Как-никак ей уже двадцать пять лет, это не тот возраст, когда можно предаваться любовному вздору, уместному среди подростков.
– Да и что случилось? Подумаешь, поцеловались разок-другой, – увещевала Джулия свое отражение в зеркале. Но, произнося эти слова, она уже знала, что лукавит сама с собой. То, что она обозначила словами «поцеловались разок-другой», было много важнее. Оно разбудило в ней нечто, долго пребывавшее во сне, во мраке, и вывело это нечто навстречу теплому свету.
Но Джулия не желала этой перемены. Она не хотела покидать мрак, не видя Ливви рядом с собой.
То, что произошло между ней и Крисом, было ошибкой, минутной слабостью с ее стороны, в этом у Джулии не оставалось сомнений. И она не допустит, чтобы нечто подобное повторилось.
Приняв твердое решение, Джулия вышла из комнаты и спустилась в кухню.
Едва она переступила порог, как раздался громкий звонок настенного телефона. Крис вскочил из-за стола, прервав разговор с Доком и Мейбл, снял трубку и, сказав в нее несколько слов, передал Джулии:
– Чарли, из гаража.
Джулия, просветлев лицом, схватила трубку и поздоровалась с механиком. Но по мере того, как она слушала перечисление поломок в машине, лицо ее вытягивалось, радость сменялась разочарованием.
– Неделю! – жалобно простонала она, услышав, сколько времени потребует ремонт. – Неужели никак нельзя раньше?
Чарли объяснил, что трудно достать новый радиатор взамен разбитого.
– Да, да, понимаю, – нетерпеливо прервала она его. – Благодарю вас. А нет ли поблизости другого гаража? – обратилась она уже к присутствующим.
Все трое отрицательно покачали головой.
– Чарли в этих краях единственный, – сказал Док.
– Какие-нибудь трудности? – поинтересовался Крис.
– Чарли сказал, что необходимо послать в Денвер за новым радиатором, да и на очереди у него еще несколько машин до моей, – избегая смотреть Крису в глаза, ответила Джулия. – Пока он приведет ее в порядок, пройдет не меньше недели.
– Замечательно! – воскликнула Мейбл. – Значит, вы увидите наш спектакль и все остальные рождественские торжества.
– Мне, наверное, лучше снять комнату в ближайшем мотеле, – сказала Джулия.
– Чепуха, – решительно заявила Мейбл, поднимаясь из-за стола. – Поселиться в мотеле и сидеть там одной-одинешеньке в пустой комнате – хуже ничего не придумаешь. К тому же эта парочка, она ткнула пальцем в сторону Дока и Криса, – вечно на меня ополчается, а в вашем присутствии силы выравниваются.
Джулия лишь кивнула, закусив губу, чтобы не рассмеяться: у нее-то сложилось впечатление, что при любом соотношении сил Мейбл никогда не останется в проигрыше.
Джулия налила себе кофе, расположилась за столом рядом с Доком и Крисом и исподтишка взглянула на последнего. Лившийся в окно солнечный свет играл в его густых черных волосах и подчеркивал черты волевого открытого лица.
Вдруг Крис перехватил ее внимательный взгляд, Джулия покраснела и моментально отвернулась. А ведь ей здесь жить еще целую неделю, как бы не лишиться окончательно разума, пронеслось у нее в голове.
– Сразу после завтрака я займусь сборкой железной дороги – той, что вокруг елки, вы, верно, видели, – сказал Крис. – Не хотите ли помочь мне? Он выжидательно посмотрел на Джулию.
Джулия прекрасно понимала, что ей, конечно, следует отказаться. Чего ей никак нельзя делать так это проводить время с ним. С другой стороны, ее пугала перспектива весь день проторчать взаперти в своей комнате. Да и потом, то, что произошло между ними накануне вечером, произошло лишь потому, что он, видя ее слезы и понимая, что она несчастлива, от доброты душевной захотел ее утешить.
Она же, погруженная в свое безысходное горе, бездумно отдалась его поцелуям. Криса даже нельзя порицать за его поведение: она сама, охваченная отчаянием, обвилась вокруг него, как лента вокруг коробки. А дальше – больше, все соответствует законам цепной реакции. Вечерний эпизод правильнее всего рассматривать как некое биологическое явление или моментальную химическую реакцию, не более того.
– Джулия!
Она снова покраснела – он ждет ответа, а она, видите ли, никак не соберется с мыслями.
– Да, да, охотно помогу, – вымолвила она наконец, твердо решив про себя, что будет держать себя в руках. Ведь так или иначе она обречена еще целых семь дней провести здесь, рядом с ним. Не может же она все время сидеть у себя в комнате.
Да, она обречена, но сумеет с честью выйти из этой ситуации.
– Крис, звонил мистер Байли из зоологического магазина, – сообщила Мейбл, вновь наливая всем кофе. – Просил напомнить тебе о его счете.
– Ох уж эти счета, начисто вылетели из головы! – стукнул ладонью об стол Крис. – У меня на столе их целая куча. Вечером выберу время и разберусь.
– Хм… Золотые слова! – щелкнула языком Мейбл. В один прекрасный день нас прикроют из-за того, что ты не платишь по счетам. Готова поклясться, что я не знаю второго такого человека, который ненавидел бы всякую писанину больше тебя.
– Пойдемте, Джулия, – улыбнулся Крис, вскочив на ноги и поспешно допивая свой кофе. – И поскорее. Иначе мне придется выслушать нотацию по поводу отсутствия у меня деловой сноровки.