Мужчины носили на голове белую чалму, у большинства – узкая полоска бороды, но одеты все были одинаково – в деловой английский костюм. Сари женщин состояли из нескольких слоев тонкой, как вуаль, ткани пастельных тонов, волосы покрыты шарфом. У некоторых женщин на лбу красовался вживленный в кожу драгоценный камень.
Арабские женщины в своих мрачных черных одеяниях составляли резкий контраст индийским. Многие из них скрывали от глаз окружающих нижнюю часть лица.
Профессор Стэнли, сидевший на переднем месте в автобусе, время от времени сообщал различные сведения о городе и его населении. Он сказал, что арабы и индийцы говорят на своем родном языке, а также по-английски. Африканцы говорят на суахили.
– Некоторые из них выучили английский, и это позволяет им получать более выгодную работу.
Автобус остановился перед мусульманской мечетью. Чтобы подойти к ней, надо было пересечь довольно большой участок мостовой, крытый каменными плитами. Сторож сказал туристам, что, прежде чем ступить на этот участок, они должны снять с себя обувь.
Джорджи воскликнула:
– Ух ты! Эти камни горячие, как раскаленные угли! Нэнси широко улыбнулась:
– Не забудь: мы ведь недалеко от экватора!
Внутренность здания была похожа на просторный вестибюль с нишами и специальным местом для священнослужителя. В углу спал какой-то человек. Берт удивился, но ему разъяснили, что все мусульмане могут свободно укрываться в мечети от полдневной жары, а если хотят поспать – никому это не возбраняется.
После того как все вернулись в автобус, профессор
Стэнли продолжил:
– Считается, что арабы были первыми чужестранцами, ступившими на африканскую землю. Они проникли в глубь страны и стали торговцами. Благодаря им африканское искусство обрело известность в других частях света.
После неторопливого ленча и короткой прогулки туристы были готовы к экскурсии в Национальный парк Найроби – заповедник, в котором обитали дикие звери. Профессор Стэнли оповестил:
– Все животные бродят на свободе. Территория парка – сорок четыре мили, протяженность пересекающих его дорог – двадцать миль.
Не успели автобусы въехать на обширные участки земли, поросшие травой, как Бесс воскликнула:
– Я вижу жирафа! Ох, и высокий же он! – Зверь возвышался над деревом, с макушки которого отрывал и проглатывал листочки. – Я видала жирафов в зоопарках, но такого высокого – никогда!
Берт засмеялся:
– Может, они на воле становятся выше ростом.
Нэнси и ее друзья увидели грациозных лосей, крепких антилоп, величественных марабу, аистов и страусов. Все животные казались доброжелательными и ничего и никого не боялись. Водители свернули с дороги и двинулись по ухабистому полю.
– Ох, это просто ужас какой-то! – вскрикнула Бесс. Ее качало из стороны в сторону, и она больно ударилась локтем об окно. Берт обнял ее за плечи.
– Куда мы направляемся? – спросила Бесс. Профессор Стэнли повернулся в ее сторону и громко произнес:
– Наш водитель заметил нескольких львов. Выходить из автобуса строго воспрещается, а если кто-то из зверей двинется в нашу сторону, немедленно закрывайте окна. Львы не нападают на людей, если их на это не спровоцируют, но что их может спровоцировать, – неизвестно.
Джорджи тихо сказала:
– Интересно, как все это нравится Гвен.
Водитель объехал небольшую купу высоких кустов, росших возле крошечного ручейка, и остановился. Он что-то сказал профессору Стэнли, который громким шепотом произнес:
– Просьба не разговаривать. Голоса могут встревожить львов. Поглядите на поросшую травой ложбинку впереди – там вы увидите львиное семейство. Папа растянулся на земле и спит. Кстати, папа из двадцати четырех часов в сутки регулярно проводит во сне семнадцать.
Нед усмехнулся:
– У него и времени не остается быть агрессором. Профессор Стэнли улыбнулся в ответ:
– Обычно так оно и есть. Зверей, которых львы употребляют в пищу, убивает львица. Она притаскивает папе антилопу или газель. Он ест первым. После того как он насытится, мама съедает свою порцию, а остатки доедают малыши.
Все поднялись со своих мест, разглядывая спящего льва.
– Какое величественное создание! – прошептала Нэнси. Остальные согласились с ней. Внезапно они заметили какое-то движение недалеко от воды.
– Львята! – воскликнула Нэнси.
В следующий миг она увидела их мамашу, которая как будто бы тоже спала. Профессор Стэнли сказал, что все семейство, без сомнения, только что завершило обильную и вкусную трапезу.
Два других автобуса подъехали и остановились рядом. Гвен Тейлор высунула из окна голову и плечи и навела свой фотоаппарат на зверей. Лев поднял голову и испустил грозный рык. Испугавшись, Гвен выронила аппарат.