процитировал первую передачу данных, сделанную Споком с корабля клингонов, шар принял яркую красновато-сиреневую окраску, а взгляд стал более напряженным и уже не походил на человеческий.
«Вулканец на ее месте, – почему-то подумал Кирк, – непременно заметил бы:
«Любопытно!» Но от дрельба лишь запахло корицей».
– Вулканец Трэ сообщил нам, что никакое изменение исторического события не приведет к предсказанному ранее результату. Даже не имеет значения, где клингоны захотят вмешаться – в Клинжае или на Земле. Я хочу узнать вот что: могли ли клингоны внедриться в прошлое и внести какие-то изменения?
С минуту подумав, Аурелия ответила:
– Вероятность этого составляет девяносто восемь процентов. Они могли воспользоваться кустарной методикой, но эффект гравитационных полей облака и белого карлика в совокупности с константой Тиллмана свидетельствует о высокой степени вероятности.
В теле дрельба сформировалось что-то вроде щупальца. Скользнув по комнате, оно добралось до стола и схватило тонкие пластмассовые карточки.
Другим щупальцем Аурелия взяла калькулятор. Затем появились какие-то странные конечности. С их помощью Аурелия начала что-то подсчитывать, делая пометки на карточках. При этом студенистая масса ее тела стала ярко-желтой. Когда она задумывалась, тело пронизывали красные и фиолетовые импульсы. Покончив с вычислениями, – Аурелия вобрала в себя конечности и успокоилась, превратившись в темно- фиолетовый шар.
– Так что же? К какому выводу ты пришла? – спросила до сих пор молчавшая Мария Келлог.
Почти совсем исчезнувшие во время работы глаза вернулись на прежнее место и широко раскрылись.
– Пока что ничего нельзя сказать. В данный момент я рассматриваю средства и способы. Мне нужны данные компьютера, полученные во время исчезновения транспортного корабля.
Кирк протянул ей пластмассовую коробочку со всей информацией, полученные компьютерами «Энтерпрайза» во время того проклятого полета с Двенадцатой Звездной Базы до Эриданова Облака и обратно. Чтобы взять коробочку, Аурелия сначала выпустила щупальце, но, передумав, вобрала его обратно и вытянула маленькую белую ручку с розовыми коготками. Вокруг снова принявшего конусообразную форму тела дрельба, очевидно в знак благодарности, возникло теплое золотистое свечение. Однако сама Аурелия осталась темно-фиолетовой, так как сосредоточилась на решении важных астрофизических проблем.
Через минуту фиолетовая окраска перешла в красную. Аурелия отвернулась и медленно, как улитка, поползла к компьютеру. Келлог вскочила со стула и подошла к Кирку.
– Наше время истекло, – тихо сказала она. – Дрельбы не любят прощальных церемоний. Затем она заговорила громче:
– Аурелия, мы больше ничем не можем быть полезны?
На этот раз рот появился на противоположной стороне конуса, как раз перед Кирком и командиром базы.
– Нет. Я скоро пришлю вам результаты вычислений и отчет. Благодарю за то, что вы обратились ко мне с этой проблемой. Была рада познакомиться с Джимом Кирком.
– А я рад тому, что имел возможность встретиться с вами, Аурелия, ответил Кирк.
Как и дрельб, он сказал чистую правду. Аурелия мгновенно порозовела от удовольствия, но едва за Марией Келлог и Джимом Кирком закрылась дверь, она снова стала фиолетовой, погрузившись в работу. Несмотря на присущую им эмоциональность, дрельбы – очень трудолюбивые существа. Работа у них всегда на первом месте.
Кирк и Келлог отправились в самый большой кафетерий. Там они встретили Маккоя. Помещение кафетерия представляло собой огромную комнату, наполовину заставленную высокими столами из металла и пластика.
Нейтральный цвет стен приятно ласкал взгляд. В замысловатом орнаменте на ярком пластиковом полу смутно угадывались изображения овощей, фруктов и прочих вкусных вещей. В этот час в помещении находилось всего несколько посетителей. За столом в углу сидела парочка гвиританок. Они не спеша поглощали кашу, приготовленную из какой-то смеси гороха с сыром. Едва Кирк и Келлог появились, одна из них вытянула шею поверх головы своей спутницы и широко улыбнулась командиру базы. С другой стороны восседала тесная, группа клингонов. Они потягивали свой неизменный кофе и обсуждали какие-то мелкие проблемы. Клингоны никак не могли решить, кому из них придется идти с отчетом к представителю империи.
– Вот он! – тихо сказала Келлог, когда они с Кирком направлялись к столику, за которым их поджидал Маккой.
Джим проследил за ее взглядом и увидел высокого клингона, присоединившегося к группе коллег секунду назад. На вид ему где-то под шестьдесят. Густые вьющиеся волосы и бороду тронула седина. На лице застыло холодное суровое выражение. Несомненно, такой человек никогда не пойдет на компромиссы. Открытый лоб клингона украшала слегка стершаяся татуировка, напоминающая кастовую. Одет он был. в отличие от других сидящих за столом ученых, не по-военному.
– Кхлару? – тихо спросил Кирк. Командир базы утвердительно кивнула.
– Среди этих клингонов на самом деле очень мало ученых, – заговорила командир базы, опускаясь на стул рядом с Маккоем. – У клингонов ученые занимают незавидное положение. Видимо, Кхлару пользуется огромным авторитетом среди их историков, и ему позволено больше, чем другим.
– Такие, как он, пишут учебники по истории, замалчивая и искажая факты, – неприязненно заметил Кирк.
– Оставь их в покое, – с улыбкой отозвалась Келлог. – Кому из жителей Федерации известна правда о злоключениях Эллисона?
Кирк вздохнул. С ней нельзя было не согласиться. В том деле Федерация здорово запятнала свою репутацию, поэтому все так тщательно и скрывалось.