– Знаю, знаю, – пробормотал он. – Я тороплю события. Просто когда я в чем-то уверен, начинаю действовать быстро и напористо. Может быть, со стороны это выглядит как ребячество… Но я хочу тебя, Ванесса. Я хочу, чтобы ты и Джонни стали моей семьей.
Она отодвинулась от Кристиана и пригладила рукой волосы.
– Мне тоже этого очень хочется, поверь. Но пока, к сожалению, я не имею права принять твое предложение. Ты же понимаешь, что существует вероятность того, что Джим жив, – с трудом выговорила она. – Я не могу состоять в браке с одним мужчиной и быть обрученной с другим.
Его внезапно потемневшие глаза пристально на нее посмотрели. Он коснулся пальцами ее щеки.
– Не нужно думать, что все эти неприятности обязательно дело рук Джима. Возможно, есть кто-то другой в твоем окружении, кто не хочет видеть тебя счастливой. Если ты будешь подозревать только Джима, ты рискуешь пропустить удар, который может быть нанесен совсем с другой стороны.
– Я буду очень внимательной, я не буду расслабляться, – прошептала она и снова прижалась к Кристиану. Его сердце билось ровно, и это биение действовало на Ванессу успокаивающе. – По крайней мере все, что случилось, не причинило мне никакого физического увечья. Просто розы, звонки, разрезанное платье, стресс…
Кристиан подумал о том, что в тот момент, когда он увидел это красное платье и торчащий из него нож, он пережил шок и ощутил панический, животный страх. Никогда в жизни ему не приходилось испытывать ничего подобного. Но боялся Кристиан не за себя, а за нее. Ванессу. Особенно его удручала мысль, что теперь, когда он, наконец, нашел женщину, которую искал всю жизнь, на его пути встал какой-то маньяк, от которого можно ждать чего угодно.
Рождественский вечер Тайлер Кинг встречал в полном одиночестве, если не считать призраков мертвецов, которые не желали даже на время праздников расстаться с детективом. Впрочем, сам Кинг тоже не хотел расслабляться и оставить работу ни на один день. Всех своих помощников уже несколько часов назад он отпустил домой. У большинства из них есть семьи, и он пошел им навстречу.
В течение нескольких последних дней они пытались найти подтверждение того, что Джим Эббот жив. Они обращались в различные социальные службы, в Департамент налогов и сборов, в дорожную полицию, но никаких следов пребывания Джима Эббота на этом свете они не обнаружили.
Ими был установлен любопытный факт. Оказывается, Гэри Бернард уехал из Канзас-Сити в Седону на следующий день после того, как Джим Эббот прыгнул с моста.
Они пошли по следу Гэри и нашли немало людей, которые его знали. Всех опросили самым тщательным образом. Помощники Кинга побеседовали и с местными властями. В этом пыльном городке им даже удалось найти женщину, успевшую побывать замужем за Гэри. Но версия, что Гэри был той самой гаванью, в которой Джим Эббот провел два года, отпала сама собой.
И снова тупик. Кругом тупики. Только в одном не приходилось сомневаться – кто-то убивал людей из ближайшего окружения Джима Эббота. Инстинкт детектива подсказывал Тайлеру Кингу, что сам погибший художник не имел к этим смертям никакого отношения.
Он поднес к губам чашку кофе, глотнул горячего напитка. Мысли в голове понеслись с еще большей скоростью. Этот преступник имел какой-то личный мотив для убийства. И в момент убийства он пребывал в дикой ярости. Кинг закрыл глаза и представил себе Ванессу Эббот.
Могла ли она быть убийцей? Если предположить, что это действительно так, то какой мотив руководил ею? Может быть, она хотела отомстить людям, которые, с ее точки зрения, несправедливо поступали с ее мужем? Возможно, она сама разрезала свое платье, прислала себе розы, чтобы отвести от себя подозрения.
Хотя такое исключать было нельзя, Тайлер Кинг чувствовал, что Ванесса Эббот не могла этого сделать. В ее теперешней жизни все шло хорошо, и вряд ли эту женщину беспокоили отношения ее погибшего мужа с его приятелями. Она хотела скорее забыть свое страшное прошлое.
Но если убийцей был не Джим Эббот. И Ванесса Эббот тоже не имела к этому никакого отношения, то тогда вставал законный вопрос: кто мог так жестоко расправляться с этими людьми? Ко всему прочему, этот кто-то должен был очень хорошо знать привычки и подробности жизни Ванессы и Джима Эббот. Стоит тщательно изучить круг людей, которые контактировали с этой парой при жизни Джима.
Тайлер Кинг поднялся с кресла и сцепил руки за головой. Подошел к стенду с фотографиями жертв. Эти люди были не первыми, кто взывал о справедливости.
Два дня назад в северной части Дампстера за салоном красоты было найдено тело молодой женщины. Перед тем как ее убить, над ней издевались. А потом выбросили, как обертку от гамбургера.
Он посмотрел на часы и с удивлением обнаружил, что наступила полночь. А если точнее, была уже одна минута первого.
– Счастливого Рождества, – пробормотал он себе под нос, затем взял пальто и отправился домой.
ГЛАВА 23
В дверь позвонили, когда Ванесса закончила утренний туалет и надела нарядное платье, чтобы ехать в гости к Эбботам.
Посмотрев в глазок, Ванесса увидела стоящих на крыльце Скотта и Эрика и открыла дверь. Сразу пахнуло морозной свежестью. Они быстро вошли в коридор и дружно запели:
– Счастливого Рождества, счастливого Рождества.
– Ну хватит! – со смехом воскликнула Ванесса и закрыла ладонями уши.
Затем, обняв по очереди каждого, она пригласила мужчин в гостиную.
– Где Джонни? – спросил Скотт.
– Собирается к Аннетт и Дэну, – ответила Ванесса.
– Понятно, семейный праздник, – заметил Скотт, наморщив нос. Затем он поставил на журнальный столик два больших пакета. – А мы-то думали, что еще застанем вас в постели.