– А вы кто? – спросил Чэд у Майрона.

– Это друг, – успокоила его Виктория. Даже сейчас ее голос звучал отстранение. – Его зовут Майрон Болитар.

– Тетя Ви, я хочу к родителям.

Уилсон села напротив.

– Чэд, за это время произошло много событий. Но мы поговорим о них позже. Просто доверься мне, ладно?

Чэд кивнул.

– Мне нужно знать обо всем, что с тобой произошло. От начала до конца.

– Меня увезли в машине.

– Похититель был один?

– Да.

– Продолжай. Как это произошло?

– Я стоял у светофора, а тот парень просто открыл дверцу и залез в салон. На нем была лыжная маска. Он ткнул мне в лицо пистолетом и приказал ехать.

– В какой день это случилось?

– В четверг.

– А где ты находился в среду вечером?

– У своего друга Мэтта.

– Мэттью Сквайрса?

– Да.

– Ладно, отлично. – Виктория не сводила глаз с мальчика. – А где ты был, когда тот человек сел в твой автомобиль?

– В двух кварталах от школы.

– До или после учебы?

– После. Я возвращался домой.

Майрон молчал. Он не понимал, почему мальчик врет.

– Куда тебя отвезли?

– Тот парень велел, чтобы я объехал вокруг квартала. Мы остановились на стоянке. Потом он надел мне что-то на голову. Может, мешок. Приказал лечь на заднее сиденье. Сам сел за руль. Не знаю, куда мы направились. Я ничего не видел. Дальше я оказался в какой-то комнате. Мешок все время был у меня на голове, и я не мог смотреть.

– Ты видел лицо похитителя?

– Нет.

– Но ты уверен, что это мужчина, а не женщина?

– Я несколько раз слышал его голос. Мужчина. По крайней мере один из них.

– Значит, там были и другие?

Чэд кивнул.

– В тот день, когда он это сделал… – Мальчик поднял изуродованную руку. Его лицо стало белым как мел. Он уставился перед собой невидящим взглядом. – На голове у меня был мешок. Руки за спиной в наручниках. – Голос звучал так же отстраненно, как у Уилсон. – От этого мешка саднило кожу. Я терся подбородком о плечо. Не мог терпеть. Тут подошел какой-то человек и расстегнул наручники. Потом он схватил меня за руку и положил ее на стол. Он молчал. Не предупреждал меня. Просто положил ладонь на стол. Все случилось за пару секунд. Я ничего не видел. И вдруг услышал стук. Чувство возникло какое-то странное. Сначала даже не боль… Не знаю, как описать. Затем стало мокро и тепло. Наверное, от крови. Вскоре ужасная боль. Я потерял сознание. Когда очнулся, руки были уже скованы. На голове мешок. Болело страшно. Кто-то вошел в комнату. Дал мне какие-то таблетки. Болеть стало меньше. Я услышал голоса. Говорили двое. Мне показалось, что они спорили.

Чэд Колдрен замолчал, будто ему не хватило воздуха. Майрон покосился на Уилсон. Она не сдвинулась с места.

– Оба голоса мужские?

– Вообще-то один напоминал скорее женский. Но я плохо слышал. Не могу сказать точно.

Чэд опять посмотрел на свои повязки и пошевелил пальцами, словно проверял.

– Что случилось дальше, Чэд?

Он не спускал глаз с ладони.

– Почти ничего, тетя Ви. Меня держали несколько дней. Не знаю сколько. Кормили в основном пиццей и минералкой. Купили телефон. Дали мне и велели, чтобы я позвонил в «Мэрион» и попросил папу.

Тот звонок в клубе, подумал Майрон. Второй по счету.

– Они заставили меня кричать.

– Заставили кричать?

– Да, пришел какой-то парень и сказал, чтобы я кричал, будто от страха. Или он заставит меня кричать по-настоящему. Ну, я кричал раз десять, по-разному. Пока его это не устроило.

Крик во время звонка из молла, сообразил Майрон. Когда Тито потребовал заплатить сто штук.

– Вот и все, тетя Ви.

– Как тебе удалось сбежать? – спросила Виктория.

– Я не сбежал. Меня отпустили. Кто-то отвел меня к машине. Все еще с мешком на голове. Мы куда-то поехали. Потом автомобиль остановился. Дверь открылась, и меня вытащили на улицу. Они уехали, а я остался.

Виктория взглянула на Майрона и кивнула. Майрон понял.

– Он лжет.

Чэд дернулся:

– Что?

Майрон повернулся к нему:

– Ты лжешь, Чэд. Хуже всего, что это поймет и полиция.

– О чем вы? – Чэд уставился на Викторию. – Кто этот мужчина?

– Ты обналичил банковскую карточку в четверг, в седьмом часу вечера, на Портер-стрит, – произнес Майрон.

Чэд широко раскрыл глаза:

– Это не я. Тот гад ограбил меня. Он забрал мой бумажник…

– У нас есть видеозапись, Чэд.

Мальчик открыл рот, но ничего не сказал. Наконец он пробормотал:

– Они меня заставили…

– Я видел пленку, Чэд. Ты улыбался. Ты был счастлив. Рядом с тобой кто-то сидел. А затем ты провел ночь в захудалом отеле на той же улице.

Чэд опустил голову.

– Чэд! – воскликнула Виктория. – Посмотри на меня, малыш.

Чэд медленно поднял голову.

– Зачем ты мне лжешь?

– Это не связано с тем, что произошло потом, тетя Ви.

– Рассказывай, Чэд. И побыстрее! – велела она.

Он покосился на свою повязку.

– Все было так, как я сказал, только меня похитили не в машине. Тот парень постучал ко мне в номер. Наставил на меня пистолет. А дальше я сообщил вам правду.

– Когда это произошло?

– В пятницу утром.

– Почему ты мне солгал?

– Я обещал, – пробормотал он. – Не хотел ее во все это вмешивать.

– Кого? – удивилась Уилсон.

Чэд удивленно поднял брови:

Вы читаете Подкрутка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату