— Мне страшно возвращаться домой.
Он обнял ее крепче:
— Я знаю.
Мерик спускался по длинной спиральной лестнице наполовину машинально, сжимая под мышкой промокший корабельный журнал. Потерянный в мыслях о своей родственнице и ее судьбе, он едва слышал за спиной спор между Хантом и лордом Тайрусом. Дреренди и лорд пиратов не любили друг друга. До того как оказаться вместе здесь, обе стороны были заклятыми врагами — две акулы южных морей, охотящиеся за ничего не подозревающими торговыми кораблями и друг за другом. Старую вражду трудно изжить.
— Твои корабли, может, и быстрее, — огрызнулся Хаит, — но они хрупкие, как хворостинка.
— По крайней мере, на наших кораблях мы свободные люди. Не рабы!
Хант зарычал:
— Это древняя клятва! Узы чести… твоим флибустьерам и каперам никогда этого не понять!
Впереди показался конец лестницы. Мерик поторопился вперед, чтобы спастись от их спора, и столкнулся с Нилан.
Она отступила назад, широко раскрыв глаза, удивленная, что лестница башни заполнена людьми.
Мерик поддержал ее, не дав упасть.
— Принц Мерик! — воскликнула Нилан, вновь обретя равновесие.
— Папа Хант! — раздался детский крик. Из-под плаща женщины нимфаи вырвалась маленькая фигурка, темные волосы взвились, когда она пробежала мимо.
Высокий Кровавый Всадник наклонился, чтобы посадить маленькую девочку на плечо.
— Шишон, что ты здесь делаешь?
Шишон быстро заговорила:
— Мы были в месте, где все в цветах. Но Родрико сделал еще цветов своим пением, — Шишон указала на мальчика рядом с Нилан. Застенчивый юнец прятался в плаще матери; его глаза были большими и круглыми.
— И я съела жука, — гордо закончила Шишон.
— Ты сделала что?
— Он залетел в мой рот, — она сказала это с уверенностью, что это все объясняет.
Верховный Килевой протиснулся мимо своего сына, что-то ворча о лестнице. Мастер Эдилл согласился:
— Почему они строят все эти башни такими высокими?
Два старейшины проследовали вниз к коридору. Хант кивком поблагодарил Нилан и последовал за своим отцом.
Мерик остался с Нилан и лордом Тайрусом, который нес сеть с яйцом из черного камня. Они должны были отнести яйцо и корабельный журнал к ученым в библиотеках.
— Куда ты направляешься? — спросил Мерик Нилан.
— Я должна поговорить с Еленой.
Мерик посмотрел вверх на извилистую лестницу.
— Сейчас нё лучшее время. У нее достаточно того, что нужно срочно осмыслить, — он повернулся обратно и наконец заметил страдание на ее лице и боль в глазах. — Что случилось?
Нимфаи посмотрела вверх явно в нерешительности. Что-то потрясло ее до глубины души. Она взглянула на прильнувшего к ней ребенка.
— Это… это Родрико.
Мерик изучающе посмотрел на мальчика:
— Он болен? Что-то не так?
— Я не уверена, — Нилан была близка к тому, чтобы расплакаться. — Этим утром Родрико пел песнь пробуждения бутонов для своего юного дерева, шаг к союзу и связи, — ее голос начал ломаться. — Но к- кое-что случилось.
Мерик подошел ближе и положил руки на ее плечи. Она задрожала, и ее голос понизился до шепота:
— На его дереве появились бутоны. Родрико был принят, но… но новые цветы, новые бутоны — они темные. Черные, как любой из Мрачных духов.
Мерик встретился глазами с лордом Тайрусом поверх головы нимфаи. Оба были хорошо знакомы с Мрачными с Холма Ужаса, искаженными духами сестринской общины Нилан.
— Эти бутоны вызывают отвращение, когда смотришь на них. — Слезы бежали по ее щекам. — Какое-то ужасное зло заключено в них.
— Мы не знаем этого наверняка, — попытался утешить ее Мерик, но он знал, что это деревце было последним деревом народа Нилан, и родилось оно от союза духа ее собственного дерева и Мрачного духа. Могло ли прикосновение Мрачного как-то повлиять на дерево?
Нилан явно думала именно так. Она смотрела на Мерика ранеными глазами.
— Бутоны расцветут впервые этой ночью, высвободив их уникальную магию. Но я не знаю, какое зло может пробудиться в бутонах, несущих отпечаток Мрачного, — она закрыла лицо одной рукой и притянула мальчика ближе, наполовину укрыв его своим плащом, чтобы он не слышал ее слов. — Я не могу позволить своим надеждам подвергнуть опасности Алоа Глен. Дерево должно быть срублено.
Мерик застыл от этой мысли. Во многих отношениях дерево представляло собой все надежды Аласии. Посаженное на месте изначальной коаконы, которая была однажды дарована острову на века, деревце представляло собой новое начало, будущее.
Стоя на один шаг выше, лорд Тайрус подал голос:
— Но что с Родрико? Что станет с ним?
— Дерево приняло его песню, — Нилан всхлипнула. — Он связан. Если дерево умрет, следующим будет он.
Взгляд Мерика остановился на ребенке, прильнувшем к матери. Он был с Нилан с тех пор, как они нашли мальчика. Вместе они сражались с Мрачными и ставленниками Темного Лорда, чтобы доставить его невредимым на остров. Лицо Мерика напряглось.
— Тогда я не позволю причинить вред его дереву.
Нилан схватила Мерика за руку.
— Ты более чем кто-либо другой должен понимать. Это определенно знак Болезни. Я бы предпочла, чтобы Родрико умер, чем был искажен той болезнью, которая поразила дерево. Ты видел, что случилось с моими сестрами. Я не хочу увидеть, как это случится с моим сыном. Я лучше сама возьму в руки топор и срублю дерево, — она не выдержала и разрыдалась.
Потрясенный, Мерик опустился на колени рядом с мальчиком. Родрико прятал лицо в полах материнского плаща. Мальчик мог не понимать их слов, сказанных шепотом, но он знал о страданиях матери. Мерик взглянул на Нилан и увидел отчаяние в ее глазах. За то время, что они провели на севере вместе, они сблизились, связанные общей историей их народов и их собственными невзгодами и потерями. Во многих отношениях здесь была часть его новой семьи, и, потеряв мать и брата, Мерик не желал терять больше никого.
Тайрус прошептал у них за спиной:
— Возможно, нам следует обдумать это, когда мы успокоимся и мысли станут яснее.
Мерик поднялся, его плащ взметнулся вокруг него.
— Нет, здесь нечего решать. Никакого вреда не будет причинено дереву, если это опасно для Родрико, — он мягко коснулся Нилан. — Я не позволю тебе действовать в спешке, подгоняемой страхом перед единственно возможным исходом. Мишель из Дроу использовала яд, чтобы спасти стихий от превращения в гибельных стражей. Но она уничтожила все нити вариаций их возможного будущего, потому что одна могла привести к искажению. Я не позволю тебе пойти по ее стопам.
Лорд Тайрус хрипло проговорил:
— Мерик прав. Мишель не пожелала бы этого пути больше никому.
Нилан взглянула на пиратского принца, затем повернулась к Мерику: