Керк посмотрел на отца и увидел, как черты его лицо поменялись, тысячи чувств, пробежали по нему. Правитель внезапно встал и отошел от костра, за которым они сидели, по направлению к лесу, постоял, повернувшись спиной к сыну и низко склонив голову на грудь, и также внезапно развернулся, подошел и сев очень близко к сыну, взволнованно спросил:

— И какой ты создал заговор, чтобы вывести Эриха?

Керк вновь вздохнул и монотонно продолжил:

— Ты, когда-то сказал отец, что в лес из рода Богомудра может войти только мальчик, и знаю я, что не один смертный не заходит в Сумрачный лес. А значит, была только одна возможность спасти брата, это разрешить моей душе покинуть тело и направить ее на поиски брата. Именно это я и сделал.

Керк замолчал. Молчал и отец, он сидел совсем рядом, но лица его не было видно, и было не понятно, сердится он или радуется, находчивости сына. Затянувшееся молчание наконец-то прервал правитель:

— Знаешь, Святозар, если бы, хоть, что-то пошло не так, сегодня я потерял бы двоих сыновей.

— Отец, я был уверен в успехе, — оправдывался Керк.

— Сын, я не могу, хвалить тебя за то, что ты сделал. Потому что, то, что ты сотворил, было крайне опасно. Лишь великие кудесники могут покидать свое тело, и отправлять в путь свою душу. Лишь немногие могут правильно и главное во время вернуться в свое тело, до того как жизнь оконча-тельно его покинет и оно остынет. Это было очень опасно. И я просто уверен, посоветуйся ты со мной, мы бы смогли, при твоих способностях найти более разумный способ, чтобы помочь твоему брату.

— Может быть ты и прав, отец, — негромко ответил Керк, — Но знаешь, мне кажется, что это было последнее испытание, — Керк немного помолчал, и посмотрев на искорку, которая оторвалась от дров и упала рядом с сапогами, да зашипев, потухла, добавил, — Испытание, которое было послано Бабой Ягой.

— И все же ты, Святозар, был в большой опасности, — сказал правитель, — Я уже не говорю про душу, но ты оставил свое тело на краю леса, совершенно не защищенное, любой зверь мог на-вредить тебе. Это было не разумно.

— Может быть, отец, но в свое оправдание я могу сказать одно, Эрих жив, а это главное, — ответил Керк.

— Да, Святозар, Эрих жив, но потерять тебя вновь…,- голос правителя дрогнул и он не договорив, замолчал.

— Скажи, отец, — тихо спросил Керк, — А как, ты, догадался, что это я помог Эриху.

Керк посмотрел на отца и лицо того наконец-то озарилось улыбкой:

— Ты, сотворил факел из ветки, и на том месте, где стоял, воткнул его в землю. Когда Эрих расска-зал мне, что его вывел лазурно-прозрачный дух, я прошелся к лесу и нашел факел и место где, ты стоял. В том месте земля была почти на четверть аршина вдавлена, я понял, что тут совершался какой-то необычный заговор, но кроме меня и тебя здесь никто на это не способен, — отец похлопал сына по спине и добавил, — Больше тебе нечего мне сказать?

— Дед Лесовик, — заметил Керк, — Сказал, что лишь четыре дня сможет сдерживать зиму, а это значит, завтра пойдет снег. И раз Эрих вернулся, теперь можно отправляться в обратный путь.

— Что ж, сын, мы так и сделаем. Сегодня я напою тебя снадобьями и прочитаю положенные заго- воры, а к утру, когда тебе станет легче, мы отправимся домой.

Но отец, оказался не прав, к утру Керку легче не стало. Несмотря на это в обратный путь отправились рано утром, когда на землю стал падать снег. Как и обещал отец он ничего ни кому не рассказал о поступке сына, объяснив его состояние полученной раной от чудовища. Дорогу домой Керк плохо запомнил, так как весь обратный путь очень плохо себя чувствовал. Сидя в седле и поддерживаемый отцом он был очень ослаблен и все его мысли были лишь о том, чтобы скорее лечь у костра и закрыть глаза. Из-за болезни Керка правитель делал частые привалы и давал тому отдых. Поэтому домой добрались только на восьмой день.

Вымотанный Керк уже плохо соображал, и даже не помнил, как сошел с лошади и оказался в своем ложе. Но попав домой, хорошо отдохнув, выспавшись, и попарившись в бане, Керк почувствовал себя намного лучше и понял, что болезнь стала отступать, и вскоре молодость и сила взяла свое, а спустя пять дней Керк смог вернуться к былой жизни.

Хотя теперь кое-что в ней изменилось, во- первых отец разрешил Керку заниматься магией самостоятельно, а во-вторых как будущего наследника стал привлекать его к управлению страной. Теперь каждое утро в тронном зале, Керк стоял позади трона отца, на котором восседал правитель Восурии, и вместе с ним выслушивал донесения от вельмож и воевод. По началу, Керку, все эти вещи казались непонятными и скучными, но Керк внушал себе, что необходимо вдумчиво разбираться во всех тонкостях управления страны, чтобы со временем быть подобным отцу-правителю.

Древко, добытое Керком, отец отдал лучшему мастеру Умельцу, который обещал к концу второго зимнего месяца просимец изготовить из него прекрасный лук.

Глава шестнадцатая

Последний осенний месяц грудень подходил к концу. Керк знал, что начинающийся следом за ним зимний месяц студень был важным и любимым месяцем в жизни восурского народа, так как с шестого дня начинался праздник посвященный Богу Велесу, а заканчивался этот месяц не ме-нее важным праздником рождением Светлого Бога Коляды.

Праздник, посвященный Богу Велесу, был особенно любим молодежью, именно она резвилась и гуляла, веселилась и гадала, а под самый праздник Коляды начинала еще ходить по дворам и колядовать. До своего возвращения в семью, Керк очень любил этот светлый и радостный праздник потому, что именно тогда можно отдохнуть и вдоволь повеселиться. Но теперь жизнь изменилась, и Керк не знал, сможет ли он получить былое удовольствие от этих праздников.

За несколько дней до начала гуляний, с позволения отца Керк, Дубыня и Тур выехали на конную прогулку, а возвращаясь, заехали в одну из деревень, что лежала в непосредственной близи от крепости. Подъехав к большому, деревянному дому, остановились. Дубыня спешился, и, велев Керку и Туру обождать его, поднялся по высокому крыльцу, и вошел в дом.

— Святозар, — обратился к брату Тур, — Ты наверно не знаешь, что это дом Дубыни.

Керк осмотрел двор и богато украшенные резьбой окна, ставни и двери дома, когда двери открылись, и из него вышел наставник, а следом за ним, как сразу догадался Керк, его сыновья. Сыновья Дубыни были под стать отцу, трое рослых, дородных юношей, похожих внешне на наставника. У всех троих парней были такие же как, и у Дубыни добрые, простые лица, белокурые, прямые волосы и серые глаза, лишь у старшего из них высокий чуб едва ложился волнами, да в отличие от Дубыни, у всех троих были негустые бороды. Сразу было видно, что они унаследовали от Дубыни его необычайную силу и мощь. Спустившись с крыльца, они разом как по команде вытянулись перед Керком, и, поклонившись, замерли на месте.

— Это мои сыновья, Святозар. Старший Стоян, ему восемнадцать лет, средний Искрен, ему семнадцать лет, а третий Молчун ему шестнадцать лет. Правитель Ярил, хотел, чтобы я познакомил тебя с ними. Скоро будут гулянья в честь Бога Велеса, и чтобы тебе удалось хорошо погулять и отдохнуть ты должен быть знаком с нашей молодежью, и мои сыновья в этом тебе помогут, — сказал наставник и подтолкнул Стояна в спину. Тот, смущаясь, подошел к Керку, а когда Керк спешился с коня, и, держа в левой руке уздечку, протянул Стояну в знак приветствия и доброй воли правую руку, то Стоян широко улыбнулся, став еще больше похожим на отца и крепко ее пожал, следом руку пожали Искрен и Молчун. Братья толпились около Керка, молчали да бросали на него неуверенные взгляды. Дубыня не выдержал нерешительности сыновей и начил их понукать:

— Ну, чего вы. Чего я вам говорил вчера? Стоян, ты же старший, ну чего молчишь, — но братья, разом поглядев на отца, опустили глаза, — Ну, и храбрецы же вы, — уже совсем недовольно проворчал Дубыня.

Керк решив прервать, затянувшееся молчание, негромко спросил:

— А, вы что ж гулять-то будете?

Вы читаете Путь Святозара
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

6

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату