Не ты открыл сияющую КубуИ не твои отборные матросы,А юноши на утлой шхуне «Гранма»,Бесстрашные и в гневе и в любви.Ответь, Колумб, на мой вопрос последний:В тех синих далях ты не встретил IslaDe las Mujeres — островок безвестный,Что к сердцу моему давно прирос?И мне ответил адмирал великий:— Наверно, был такой клочочек суши,Но он, сказать по правде, не оставилВ моей душе заметы никакой.4…А я письмо из Мехико отправилВ Махачкалу, оповещая близких,Что не вернусь, покуда не увижуТот островок, взывающий ко мне.Что буду плыть, пока я не причалюК той пристани, пока я не наденуНа тонкий палец женщины любимойСвоей поэмы звонкое кольцо.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Маленьким ключом можно открыть большой сундук.
Горцы говорят1Летим в ночи. Внизу огней узоры.Вверху змеится Млечный Путь, пыля,Как будто горсти кукурузных зеренПоджаривают небо и земля.Летим в ночи уже над океаном.Последний зимний месяц позади.А за спиною, отданы туманам,Остались европейские дожди.Пласт облаков белеет в поднебесье,Рассвета ждет мерцающая высь.Мы, люди разных рангов и профессий,В салоне самолета собрались.Привычный к дальним трассам и орбитам,Век скоростей гудит, необорим,И в Мексику с парламентским визитомМы в депутатском звании летим.Что ждет нас на другом конце планеты?Знакомств, бесед, приемов череда,Взаимные вопросы и ответыИ речи с обращеньем: «Господа!»А с нами рядом при любой погодеСоветники, друзья, опекуны,Испытанные в устном переводеИ в знании неведомой страны.Науку встреч, стоцветную планетуЛюбой из них до тонкостей постиг.Им ведомы каноны этикета,Знаком дипломатический язык.Я всем им благодарен за советы,За справки, за точнейший перевод,Хотя и сам сумею дать ответыНа трудные вопросы всех широт.Ведь я не дипломат, а стихотворец,Мой долг повсюду быть самим собой.Поэзию непросто переспоритьВ любой стране, в дискуссии любой.