она уселась на диван. Стерлинг последовал ее примеру, сняв ботинки и носки. Александра бросила взгляд на его мощные ноги с легким пушком на пальцах. По сравнению с ним ее ступни казались совсем крошечными.
Стерлинг протянул ей коробочку, завернутую в золотую фольгу и украшенную розовым бантиком. Судя по размеру и форме, это было украшение.
– Хорошенький бантик, – сказала она.
– Я вспомнил, что ты любишь все розовое и девчачье.
Александра сняла бантик и медленно развернула обертку. Зачем он купил ей подарок? Она никогда не получала подарков, кроме как на день рождения и Рождество. И на День начальника подчиненные дарили ей абонемент на курс массажа в спа-центре.
– Это не взрывоопасно.
Наоборот. Ему этого просто не понять. Все мужчины, которые были в ее жизни до него, оказывались полными нулями. Они были скучны и безынициативны, позволяя ей держать ситуацию под контролем и не вмешиваясь в ее жизнь. Стерлинг же был на них совершенно не похож. Он отказывался следовать каким бы то ни было правилам.
– Открой.
Она ведет себя глупо, пытаясь придать этому подарку большое значение. Наверняка он всем своим любовницам дарит безделушки.
Александра сняла упаковку и аккуратно свернула ее, положив на столик рядом с открытым альбомом. Взглянув на фотографию Марка с братьями, она ощутила сладкую боль при воспоминании о том, что у них когда-то было.
– Это твой муж?
– Да. Его звали Марк.
– Ты уже называла его имя. Какой он был?
Она взглянула на Стерлинга – ни один мужчина не желал ничего слышать о прежних любовниках свой девушки. Но она также знала, что во многом не хотела сильно привязываться к Стерлингу из-за того, что с Марком у нее были такие чудесные отношения, каких больше и быть не может.
– Он был… я даже не знаю, как его описать. Он очень любил бывать на улице и как можно больше времени проводил на солнце. Он также был привязан к «Хотон-Хаусу». Он стремился возродить его былую славу. Мы с ним очень много времени проводили в отеле.
– Ты из-за него не хочешь, чтобы «Пак-Маур» купил отель?
Александра пожала плечами. Причин был слишком много и среди них не только то, каким хотел видеть отель Марк. Она сумела сделать для «Хотон-Хауса» то, о чем покойный муж даже не мечтал.
– Причина не только в этом.
– Расскажи об остальных.
Он просил ее открыться, и ей хотелось довериться ему. Знать, что, что бы она ни сказала, он не