Хокенли.
– Слава Богу, – с облегчением прошептала Элевайз. Мысленно она уже погрузилась в детали заупокойной службы и даже стала выбирать место погребения, когда вдруг осознала, что Жосс должен сообщить ей кое-что еще.
– Извините, – сказала аббатиса с едва заметной улыбкой. – У вас, наверное, есть и другие новости?
Жосс рассказал обо всем.
– Ее сестра тоже умерла, да еще как злосчастно! – воскликнула аббатиса. Она не могла припомнить, что когда-нибудь слышала о существовании у Гунноры сестры. Поступлением Гунноры в обитель занимались ее отец и тетя. Отец, как она помнила, хоть и ослаб от долгой поездки, тем не менее сумел найти в себе достаточно сил, чтобы строго выговаривать и даже грубить сестре и дочери на протяжении всего их короткого визита.
– Как там сэр Алард? – спросила Элевайз.
– Умирает, – ответил Жосс. – Чахнет от гнили в легких. Боюсь, что долго он не протянет.
– Раз обе его дочери мертвы, не осталось никого, кому он мог бы оставить свое состояние.
Аббатиса тут же одернула себя: не следовало сразу переходить к практическим делам, надо было сказать хотя бы несколько слов о несчастном больном старике, чьи страдания неизмеримо увеличились с новой тяжелой утратой, уделить пусть минутку короткой, сочувственной молитве.
Однако Жосс ничего не заметил.
– Я собирался спросить вас, – продолжил он, – заходил ли когда-нибудь разговор о том, что сэр Алард может завещать деньги аббатству? Я понимаю, что было приданое, и все же интересно знать, не намеревался ли он заручиться благосклонностью небес, щедро одарив монастырь?
– Конечно, сэр Алард обеспечил Гуннору приданым, но со стороны могло возникнуть ощущение, что он это сделал крайне неохотно.
Аббатиса вспомнила сцену, которая произошла именно здесь, в ее комнате. Тогда, год назад, сэр Алард выглядел тяжело больным, настолько больным, что Элевайз подумала, разумно ли было с его стороны предпринять столь трудное путешествие. Однако он был не из тех людей, к кому аббатиса могла обратиться с подобными словами, даже если бы ей подвернулась такая возможность. Сэр Алард с трудом вошел в комнату, опираясь на массивную палку и тетю Гунноры, швырнул на стол небольшой мешочек монет, пожелал Элевайз и ее монахиням успехов с Гуннорой и тяжело зашагал прочь.
– Нет, о завещании и слова сказано не было. – На секунду аббатиса задумалась. – Полагаю, такое вообще не могло произойти. Особенно если учесть, что, скончавшись, его дочь перестала принадлежать нашей общине.
– То есть его не назовешь человеком, способным на щедрый жест? – заметил Жосс.
Элевайз поколебалась, не желая говорить плохо об умирающем человеке. Но в словах Жосса была правда. И, кроме того, аббатиса не склонна была считать, что мнение Жосса о ней изменится, если она выскажет все начистоту.
– Именно таким было мое впечатление.
– Хм… – Жосс нахмурился.
Элевайз спокойно ждала, понимая, что рано или поздно он поделится с ней своими мыслями.
– Похоже на то, что поместье и деньги скоро перейдут к племяннице, – наконец произнес Жосс. – У нее новый муж, молодой повеса, который, как мне кажется, будет только рад прибрать к рукам состояние дяди своей жены.
– Вы повстречались с ними?
– Нет. Племянница, как мне сказали, живет у мужниной родни, Где-то по пути к Гастингсу. Однако я видел его самого. Мужа. – Жосс хмыкнул. – Не могу сказать, что был так уж сильно впечатлен.
– Вы не считаете, – задумчиво проговорила Элевайз, – что для племянницы, которая вот-вот унаследует поместье дяди, несколько бессердечно не быть с ним рядом, когда он умирает?
– Вот именно! – горячо поддержал ее Жосс. – На мой взгляд, самое меньшее, что она могла бы сделать, – это выказать хоть какое-то уважение, даже если она не в силах проливать искренние слезы сочувствия.
Элевайз уже собиралась расспросить Жосса о том, какое впечатление произвела на него семья Гунноры и что происходит в поместье, но тут она вспомнила о более срочном деле.
– Я бы не хотела прерывать вас, сэр Жосс, но я вызвала сюда Элверу, чтобы вы могли с ней поговорить.
Несколько секунд Жосс смотрел на нее непонимающе, а затем воскликнул:
– Ну конечно же! Новенькая юница, одна из подруг Гунноры.
– Вы обмолвились как-то, что хотели бы ее увидеть.
– Да, действительно. – Он улыбнулся. – Благодарю вас, аббатиса.
– Но до ее прихода я должна сообщить вам, что последнее время Элвера ведет себя странно.
– Странно?
– Она подавлена, очень бледна, глаза воспалены, будто она совсем не спит.
– Да, я и сам заметил, глаза у нее красные.
«В самом деле? – подумала Элевайз. – Никогда, ни на одно мгновение я не должна забывать, как вы наблюдательны, Жосс Аквинский».
– Думаете, она огорчена из-за подруги? – спросил он.
– Возможно. Я сказала себе, что это наиболее вероятное объяснение.
– И тем не менее себя вы не убедили. – Снова улыбка. – Почему же, аббатиса?
– Потому что ее переживания, сэр Жосс, начались лишь после того, как здесь появились вы.
Их взгляды встретились, и аббатиса поняла, что они думают об одном и том же.
– Значит, не убийство так опечалило ее, а его расследование, – тихо проговорил Жосс.
– Именно так.
В этот момент послышался звук приближающихся шагов, и тут же в дверь постучали.
– Войдите, – сказала Элевайз.
Дверь приоткрылась. В проеме появилась голова сестры Анны.
– Элвера здесь, – сказала она, отступив в сторону и пропуская свою подопечную. – Проходи, проходи, девица. Она тебя не съест!
Элевайз заметила, что Жосс отодвинулся назад, чтобы его не было видно за открывшейся дверью. Для сестры Анны и особенно для Элверы все выглядело так, будто Элевайз была одна.
Элвера шагнула в комнату. Сестра Анна последовала за ней.
– Благодарю вас, сестра Анна, – произнесла Элевайз.
– Ох! Но… – пока Анна придумывала предлог, чтобы остаться, Элевайз добавила: – Я уверена, что ваши обязанности требуют вашего неустанного внимания.
Сестра Анна одарила Элверу прощальным взглядом, затем повернулась и вышла, с преувеличенным старанием закрыв за собой дверь.
Элвера стояла перед Элевайз. Несколько секунд аббатиса изучала ее побелевшее лицо и застывшую в напряжении фигуру. Да, определенно, с девушкой что-то не так. Может, она нездорова? Или у нее что-то болит? Но в таком случае разве она не пожаловалась бы на недомогание?
Существовал только один способ выяснить причину этой перемены.
Продолжая смотреть в глаза девушке, Элевайз произнесла:
– Элвера, здесь присутствует человек, который хотел тебя видеть. Перед тобой Жосс Аквинский, он прибыл непосредственно от нашего нового короля. Его светлость приказал ему расследовать убийство Гунноры.
Первое, что сделала Элвера: она зажмурилась и замотала головой, словно надеясь, что, отрицая присутствие Жосса, тем самым заставит его исчезнуть. Затем ее глаза медленно открылись, и Элвера повернулась, чтобы оказаться лицом к лицу с Жоссом.
«Смелости ей не занимать», – подумала про себя Элевайз, а вслух сказала:
– Элвера, как подруга Гунноры ты, вероятно, сможешь помочь сэру Жоссу, рассказав ему обо всем, что ты заметила в последние дни жизни Гунноры. Например, беспокоило ли ее что-нибудь. Или, быть может, она посвятила тебя в какие-нибудь свои тайные опасения.