телами. Она перевела взгляд на распростертое тело убитого юноши. Рыцари. Колодец переполняли кости убитых рыцарей.
— Логово темных Милостей, — яростно прорычал Лорр. — В Ташижане. Мы должны поведать об этом старосте.
Девушка снова оглянулась на мертвого рыцаря. Его руки развели в стороны, ноги сложили вместе, и тело напоминало крест, окруженный желобом с кровью. Которая, несомненно, горела свежей Милостью.
Круг огня.
Сердце Катрин обдало ужасом.
Ясно как день, что кроется за позой и круглым желобом. Похожий символ с недавних пор носили на рукаве многие рыцари — новую эмблему старосты Аргента сира Филдса.
Огненный Крест.
Катрин со следопытом торопились вернуться в обжитые части Ташижана. Оба чувствовали безмерное облегчение от того, что наконец покинули скверное место. Баррен по-прежнему возглавлял процессию, а Хирн следовал в хвосте.
— Я не буду молчать, — продолжил гневную тираду Лорр, шагая по коридорам. — Я много раз охотился с сиром Филдсом. Я не собираюсь прислушиваться к твоим подозрениям.
Катрин не отставала от телохранителя:
— Черное преступление в том зале — дело рук кого-то из Огненного Креста. Ты знаешь, что я права, я вижу по глазам. Может статься, что Аргент… что староста Филдс в нем не замешан. — Последнее предположение ей пришлось выдавить из себя через силу. Она не сомневалась в виновности Аргента. — Но кто-то из Огненного Креста, его организации, провел ритуал. И он был далеко не первым.
Лорр тяжело вздохнул. Он видел колодец с костями. В его суровых глазах еще стоял пережитый ужас.
— Может, ты и права. Но все же надо предупредить старосту.
Катрин сильно сжала кулон на шее. Бриллиант, пусть и фальшивый, тем не менее ясно говорил о ее статусе.
— Я — смотрительница Ташижана, и выше меня только староста. Поскольку в гнусном ритуале замешан кто-то из членов Огненного Креста, для старосты будет разумнее держаться в стороне от расследования. Его связь с Крестом может бросить на него тень. Поэтому расследованием займусь я.
— И что ты собираешься делать?
— Перво-наперво взять с тебя клятву хранить увиденное в тайне.
Охотник наградил ее суровым взглядом. Катрин выдержала его, не опуская глаз.
— Если Огненный Крест узнает о нашей находке, все замешанные в убийстве растворятся в тенях, останутся безвестными и безнаказанными. Такого нельзя допустить, по крайней мере, до тех пор, пока мы не будем готовы схватить всех до единого.
Лорр набычился и продолжал тяжело шагать. В конце концов он утвердительно буркнул:
— На данный момент я буду хранить молчание.
Катрин подавила охватившее ее облегчение. Если Аргент узнает о находке, ни ей, ни следопыту не дожить до рассвета. Разумнее будет избегать любой встречи со старостой, пока она не придумает что-то… А значит, надо поговорить с Герродом, пока тот не покинул Ташижан.
— Мне нужно встретиться с мастером Роткильдом, — произнесла девушка. — Про письмо пока придется забыть.
Охотник кивнул. Когда они подошли к главной лестнице, Лорр с Барреном впереди начали спуск в подземелья мастеров. Шерсть огромной гончей еще стояла дыбом, и немногие встреченные рыцари и мастера обходили зверюгу стороной, прижимаясь к стене.
Они спускались все ниже в недра цитадели; солнечный свет остался позади, и вот они оказались в подземном обиталище мастеров. Катрин молилась о том, чтобы застать Геррода в его покоях.
Предмет ее волнений поджидал ее за следующим поворотом лестницы.
Мастер Хешарин невольно охнул, оказавшись нос к носу со слюнявой мордой Баррена. Дородный мастер отшатнулся, споткнулся о ступеньку, но в последний миг его успела подхватить бронзовая рука его спутника, Геррода Роткильда.
— Скагговы чудища! — запыхтел Хешарин. Он выпрямился и стряхнул с локтя руку Геррода. — Что вы здесь делаете?
Его свинячьи глазки обежали Катрин, Лорра и гончих.
Охотник открыл было рот, но Катрин опередила его:
— Какая удачная встреча. Я надеялась обсудить с мастером Роткильдом неотложный вопрос.
Хешарин поглядел на Геррода, перевел взгляд обратно на девушку.
— Нас ожидает староста Филдс в полевом зале. По последним данным, богоубийца высадился на берег.
За забралом бронзового шлема лицо Геррода оставалось каменным.
— Где? — спросила Катрин. Ей с трудом удалось придать голосу спокойное, безразличное выражение.
— На побережье Обманной Лощины, где же еще. — Мастер выдавил название с явным презрением. — Староста Филдс приказал удвоить ночные караулы и сейчас созывает всех глав мастеров и рыцарей на сбор. Я удивлен, что ты не получила приглашение.
— Я покинула свои покои два колокола назад. Скорее всего, послание ожидает меня там.
— Уверен, что это так.
— Тогда смотрительнице Вейл следует поторопиться в полевую комнату вместе с нами, — произнес Геррод.
Хешарин метнул на гончих злой взгляд: было очевидно, что он не хочет никуда идти в их сопровождении. Но в то же время он не мог отменить предложение Геррода.
Катрин повернулась и начала подъем по лестнице. Стояло напряженное молчание. Одна из гончих заворчала, но подзатыльник Лорра заставил ее умолкнуть.
Девушка замедлила шаг, дождалась, пока мастер Хешарин и охотник опередят ее и скроются за поворотом лестницы. Она осталась наедине с Герродом под присмотром Хирна, который, как и ранее, трусил позади.
— Когда вас вызвали? — спросила Катрин.
Ей показалось странным, что на собрание позвали Геррода. Он даже не входил в совет мастеров, хотя поговаривали, что первое же освободившееся место достанется ему.
— Судя по всему, — прошептал в ответ тот, — до старосты дошел слух о моем отъезде. Он хочет дать мне какое-то поручение в Чризмферри.
По спине девушки пробежал холодок. Откуда Аргент узнал об отбытии Геррода, причем так быстро?
— А зачем ты спускалась к нам? — спросил Геррод.
Катрин не хотелось рассказывать об увиденном на лестнице, но она боялась, что другой возможности не представится.
— Мы с Лорром обнаружили ужасные вещи.
Она кратко рассказала о найденном теле, нанесенных ему ранах и колодце.
— Странно, — пробормотал Геррод.
— Что ты имеешь в виду?
— Тело оставили в зале. Тебе не кажется это странным? Пусть ритуал проводили в заброшенной части Ташижана, но почему бы сразу не скрыть следы преступления? Или, по крайней мере, сбросить тело в колодец. Зачем оставлять его на виду?
— Ты считаешь, что его оставили там с какой-то целью?
Геррод кивком указал вперед.
— Ты говоришь, что к телу тебя привели Лорр и его гончие. Может статься, что кто-то хотел, чтобы тело нашли.
— Но зачем? — затрясла головой девушка. — Лорр состоит на службе у старосты. Зачем Аргенту