развалился. А Эсме – горячая штучка. Она соблазнила подростка – может, ей захотелось заодно совратить и папашу? Хорошо, а дальше? Джек шпионил за ней? Или как-то узнал про ее свидание с сыном? Что произошло?

А главное – какое все это имеет отношение к похищению Чэда и к смерти Джека Колдрена?

Он подъехал к дому Колдренов. Журналисты разъехались, но оставалось не менее дюжины копов. Они вытряхивали на землю картонные коробки. Как и боялась Виктория Уилсон, полиция получила ордер на обыск.

Майрон припарковал машину и направился к дому. На противоположной стороне улицы на бордюре сидела кэдди Джека, Дайана Хоффман. Он вспомнил, когда последний раз видел ее в этом доме: Дайана ссорилась во дворе с Джеком. Майрон вдруг сообразил, что она была одной из немногих, кто знал о похищении, – ведь когда Джек рассказывал ему об этом на тренировочном поле, она стояла рядом.

С ней необходимо поговорить.

Дайана Хоффман курила сигарету. Судя по валявшимся рядом окуркам, она сидела тут давно. Майрон приблизился и произнес:

– Привет! Мы с вами недавно виделись.

Дайана Хоффман подняла голову, сделала глубокую затяжку и выдохнула дым.

– Я помню.

– Примите мои соболезнования, – продолжил Майрон. – Вы с Джеком были очень близки.

Еще одна затяжка.

– Ага.

– Кэдди и гольфист. Тесная связь.

Она с подозрением посмотрела на него:

– Да.

– Почти как муж с женой. Или как деловые партнеры.

– Что-то вроде этого.

– Вы когда-нибудь ссорились?

Неожиданно Дайана разразилась смехом и закашлялась.

– Какого черта вы об этом спрашиваете? – воскликнула она.

– Потому что я видел, как вы ссорились.

– Что?

– В пятницу вечером на заднем дворе. Вы там ругались. Потом в сердцах бросили сигарету.

Дайана Хоффман раздавила окурок. На ее губах появилась легкая улыбка.

– Вы что, Шерлок Холмс, мистер Болитар?

– Нет. Я просто задал вам вопрос.

– Можно мне ответить: а не пошли бы вы куда подальше?

– Можно.

– Ладно. – Ее улыбка стала шире. – Но сначала, чтобы сэкономить вам время, я скажу, кто на самом деле убил Джека. И заодно похитил его сына.

– Внимательно слушаю.

– Та сучка в доме. – Дайана указала на стоявший сзади особняк Колдренов. – На которую вы запали.

– Я на нее не запал.

Она хмыкнула:

– Ну да.

– Почему вы уверены, что это Линда?

– Потому что я знаю эту стерву. Хотите выяснить, почему мы ссорились в тот день с Джеком? Объясню. Я говорила ему, что он полный идиот, если не желает позвонить в полицию насчет похищения. А он отвечал, что они с Линдой решили по-иному. – Она засмеялась. – Они с Линдой, Боже мой!

Майрон уставился на нее. Что-то опять не сходилось.

– Линда не собиралась обращаться в полицию?

– Вот именно. Потому что она-то и похитила ребенка. Все было ловко подстроено.

– Но зачем ей это делать?

– Спросите у нее. – Кривая ухмылка. – Может, она вам расскажет.

– Я спрашиваю у вас.

Дайана покачала головой:

– Не все так просто. Я сказала, кто это сделал. По-моему, вполне достаточно.

– Как давно вы стали кэдди у Джека? – поинтересовался Майрон.

– Год назад.

– Какая у вас квалификация? Почему Джек выбрал вас?

Дайана фыркнула:

– А какая разница? Он все равно не слушает кэдди. С тех пор как у него был Ллойд Реннарт.

– Вы знаете Ллойда Реннарта?

– Нет.

– Так почему Джек нанял вас?

Молчание.

– Вы с ним спали?

Хоффман опять расхохоталась и закашлялась. Второй приступ был сильнее, чем первый.

– С Джеком это не так-то просто.

Кто-то позвал Майрона, и он обернулся. Виктория Уилсон. Она по-прежнему выглядела сонной, но подзывала его довольно энергично. Рядом с ней стоял Баки. Вид у него был такой, точно его могло сдуть легким ветерком.

– Лучше вам поспешить, – насмешливо проговорила Хоффман. – Похоже, вашей подружке срочно нужна помощь.

Майрон взглянул на нее напоследок и зашагал к дому. Неожиданно перед ним вырос детектив Корбетт.

– Мистер Болитар, на пару слов!

Майрон прошел мимо него.

– Через минуту.

Когда он приблизился к Виктории Уилсон, та сразу предупредила его:

– Ничего не говорите копам. А вообще лучше поезжайте к Уину и сидите там.

– Я не люблю приказы, – заметил Майрон.

– Простите, если задела ваше самолюбие, но я знаю, что делаю.

– Полиция нашла палец?

Виктория скрестила руки на груди.

– Да.

– И?..

– Ничего.

Майрон посмотрел на Баки. Тот отвел взгляд. Он снова повернулся к Уилсон:

– Они вас об этом не спрашивали?

– Спрашивали. Мы отказались отвечать.

– Но палец мог бы снять с нее обвинения.

Виктория Уилсон вздохнула:

– Отправляйтесь домой, Майрон. Я позвоню вам, когда появятся новости.

Глава 33

Настало время побеседовать с Уином.

Вы читаете Подкрутка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату