испытывать спазмы удовольствия. По неведомым причинам идеальное положение для порки вызывало у нее сильные порывы эмоций. Эти эмоции, возникавшие под воздействием его руки, она проявляла стонами и тяжелым дыханием.

Ни один мужчина в состоянии волнения не мог устоять перед Хоуп, и меньше всего ее муж. Дэвид смилостивился, позволил ей встать и заключил в объятия. Целуя ее и обследуя ее пальцами, он убедился, что она готова и увлажнилась.

Наклонив Хоуп над столом, Дэвид вошел в нее сзади. Эта непристойная поза с повисшими на ногах джинсами не понравилась ей, но пульсирование в клиторе настойчиво требовало умиротворения.

— Поверить не могу, что ты заигрываешь с другими мужчинами!

Он с удвоенной энергией входил в нее и в придачу шлепал. Хоуп была способна лишь рыдать от сексуального возбуждения и держаться за край стола, пока он долбил ее что было сил.

— Я сделала это ради благородной цели, — сказала она несколько минут спустя, когда они приводили в порядок одежду, считая за счастье так легко отделаться за то, что в тот день вела себя весьма легкомысленно.

Майкл встречает Хоуп

Майкл Флегг и Хоуп Спенсер Лоуренс посматривали друг на друга уже несколько недель, словно герои из романа Джеймса М. Кейна.

Это началось, когда он впервые зашел позавтракать и тут же обнаружил, что наблюдать за девушкой в рубиновом фартуке, готовящей кофе «эспрессо», уже само по себе доставляет эстетическое удовольствие: от симпатичной попочки, обтянутой синими джинсами, чудесных светлых волос, достигавших еще более божественной талии, и благоухающего сексуального возбуждения, источаемого каждой порой хорошо ухоженного тела. Майкл влюбился в новую продавщицу магазина еще до того, как та повернулась к нему своим изумительно красивым лицом.

Хоуп впоследствии будет думать, что тут не обошлось без романтического воздействия окружающей обстановки. Майкл взглянул на нее, и у него закружилась голова, а она смотрела на него, словно перед ней появилось божество.

Медленно опускаясь на табурет у бара, Майкл не мог оторвать глаз от новой Лорелеи из Рэнд-Пойнта, которая принесла ему сэндвичи, только что приготовленные для посетителя, расположившегося у камина.

— Вы здесь работаете? — спросил он, когда она скользнула за прилавок из вишневого дерева.

— Да, я работаю здесь. — Она протянула руку. — Меня зовут Хоуп.

— Майкл.

Он заметил обручальное кольцо и почувствовал некоторую неловкость. Однако на следующий день он снова пришел. Потом он стал приходить каждый день. Вскоре она с волнением ждала, когда стрелки покажут четверть десятого утра.

«Конечно, я все еще страстно люблю мужа. — Хоуп разговаривала сама с собой, глядя в зеркало. — Но это не означает, что я слепа к чарам короля кельтских воинов в безупречном твидовом костюме».

Хотя Хоуп любила Дэвида, ей хотелось видеть Майкла Флегга, признавая, что желает его и испытывает к нему нежные чувства, и она не могла удержаться от того, чтобы лишний раз не улыбнуться ему или не отрезать от немецкого яблочного пирога гораздо более толстый кусок, чем следовало.

Одним мрачным дождливым октябрьским днем она пришла в магазин в шерстяной юбке и свитере из кашемира, отделанном жемчугом, и кожаных туфлях-лодочках. Никто еще не видел Хоуп с зачесанными вверх волосами, и это произвело поразительное впечатление. Слоун, босс Хоуп, изощренный молодой человек, понимавший женский род лучше, чем кто-либо другой, понимал, к чему это приводит.

— Лучше будь поосторожней, — отругал ее Слоун, когда Майкл ушел.

— Следующий раз я отрежу кусок потоньше.

— Я говорю о Майкле Флегге.

— А что?

— Тебе следует поспрашивать народ, прежде чем увлекаться им.

— Кого мне спросить?

— Начни со своих подруг и соседок.

— Почему?

— Хоуп, у тебя снисходительный муж, но тебе не кажется, что ты заходишь слишком далеко?

— А что? Никто же не останавливал Дэвида, когда у него завязался роман с мисс Роуан.

— Совсем наоборот, ты остановила его. Ты свела ее с мистером денежным мешком в Вудбридже.

— Я поняла, что срочно надо что-то предпринять. Оказывается, что сейчас ей живется гораздо лучше. Я слышала, что они собираются пожениться.

— Смотри, не влюбись, — сурово предупредил Слоун.

— Я уже влюблена. В Дэвида.

— Должен сказать тебе, что Майкл тот мужчина, который улизнул от нашей Маргерит.

— Не может быть! — Хоуп почувствовала, как у нее сжалось сердце. Это ужасное известие изменило все. — Но она ведь сейчас замужем за мистером Бренвеллом.

— Верно, но у нее был тайный роман с Майклом всего лишь несколько месяцев назад.

— Не бог весть какой секрет.

— Так вот, в то время я был ее доверенным лицом. Поверь мне, ты причинила бы Маргерит ужасную боль, если без ее одобрения вступила бы в любые отношения с Майклом Флеггом.

— Спасибо, что сказал мне про это.

— Кроме того, подумай о Дэвиде. Хоуп, тебе должно быть стыдно. Ты очень плохая девочка.

— Почему?

— Как Дэвид сможет защитить твою честь против такого соперника, как Майкл Флегг?

— Ты не знаешь Дэвида. «О какой чести тут идет речь», — отрезал бы он, снисходительно сверкнув глазами, и это меня в нем подкупает.

Одним дождливым днем накануне Дня Всех Святых Хоуп пригласила Сюзен Росс и ее старшую сестру Лору в коттедж на чай, чтобы подробно расспросить их о Майкле Флегге.

— Он настоящий бог, — доложила Сюзен.

— Я так и думала! — выдохнула Хоуп.

— Все девушки влюблены в Майкла, — заметила Лора.

— Даже Маргерит?

— Маргерит особенно! — в один голос откликнулись Лора и Сюзен.

— А эта богиня ревнует бога? — поинтересовалась Хоуп.

— Ты знаешь богиню, которая не ревновала бы? — спросила Сюзен. — А в чем дело? Ты сама хочешь подкатиться к Майклу?

— Он каждый день приходит завтракать. Иногда задерживается на целый час.

— Должно быть, он рассматривает твой обтянутый зад, вихляющий за стойкой, — заключила Сюзен.

— Думаю, это одна из причин, — согласилась Хоуп.

— Хочешь узнать пикантный факт из жизни Майкла? — спросила Сюзен и продолжила: — Он раньше был женат на девушке из Сцены по имени Дамарис, которая сбежала и бросила его и в конце концов оказалась в «Башне» в Голливуде. Он ее нашел там и выпорол в Бишопе.

Сюзен назвала одну из башенок клуба, в котором Хоуп проработала год. Сюзен там однажды играла пару дней, именно тогда она встретилась с Хоуп.

— Садо-мазо мир действительно тесен, — дивилась Хоуп.

— Несмотря на это, их семейная жизнь продолжалась недолго, — сказала Лора. — Дамарис сейчас живет с моим бывшим супругом. А Майкл стал свободным.

— А ты не свободна, — напомнила Сюзен Хоуп.

— Наверно, Майкл вряд ли платит за сеансы, — лениво, как бы мимоходом сказала Хоуп. — Девид разрешает мне участвовать в сеансах.

— Только попробуй заставить Майкла платить за сеансы! — Сюзен эта мысль показалась уморительной.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату