выглядела печально. Он отшатнулся, пораженный, затем выругал сам себя. Зная, на что она способна, он не должен удивляться подобным вещам.
Если бы Синдзи когда-нибудь читал мангу 'Весеннее цветение сакуры', том 14, страницу 43, вставка 2, он узнал бы ее позу.
Она очень женственно и трогательно мигнула, устремив взгляд в никуда.
— Я не знаю, как.
— Как? — переспросил он, — Что — как?
— Принести извинения. Лэнгли.
Глаза Синдзи расширились. Он глубоко вздохнул и сел на кровать.
— Ох, ну… честно говоря, я тоже не знаю.
Рей слегка сдвинула брови.
— Ну, я имею в виду, это, гм, отчасти необычно, — запинаясь продолжал Синдзи, — Я о ситуации.
Рей только кивнула.
Почесав голову, Синдзи сказал:
— Ладно, я полагаю, лучше всего просто избегать встречи с ней некоторое время. Ей нужно время.
Она снова кивнула, затем, словно задумалась о том, что делать дальше. К немалому смущению Синдзи, она вытащила из кармана жакета том манги и пролистала ее.
— Что это? — спросил он.
— 'Весеннее цветение сакуры'
— Они сделали мангу по этому фильму? — удивился он.
Она кивнула.
— Она очень интуитивно понятная, — Рей закрыла книгу, убрала ее и встала, — Я немного устала, — заявила она, — Я могу ненадолго остаться здесь?
Синдзи секунду колебался, затем кивнул.
— Аски не будет весь день, она развлекается со своими друзьями. Но если она вернется — постарайся скрыться от нее.
Рей подошла к Синдзи и села рядом с ним на кровать. Тут он покраснел, поняв, что они одни в квартире, да еще сидят вместе на кровати. Она, казалось, колеблется, сидя рядом и смотря в его глаза в ответ на его взгляд. Он чувствовал, как заливается краской, и заметил, что она тоже.
Затем она плюхнулась на кровать, и похоже, тут же заснула.
Прежде чем ему в голову могло придти сделать что-то глупое или непристойное, Синдзи решил, что настало время посмотреть телевизор, и вышел. Неважно, что он будет смотреть, главное занять себя. В конце концов, ему нужно начинать изучать немецкий.
Макото, с огромной коробкой в руках, загораживающей ему весь обзор, пробирался по коридору.
— Майя?
— Налево, — велела она, шагая немного впереди него с двумя большими сумками, — Спасибо за то, что помог перенести вещи, я тебе очень благодарна.
— А, никаких проблем, — ответил он, — Кроме того, ты бы сделала то же самое для меня, если бы я попросил, верно?
Он не услышал ответа.
— Ве-е-ерно?
— Подожди, я все еще думаю.
— Эй!
Она рассмеялась.
— Просто шучу. Конечно, я бы помогла. Хорошо, идем сюда, еще немного, — они вошли в квартиру и Макото тут же опустил коробку на пол.
— Здесь замечательно, да?
— Мм-хмм.
Они огляделись вокруг.
— Неплохо, — сказала Майя.
— Немного побольше, чем моя квартира в Японии, — ответил Макото.
Майя кивнула.
— Аналогично. Я хотела попросить семпай помочь мне, но у нее назначены встречи, которые она не может пропустить, — она слегка нахмурилась при последних словах, — Ладно, давай принесем остальное.
— Так, гм, как твои дела? — спросил он, пока они шли по коридорам назад к автомобилю с ее пожитками. Он надеялся, что не покажется ей невежливым.
Она немного покраснела и пожала плечами.
— Идут неплохо. А ты как?
Он вздохнул.
— Все так запуталось, на самом деле.
Она подтолкнула его локтем.
— Ах ты, бабник.
— Э-это не так! Мне НЕ НУЖЕН гарем девушек, понятно?! — он добавил кротко, — Просто… Я не знаю… Я не ожидал, что добьюсь чего-нибудь с Мисато, а затем в моей жизни появляется Акане, а когда все идет просто великолепно, Мисато начинает проявлять интерес, и… — он вздохнул, — Не знаю, чтобы сделала ты на моем месте?
— Я?
— Да, ты. Что, если бы ты уже встречалась с кем-то, когда доктор Акаги стала выказывать свое сильное влечение к тебе?
Майя хмыкнула.
— Трудный вопрос. Это зависело бы от того человека, конечно. И при каких обстоятельствах появилась бы семпай.
— Что ты имеешь в виду?
— Ладно, давай рассмотрим твой первый пример — Мисато. Ее предыдущий ухажер недавно погиб, и она переживает всю гамму чувств в связи с этим. Ей больно, она одинока, сбита с толку, — Майя снова нахмурилась, — Ненавижу говорить подобное, но ты, возможно, нужен ей только для того, чтобы придти в себя.
Он вздохнул и опустил голову.
— Я не хочу быть парнем только для этого.
— Ты и не должен. В обычных обстоятельствах, было бы немного сложнее определиться с твоими дальнейшими действиями. Но сейчас, Мисато все еще испытывает боль, и она нуждается в дружеской поддержке больше, чем кто-либо еще. Вместе с тем, у тебя с Акане все хорошо.
— За исключением того, что она продолжает убеждать меня заняться Мисато, — сказал Макото, — Это довольно странно, разве ты не находишь?
— Может, она боится ответственности, — возразила Майя, — Все же, задумайся над этим. Ты говорил, что она приедет вслед за тобой в Германию, так?
Он кивнул.
— Подумай сам — она пересечет полмира, чтобы оказаться рядом с тобой. Она могла бы просто переехать в другую часть Японии, или в какую-нибудь страну поближе, но вместо этого, она приезжает сюда, к тебе. Это очень о многом говорит. Возможно, даже, о любви.
Теперь настала очередь Макото краснеть.
— Ты, в самом деле, так думаешь?
— Не скажу на все сто, но почти уверена. Оставайся верным Акане, и попытайся быть другом для Мисато. О, и возьми вон ту коробку, слева.