развалился. А Эсме – горячая штучка. Она соблазнила подростка – может, ей захотелось заодно совратить и папашу? Хорошо, а дальше? Джек шпионил за ней? Или как-то узнал про ее свидание с сыном? Что произошло?
А главное – какое все это имеет отношение к похищению Чэда и к смерти Джека Колдрена?
Он подъехал к дому Колдренов. Журналисты разъехались, но оставалось не менее дюжины копов. Они вытряхивали на землю картонные коробки. Как и боялась Виктория Уилсон, полиция получила ордер на обыск.
Майрон припарковал машину и направился к дому. На противоположной стороне улицы на бордюре сидела кэдди Джека, Дайана Хоффман. Он вспомнил, когда последний раз видел ее в этом доме: Дайана ссорилась во дворе с Джеком. Майрон вдруг сообразил, что она была одной из немногих, кто знал о похищении, – ведь когда Джек рассказывал ему об этом на тренировочном поле, она стояла рядом.
С ней необходимо поговорить.
Дайана Хоффман курила сигарету. Судя по валявшимся рядом окуркам, она сидела тут давно. Майрон приблизился и произнес:
– Привет! Мы с вами недавно виделись.
Дайана Хоффман подняла голову, сделала глубокую затяжку и выдохнула дым.
– Я помню.
– Примите мои соболезнования, – продолжил Майрон. – Вы с Джеком были очень близки.
Еще одна затяжка.
– Ага.
– Кэдди и гольфист. Тесная связь.
Она с подозрением посмотрела на него:
– Да.
– Почти как муж с женой. Или как деловые партнеры.
– Что-то вроде этого.
– Вы когда-нибудь ссорились?
Неожиданно Дайана разразилась смехом и закашлялась.
– Какого черта вы об этом спрашиваете? – воскликнула она.
– Потому что я видел, как вы ссорились.
– Что?
– В пятницу вечером на заднем дворе. Вы там ругались. Потом в сердцах бросили сигарету.
Дайана Хоффман раздавила окурок. На ее губах появилась легкая улыбка.
– Вы что, Шерлок Холмс, мистер Болитар?
– Нет. Я просто задал вам вопрос.
– Можно мне ответить: а не пошли бы вы куда подальше?
– Можно.
– Ладно. – Ее улыбка стала шире. – Но сначала, чтобы сэкономить вам время, я скажу, кто на самом деле убил Джека. И заодно похитил его сына.
– Внимательно слушаю.
– Та сучка в доме. – Дайана указала на стоявший сзади особняк Колдренов. – На которую вы запали.
– Я на нее не запал.
Она хмыкнула:
– Ну да.
– Почему вы уверены, что это Линда?
– Потому что я знаю эту стерву. Хотите выяснить, почему мы ссорились в тот день с Джеком? Объясню. Я говорила ему, что он полный идиот, если не желает позвонить в полицию насчет похищения. А он отвечал, что они с Линдой решили по-иному. – Она засмеялась. – Они с Линдой, Боже мой!
Майрон уставился на нее. Что-то опять не сходилось.
– Линда не собиралась обращаться в полицию?
– Вот именно. Потому что она-то и похитила ребенка. Все было ловко подстроено.
– Но зачем ей это делать?
– Спросите у нее. – Кривая ухмылка. – Может, она вам расскажет.
– Я спрашиваю у вас.
Дайана покачала головой:
– Не все так просто. Я сказала, кто это сделал. По-моему, вполне достаточно.
– Как давно вы стали кэдди у Джека? – поинтересовался Майрон.
– Год назад.
– Какая у вас квалификация? Почему Джек выбрал вас?
Дайана фыркнула:
– А какая разница? Он все равно не слушает кэдди. С тех пор как у него был Ллойд Реннарт.
– Вы знаете Ллойда Реннарта?
– Нет.
– Так почему Джек нанял вас?
Молчание.
– Вы с ним спали?
Хоффман опять расхохоталась и закашлялась. Второй приступ был сильнее, чем первый.
– С Джеком это не так-то просто.
Кто-то позвал Майрона, и он обернулся. Виктория Уилсон. Она по-прежнему выглядела сонной, но подзывала его довольно энергично. Рядом с ней стоял Баки. Вид у него был такой, точно его могло сдуть легким ветерком.
– Лучше вам поспешить, – насмешливо проговорила Хоффман. – Похоже, вашей подружке срочно нужна помощь.
Майрон взглянул на нее напоследок и зашагал к дому. Неожиданно перед ним вырос детектив Корбетт.
– Мистер Болитар, на пару слов!
Майрон прошел мимо него.
– Через минуту.
Когда он приблизился к Виктории Уилсон, та сразу предупредила его:
– Ничего не говорите копам. А вообще лучше поезжайте к Уину и сидите там.
– Я не люблю приказы, – заметил Майрон.
– Простите, если задела ваше самолюбие, но я знаю, что делаю.
– Полиция нашла палец?
Виктория скрестила руки на груди.
– Да.
– И?..
– Ничего.
Майрон посмотрел на Баки. Тот отвел взгляд. Он снова повернулся к Уилсон:
– Они вас об этом не спрашивали?
– Спрашивали. Мы отказались отвечать.
– Но палец мог бы снять с нее обвинения.
Виктория Уилсон вздохнула:
– Отправляйтесь домой, Майрон. Я позвоню вам, когда появятся новости.
Глава 33
Настало время побеседовать с Уином.