Отчим ее был вполне приятный человек, хоть все считали его бесхребетным. В семье всем распоряжалась Нэнси. Деньги были ее, и поступать все должны были так, как хочет она. Хэролд не смел ей перечить.

По мере приближения свадьбы у Эми начались проблемы со сном. Она часами лежала в постели без сна и мучилась сомнениями, не делает ли роковую ошибку. Это правда, ее жених человек уважаемый, в деловых кругах весьма влиятельный. Красивый, мужественный и одновременно — добрый и внимательный. В его чувствах она не сомневалась. Ее принципиальную позицию относительно секса он понял и ни разу не пытался нарушить. По случаю помолвки купил ей кольцо с бриллиантом в десять каратов. Да и вообще осыпает дорогими подарками.

Впрочем, эти подарки мало что меняли: всего лишь формальные знаки внимания. В глубине души Эми мечтала о большем. Она мечтала, чтобы с ней были ее отец и брат, те мужчины, которых она так рано потеряла.

В последнее время она все чаще сомневалась в своих чувствах к Максу. Действительно ли она его любит? У него ведь немалый багаж: бывшая жена, ребенок, он старше ее на двадцать три года. Впрочем, этот факт никого, кроме нее, как будто не волновал.

Когда Эми поделилась с матерью своими сомнениями, Нэнси изогнула изящную бровь и произнесла:

— Дорогая моя, уверяю тебя, о лучшей партии нельзя и мечтать. По крайней мере, мы твердо знаем, что его прельстили не твои деньги. В высшей степени достойный мужчина. И достался тебе. Что тебе еще нужно?

Жаль, что мама не из тех, с кем захочешь делиться сокровенным. Нэнси — человек совершенно иного плана. Нэнси Скотт-Саймон хлебом не корми, дай покритиковать да покомандовать. А лучше всего у нее удается вить веревки из дочери.

Значит, так тому и быть! Свадьба так свадьба.

Глава 4

В Нью-Йорке на Джета нахлынула ностальгия. Нью-Йорк, при всем его сумасшедшем ритме жизни и грязи на улицах, был его домом: он вырос в этом городе, здесь покорял девчонок, здесь обучился многим вещам, плохим и хорошим. Проезжая на такси через мост, он вдруг понял, как сильно соскучился по городу своей юности, хотя и уехал отсюда далеко не при самых радужных обстоятельствах. Два ареста за вождение в пьяном виде, привод в полицию по сигналу подружки, получившей от него синяк под глазом — который она заслужила, хотя, если бы он не накурился до одури, ни за что бы этого не сделал; нешуточная наркотическая зависимость; драка из-за денег с тогдашним маминым дружком, боксером-любителем — тот вышиб из него дурь; и наконец, ужасная ссора со взбалмошной мамашей, Эди. Леди Джейн Бэнтли прислала ему билет, но не сказала, где остановиться, поэтому перед вылетом из Милана Джет позвонил Сэму Лукасу, своему чернокожему приятелю-актеру, и напросился переночевать.

— Можешь располагать моей хижиной, — сказал Сэм. — У меня съемки на телевидении в Лос- Анджелесе, так что мне как раз нужен человек забирать почту и цветочки поливать. Будь как дома, старик.

— Отлично! — Джет обрадовался возможности сэкономить на гостинице.

Как манекенщик, он неплохо зарабатывал, но меньше, чем ему бы хотелось. Джанна влетала в копеечку — она любила тусоваться в самых дорогих ресторанах и клубах, а он никак не мог допустить, чтобы платила она. Достаточно того, что она платила за квартиру и тащила на себе все повседневные расходы. Джет предлагал поучаствовать, но Джанна наотрез отказалась. Она была из высокооплачиваемых моделей и любила быть хозяйкой положения. А какая сексуальная! Чего еще желать?

Сэм был верным другом, он фактически спас ему жизнь: вмешался в нужный момент, запихнул его в самолет и позаботился, чтобы его встретили в аэропорту и сразу препроводили в наркологическую клинику. Джет был ему многим обязан. Когда-нибудь, когда старик откинет копыта, он расплатится с Сэмом сполна. Ведь не оставит же Ред Даймонд своих сыновей без гроша? Старик не из тех, кто жертвует на благотворительность. Да и у леди Джейн шансы невелики, ведь для Реда Даймонда бабы — низшие существа.

Не то чтобы Джет не мог прожить без этого наследства. Но он знал: в один прекрасный день он разбогатеет. Не отказываться же от того, что уготовано тебе судьбой.

При желании даже можно заставить себя принять это наследство с благодарностью.

В бизнесе Макс Даймонд проявлял настоящую одержимость. Каждый день он вставал в пять утра, до половины седьмого занимался фитнесом с персональным тренером, потом прочитывал все газеты, смотрел биржевые сводки и делал несчетное количество телефонных звонков. К половине восьмого он уже был в офисе, готовый решать любые задачи.

Управление строительной империей требовало времени и недюжинной смекалки. То и дело возникали проблемы, то и дело надо было преодолевать кризисы и решать вопросы. Макс целиком отдавал себя работе, но краеугольным оставался принцип личного участия. Находиться на связи в любое время суток он считал для себя непреложным правилом. Тем более сейчас, когда он оказался в финансовом кризисе из-за странного демарша банков. Ситуация была не из приятных, но Макс не сомневался, что выйдет из нее с честью. Сохранялась надежда, что к проекту подключатся японцы и вопрос разрешится. Двое влиятельных банкиров уже летят из Токио специально, чтобы встретиться с ним. Кроме того, по предложению одного из руководителей фирмы, Клайва Барнаби, они были приглашены к Максу на мальчишник, поэтому отменить это ненавистное мероприятие он никак не мог. Вообще-то Макс был не охотник до холостяцких пирушек, считая их жалкой отмазкой для женатиков, нуждавшихся в своей доле радостей жизни в виде голых девочек, лучше — в каком-нибудь экзотическом варианте, например в виде лесбийского шоу.

У Макса была другая страсть — работа. Он всю жизнь доказывал отцу, что из него вышел толк, вопреки твердой убежденности Реда в никчемности старшего сына. Как, впрочем, и двух младших.

Его бывшая жена Марина, когда они еще жили вместе, всегда жаловалась, что, когда он нужен, его никогда не найдешь.

— Нужен — для чего? — спрашивал Макс. — Чтобы сопроводить тебя в оперу, на балет, на званый ужин, где со скуки помереть можно?

— Тебе самому было бы на пользу появляться в обществе с красивой женой, — отвечала Марина. Скромность не входила в число ее добродетелей.

— Марина, я работаю, — напоминал Макс. — Работаю, чтобы обеспечить тебе тот уровень жизни, к которому ты так быстро привыкла.

— Дональд Трамп тоже работает, — возражала она, — и всюду бывает.

Сравнения с личностями типа Дональда Трампа, на которые жена была так горазда, Макс пропускал мимо ушей. Дональд Трамп живет на свой лад, любит публичность, и это его дело. Макс же не имел никакого желания участвовать в оживленной светской жизни Нью-Йорка, читать о себе бесконечные сплетни в желтой прессе и просиживать штаны на популярных телевизионных ток-шоу. Публичная известность его не интересовала. Более того — он прилагал все усилия к тому, чтобы ее избежать.

Когда шесть лет назад он впервые увидел красавицу Марину, это была славная и скромная девушка, приехавшая из России в Америку в погоне за мечтой. У нее уже имелась грин-карта благодаря, как она уверяла, фиктивному браку с каким-то бухгалтером. На тот момент она уже успела развестись, работала массажисткой и встречалась с одним из коллег Макса.

В вечер знакомства в гостях они оказались соседями по столу, и в какой-то момент Макс пожаловался на боль в правом плече.

— Могу вас полечить, — предложила она и протянула визитную карточку. — Позвоните мне, Макс Даймонд. В моих руках вы почувствуете себя заново родившимся.

Спустя несколько дней он позвонил, и ему был назначен сеанс.

Массаж в исполнении Марины включал сильно пахнущие масла и ее сильные и ловкие пальцы. С его

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату