– Папа, он пришел нас вытащить!
– Один? – Шамбор покачал головой. – Невозможно. Как вы сможете помочь нам – в одиночку?
Джон осторожно поднялся.
– Вместе решим, как нам отсюда выбраться. Я прошу вас довериться мне. – Он опустил пистолет. – Со мною вы в безопасности.
Шамбор помедлил, поглядывая то на упрямое личико дочери, то на своего спасителя, но оружие все- таки опустил.
– Какие-то документы у вас есть?
– Боюсь, что нет. Слишком рискованно.
– Все это замечательно, юноша, но моей дочери известно о вас только то, что вы – друг Мартина, и то – с ваших слов. Мне как-то не верится, что вы сумеете нас вытащить. Эти люди опасны. А мне надо думать о Терезе.
– Я же здесь, доктор Шамбор, – парировал Джон. – А это уже чего-то стоит. Кроме того, как вы верно заметили, я нашел вас дважды. Если я пришел сюда, то смогу и уйти. Кстати, откуда у вас пистолет? Полезная штука.
Шамбор безрадостно улыбнулся:
– Все думают, что я беспомощный старик.
Тереза испуганно зажала рот ладонью.
– Папа, что ты с ним собирался сделать?
Шамбор отвел взгляд:
– Не стоит об этом. У меня есть пистолет, и нам он может пригодиться.
– Помогите мне разобрать вашу установку, – скомандовал агент, – а пока – ответьте на пару вопросов. И поскорее! Сколько террористов на вилле? – спросил Джон, пока Шамбор отключал компьютер. – Как эти люди сюда попадают? Есть ли отсюда дорога? Машины? Какая охрана, помимо часовых снаружи?
Анализ информации для Шамбора был привычным делом.
– Единственная дорога, которую я видел, – отвечал ученый, отсоединяя по одной проволочки и трубочки, – это гравийная подъездная от прибрежного шоссе Алжир – Тунис. До него отсюда больше мили. Дорога кончается у небольшого, кажется, тренировочного лагеря для новых рекрутов. Машина, на которой нас привезли, там и стоит, вместе с несколькими старыми английскими бронетранспортерами. Рядом с казармами – вертолетная площадка, на ней два старых вертолета. Сколько людей в доме – точно не скажу, но часовых самое малое полдюжины. Они постоянно меняются. Ну и еще люди в лагере – новобранцы и постоянный состав.
Джон слушал очень внимательно, стараясь сдерживать нетерпение. Шамбор разбирал свое творение медленно и методично – слишком медленно! В уме агент перебирал варианты. Машины близ взлетной площадки – сойдет, если им удастся добраться до лагеря, не подняв тревоги.
– Ладно, – решил Джон, – вот как мы поступим…
Фонари заливали мозаику на сводах центрального зала теплым желтым светом. Мсье Мавритания продолжал допрашивать вконец замученного доктора Акбара Сулеймана. Разговор шел по- французски – филиппинец не знал на языке Пророка ни единого слова. Покуда Сулейман вытягивался перед ним по струнке, Мавритания позволил себе залезть на стол и болтал теперь коротенькими ножками, словно забравшийся на дерево мальчишка. Он упивался своим невысоким ростом, своей обманчивой мягкостью, беспросветной глупостью тех, кто верил в поверхностное превосходство грубой силы.
– Значит, хочешь сказать, что этот Смит вломился к вам в дом внезапно?
Сулейман покачал головой:
– Нет, нет! Мой знакомый в Пастеровском предупредил меня, но всего за полчаса. Мне надо было обзвонить кого следует, наставить подружку… я не успевал уйти вовремя.
– Следовало подготовиться получше. Или позвонить нам, а не заниматься самодеятельностью. Ты знаешь, чем мы рискуем.
– Да кто мог подумать, что они меня вообще найдут?
– А как это случилось?
– Не знаю в точности…
– Адрес в твоем досье был указан неправильно, – задумчиво поинтересовался Мавритания, – как полагалось?
– Разумеется.
– Значит, кто-то все же знал, где ты живешь, и вывел на тебя Смита. Ты уверен, что не было других агентов? Что, Смит действовал в одиночку?
– Я лично больше никого не видел и не слышал, – устало повторил Сулейман.
Путь был долог, а на катере филиппинца жутко тошнило.
– Ты уверен, что никто не следил за тобой от квартиры?
– Ваш черномазый уже меня спрашивал, и вам я отвечу то же самое, – пробурчал Сулейман. – Никто не мог за мной следить. Мы соблюдали совершенную секретность.
Послышался шум, и в зал ворвался капитан Дариус Боннар. Француз был в ярости. По пятам за ним следовали двое вооруженных бедуинов и великан Абу Ауда. Мавритания заметил, с какой злобой глаза фулани буравили злосчастного доктора Сулеймана.
– «Черномазому», – прорычал великан, – больше нет нужды тебя спрашивать,
Боннар взвинтил себя еще сильней. Физиономия его приобрела пурпурный оттенок.
– У нас есть свидетельства, что Сулейман привел за собой агентов из Барселоны через Форментеру сюда! Он, самое малое, выдал нашу базу!
– Сюда? – переспросил Мавритания, заметив, как побледнел филиппинец. – Как вы узнали?
– Мы не бросаем пустых слов, Халид. – Абу Ауда злобно зыркнул на Сулеймана.
– Один из ваших людей мертв. – Боннар перешел на французский. – Он лежит на катере, и вряд ли он закололся сам! Сулейман привез с собой «зайца», но на борту его больше нет.
– Джон Смит?
Боннар пожал плечами.
– Скоро узнаем, – яростно прошептал он. – Ваши солдаты начали поиски.
– Я пошлю еще.
Мавритания прищелкнул пальцами, и его прислужники ринулись прочь.
Черный, как ночь, в которой он летел, вертолет «Си Хок» SH-60B завис над открытой площадкой близ апельсиновой рощи и рядов теплиц из пластиковой пленки. В лицо стоявшей в дверях Рэнди бил ветер. Она торопливо пристегивала карабин десантного троса к сбруе, натянутой поверх черного комбинезона. Светлые кудри Рэнди прикрывала такая же черная лыжная шапочка. На поясе тихо позвякивало все то, что не поместилось в рюкзаке. Она бросила один короткий взгляд вниз, думая, как там Джон, что с ним? Потом сосредоточилась на задании. В конечном итоге успех ее миссии был важнее, чем жизнь Джона или ее собственная. ДНК-компьютер должен быть разрушен, чтобы не осуществился задуманный террористами безумный план.
Вцепившись покрепче в ремни сбруи, Рэнди коротко кивнула через плечо. Моряк на лебедке глянул в сторону пилота. Тот, помедлив немного, тоже мотнул головой – вертолет завис на месте, и по этому сигналу Рэнди шагнула в бездну за бортом, а моряк отпустил стопор лебедки. Долгие секунды цэрэушница боролась со страхом – сорваться с троса, разбиться оземь, – выдавливая его из сознания, пока земля не надвинулась снизу. Сгруппировавшись, Рэнди повалилась на бок, торопливо расстегивая упряжь. Закапывать связку ремней она не стала. И так о ее присутствии вскоре станет известно.
Она нагнулась к передатчику.
– «Саратога», вы меня слышите? Вызываю «Саратогу»…