директор на протяжении 48 лет с 1924 по 1972 год. Под его руководством ФБР превратилось в одну из наиболее влиятельных государственных служб США.

7

Паттон, Джордж Смит-младший – видный американский военный деятель, генерал, участвовал в Первой и Второй мировых войнах.

8

Хейл, Натан – герой войны за независимость американских колоний, находясь в разведке в тылу англичан, был схвачен и казнен.

9

Мистер Уитт и мистер Кидд – парочка наемных убийц из фильма 'Бриллианты навсегда' из серии о Джеймсе Бонде, постоянно остривших друг с другом.

10

17 апреля 1995 г. Тимоти Маквей, ветеран войны в Персидском заливе, в знак протеста против властей взорвал рядом с федеральным зданием в административном центре штата Оклахома грузовик, начиненный взрывчаткой. При этом погибли 168 человек.

11

Тодзио, Хидэки – во время Второй мировой войны премьер-министр Японии.

12

Персонаж американских мультфильмов двадцатых годов, экзальтированная дамочка с огромными глазами и беспорядком в туалете, первый мультобраз, запрещенный цензурой.

13

'Морские львы' – подразделения сил специального назначения ВМС США, предназначенные для ведения разведки и диверсионных действий на морском и речном побережье и в портах.

14

В силу самого факта (лат.).

15

Медаль 'Пурпурное сердце' – воинская медаль, вручается за одно боевое ранение.

16

Здесь перечисляются средневековые норвежские и датские короли, не имеющие никакого отношения к истории Финляндии.

17

Автор путает городок Новгород-Северский, райцентр Черниговской области на Украине, с древним русским Великим Новгородом.

18

Административное деление Финляндии – шесть губерний. (Прим. пер.)

19

Двойнике (нем.).

20

Эфиальт – афинский государственный деятель, выступал за демократизацию общества и разрыв со Спартой.

21

Маколей, Том ас Бибингтон – английский историки публицист, политический деятель.

22

13(25) октября 1854 года в ходе Крымской войны в сражении поя Балаклавой английская бригада легкой кавалерии попала под перекрестный огонь русских орудий, установленных на двух соседних высотах, и потеряла убитыми и ранеными более 40 процентов личного состава.

23

Паркс, Роза Ли Макколли – негритянка, 1 декабря 1955 г. была арестована за отказ уступить место в автобусе белому пассажиру, что стало началом массового движения за десегрегацию.

24

На самом деле картина получила название по фамилии семейства, которому принадлежала в течение нескольких веков.

25

Питер Пэн – герой пьесы английского драматурга Джеймса Барри, мальчик, не желающий стать взрослым. Его имя стало нарицательным для обозначения человека, сохранившего детскую непосредственность.

26

Уайнбергер, Каспар Уиллард – американский государственный и политический деятель, в 1981 – 1987 годах министр обороны США.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату