4

Телевизионное варьете с постоянными героями-куклами. Среди гостей передачи были многие видные деятели искусств, ведущие актеры театра, кино, эстрады. Передача переведена на многие языки и с успехом шла в 100 странах мира.

5

Вероятно, автор имеет в виду Уильяма Пирса Роджерса, в 1957—1961 годах являвшегося министром юстиции, а в 1969—1973 годах – госсекретарем США в администрации Р. Никсона.

6

Тоню Хардинг, фигуристку-одиночницу, пресса обвиняла в том, что во время разминки она умышленно нанесла травму сопернице – Нэнси Керриган.

7

Известный актер театра и кино 1920—1930-х годов.

8

Команда Washington Redskins (американский футбол).

9

Тед Коппель – известный в 1950—1960-х годах бейсболист.

10

Еврейские праздники совершеннолетия.

11

Знаменитый баскетболист.

12

Известный в 1950—1960-х годах бейсболист.

13

Кинокритик.

14

Сценарист, режиссер, актер кино и телевидения.

15

Известный кинорежиссер-комедиограф.

16

Киноактер и автогонщик.

17

Книга написана, когда Ф. Синатра был еще жив.

18

Перевод С. Степанова.

19

Известный политический телекомментатор 1950—1970-х годов.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату