– Папа, сделай так, чтобы карды не нашли тебя, и я клянусь, что никогда больше не буду жаловаться на эту станцию, никогда больше не буду проситься на Землю, – громко шептал Джейк.

Потом он решил, что хватит думать, надо вставать и что-то делать, надо идти в безопасное место.

Джейк поднялся. В это время Верхняя Палуба вздрогнула вновь. Но теперь Джейк оказался готов к этому. Он широко расставил ноги и удержал равновесие. Поблизости находилась стенка казино, но к ней Джейк не рискнул прислониться. Да, там за стеной находился его приятель.

– Ног! – позвал Джейк. – Ног, выходи, нам нужно спешить.

Ответа не последовало, но из-за стены послышалось какое-то движение и бряцанье металла. Ждать или уходить? Джейк чувствовал себя несколько виноватым в том, что вынужден уйти, оставив Нога и его отца в казино. Правда, они с ним не очень церемонились, но это их дело. Констебль Одо потребовал, чтобы все собрались в безопасном месте, а Ног с отцом пренебрегают этим требованием. Не отзываются они и на призыв Джейка. Отец Джейка, несомненно, настоял бы на том, чтобы Джейк ушел туда, где безопасно.

– Я ухожу! – крикнул Джейк.

Он повернулся в сторону главного тротуара и сделал несколько шагов. Неожиданно палуба под ним содрогнулась, потом взмыла вверх и резко пошла обратно вниз. Такое впечатление, будто кто-то встряхнул ее, точно огромный ковер. Джейк почувствовал, как он взлетел вверх, пролетел несколько метров и упал лицом вниз. Он больно ударился о металлический пол сначала локтями, а потом подбородком. Когда ударился подбородком, то нечаянно прикусил язык.

Вокруг грохотало так сильно, что у Джейка заложило уши. Он неподвижно лежал там, где упал, и старался прикрыть голову руками. Сверху что-то летело и с грохотом ударялось о палубу.

Сколько времени прошло, Джейк не мог точно сказать. Потом палуба перестала сотрясаться и перестали падать сверху всевозможные предметы. Джейк перекатился на бок, со стоном сел и осторожно потрогал ушибленный подбородок. При этом он ощутил во рту вкус крови.

Джейк огляделся. Слева и справа от него горели постройки. Ему стало страшно, он вскочил на ноги и побежал в сторону казино. Вот оно. Только что это? Помещение заполнено клубящимся дымом, а возле стола танцуют языки пламени. Правда, языки еще небольшие и пламя вполне можно потушить. Хорошо, если работает система тушения пожара, а если нет? Тогда надо действовать огнетушителем. Ног, конечно же, знает, где здесь огнетушитель.

– Ног! – позвал Джейк.

Ног вынырнул откуда-то из-за дымовой завесы и, громко кашляя, судорожно хватая ртом воздух, побежал к выходу.

– Где отец? – громко спросил Джейк.

Ног махнул рукой в ту сторону, откуда только что выскочил сам, и зашелся приступом кашля.

Палуба содрогнулась от очередного удара кардасиан. Чтобы не упасть, Джейк и Ног ухватились друг за друга, но чувство страха все же заставило их присесть.

Когда страх прошел, Джейк посмотрел на разрастающиеся языки пламени в казино и бросился к ближайшему аппарату внутренней связи.

– Констебль! – крикнул он. – Кто-нибудь, помогите!

Тишина.

Джейк посмотрел на тротуар, ведущий от казино к главной дороге – оттуда полз огонь. Здесь языки пламени были еще выше тех, что вспыхнули на Верхней Палубе. Ясно, с той стороны помощь придет не скоро.

Из салона казино послышались стоны. Джейк, не размышляя больше, набрал в легкие побольше воздуха и бросился внутрь казино. Он сразу же почувствовал, как трудно дышать в дыму. Из глаз полились слезы, легкие наполнились раздирающей болью.

Немного разогнав перед лицом дым, Джейк увидел между баром и лестницей лежащего ференджи. Он стонал и кашлял. Джейк попытался было помочь ему встать, но это оказалось мальчику не под силу: тяжелая металлическая балка придавила ноги ференджи.

– Помоги мне, помоги мне, – жалобно просил отец Нога, хрипя и кашляя.

Через отверстия в полу пробились новые языки пламени, которые подбирались к ногам ференджи. Увидев их, Джейк вновь схватился за балку и попытался поднять ее. Оказалось, балка уже раскалилась, и Джейк обжег себе ладони.

Внезапно Джейк вспомнил, что первое время после гибели «Саратоги» отец ходил с забинтованными руками. Тогда Джейку не приходило в голову, что это могло быть связано с попытками отца спасти мать, но теперь он почти, как голограмму, увидел сцену, где отец поднимает придавившую мать раскаленную тяжелую металлическую балку.

Рядом раздался звонкий крик. Джейк оглянулся и увидел Нога, который топтался в нерешительности.

– Мы не можем оставаться тут больше, – кричал Ног. – Ты же видишь, что системы тушения пожара не работают… Сюда идет огонь.

– Тогда уходи! – сердито крикнул ему Джейк. – Я всего лишь глупый человек и не могу бросить кого-либо в беде…

Последовал взрыв, от которого у Джейка померкло в глазах. Ударная волна бросила его туда, где полыхало пламя. Пытаясь сохранить равновесие, Джейк замахал руками и почувствовал, как пламя обожгло его пальцы, дохнуло жаром ему в лицо. Джейк понял, что он падает в огонь…

В этот момент какие-то очень сильные руки схватили его и не дали ему упасть в огонь.

Джейк слышал, что старый ференджи, не переставая стонать, пытался высвободиться из-под балки, что со звоном упали и разбились бутылки. Содержимое бутылок разлилось по полу и тут же с легким шипеньем воспламенилось.

* * *
Вы читаете Эмиссар
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату