Эльфийский капитан положил руку на плечо изменяющего форму:
— Не страшись. Если понадобится, ты сможешь обернуться в крылатое существо и улететь отсюда.
Могвид смотрел в небо, где сверкали вспышки молний и завывал ветер. По его бледному лицу было ясно, что перспектива полета в штормовую ночь не привлекала изменяющего форму.
— Сам по себе тот факт, что я могу вырастить крылья, не означает, что у меня есть природное умение летать, — сказал он, надувшись. — Потребуется время, чтобы освоить навык безопасного полета в такую яростную бурю.
— Но кое-кому, похоже, это удалось, — сказал Магнам. Он указывал рукой в мрачные небеса.
Джастон посмотрел туда, куда указывал дварф, но все, что он увидел — черная пустота, как если бы мир за пределами света чадящих факелов исчез. Затем вспыхнула молния, на слепящий миг вернув мир обратно. В небесах над головой стало видно крылатое существо, оседлавшее ветер, словно носимая бурей лодка — затем темнота поглотила его снова.
— Что это было? — спросил Джеррик. — Это не похоже ни на одну птицу, которую я когда-либо видел.
Джастон прищурился, ожидая следующей вспышки молнии. Эльфийский капитан был стихией воздуха. Если уж Джеррик не может опознать существо…
Новая вспышка показалась в отдалении, давая немного света. Существо исчезло с неба.
— Может, это какой-то демон, — прошептал Могвид.
Джастон обнажил меч. Другие также достали оружие, за исключением Джеррика, который поднял руку с потрескивающей в ней энергией самой бури. Ограм не позволялось приносить оружие на общий сбор, но это не касалось людей, силура, дварфов и эльфов.
Три огра поблизости зарычали. Обнаженное оружие и магия привлекла их внимание.
Молния вновь вспыхнула в ночи, на этот раз ярче солнца. Небеса оставались пустыми. Что бы ни было замечено раньше, оно явно ускользнуло.
Затем из-за края обрыва рядом с тропой что-то появилось всего в нескольких локтях от них. Вся компания отпрянула, отступая под узкий выступ скалы — в свое временное убежище. Огры предупреждающе зарычали, раздались рявкающие выкрики.
Существо показалось на мокрой от дождя тропе. Это была маленькая девочка, гибкая и худенькая. Ее крылья встрепенулись, затем она сложила их.
— У меня так много пальцев, — сказала она, поднимая руку и покачивая пальцами.
Это вызвало реакцию воина-огра. Он прыгнул к ребенку с поднятым кулаком, явно намереваясь превратить его в мокрое место.
Джастон встал между ними.
— Нет! — крикнул он. Хотя само слово, возможно, не означало ничего, интонация и поднятый меч говорили ясно.
Огр зарычал, его глаза сверкали подозрением. Но он остановился на какое-то время.
Джастон повернулся к девочке:
— Касса?
Девочка посмотрела на него, скривив носик в детском замешательстве. Затем ее глаза оживились умом:
— Джастон! Я нашла тебя!
— Касса!.. Как?..
— У меня нет времени на объяснения. Земля, на которой ты стоишь, истекает ядом. Ты должен уходить, немедленно!
— Я не могу. Мы в ловушке, — он быстро объяснил ситуацию.
Когда он закончил, ребенок повернулся туда, где змеилась и вилась тропа огня, уводя высоко в гору.
— Это идет оттуда! — указала девочка. — Яд стекает с этого пика подобно полчищу пауков.
Джастон схватил ребенка за запястье.
— Ой! — вскрикнула она.
— Прости, девочка, — быстро проговорил Джастон. — Касса, ты сказала «пауки»?
— Это яд, который я чувствую в пике.
— Вирани! — закричал Могвид.
— Так эта паучья ведьма сплела свою сеть здесь, — сказал дварф сурово.
— Что нам делать? — взвизгнул Могвид.
Джеррик ответил из-за спин остальных, его голос горел жаждой мести:
— Мы присоединимся к Толчуку и выжжем тварь из ее гнезда, — маленькие вспышки энергии сорвались с его пальцев, когда он встал между Джастоном и болотным ребенком. — Демоница заплатит за смерть Фреды.
— Мы не можем пойти туда! — закричал Могвид. — Мы погибнем!
Магнам положил топор на плечо.
— Я иду, — он сделал шаг вперед, встав за Джерриком. — По крайней мере, укроемся от проклятого дождя и ветра. Раз уж мне придется умереть, то я бы предпочел, чтобы в этот момент мне было сухо и тепло.
Джастон повернулся, чтобы следовать за ними.
— Любовь моя, — проговорило дитя предупреждающе.
— Я должен. Тебе угрожает не меньшая опасность, чем мне.
Спустя мгновение она кивнула:
— По крайней мере, держи меня при себе. Может потребоваться яд для сражения.
Джастон взял девочку за руку и обернулся:
— Могвид?
Изменяющий форму посмотрел назад на цепочку огров и на бушующую снаружи бурю, затем вверх на гору. Он покачал головой и пошел следом за остальными, нахмурившись:
— Ненавижу пауков.
Глава 10
Жар вокруг сильно увеличился. Языки пламени отбрасывали тень Толчука вперед. По обе стороны от него два огра швыряли тлеющие козьи пузыри, наполненные маслом, дальше по проходу; пламя взрывалось, и воздух был наполнен вонью.
Хуншва присоединился к нему:
— У нас почти кончилось масло.
— Как далеко еще до Черепа? — спросил Толчук.
Вождь клана прищурился. Он был покрыт копотью. Несколько глубоких ожогов отмечали его кожу, красную и покрытую волдырями.
— Не больше четверти лиги.
— Тогда защитим то, что принадлежит нам, — Толчук поманил пару охотников. — Истинная битва ожидает нас впереди.
Хуншва кивнул.
Толчук зашагал дальше, обходя новые огни. С тех пор как они повернули в этот коридор, новых тел им больше не попадалось. Какие бы монстры ни родились из коконов-яиц паучьей королевы, они были уничтожены на нижних уровнях. Но, должно быть, крики жертв до сих пор преследовали остальных огров в главной пещере. Естественная реакция его народа перед лицом угрозы — собираться вместе. Мало какая опасность может противостоять группе огров.
Но что случилось с остальными? Были ли они убиты, как те внизу, и отравлены ядом? Никто разговаривал, пока они шли вперед. Страх тяжело лежал на сердце у каждого.