Ср. D. Miller. Translator's Introduction, CXI—CXII.
469
II/33,3.
470
Главы о знании I,34.
471
Ср. совет преп. Арсения Великого относительно того, как монах должен себя вести в периоды духовного упадка: «Ешь, пей, спи и бездельничай; только не оставляй келлии своей»; Apophthegmata, Arsenius 11 (PG 65,89 C).
472
I/88 (417) = B48 (339—340).
473
I/88 (418) = B48 (341).
474
II/34,3. Ср. образ зимы как времени помрачения, тоски и уныния, и весны как времени преображения ума — у Макария Египетского, Новые духовные Беседы II (26).
475
I/70 (360) = B17 (138).
476
II/34,2.
477
1 Кор. 10:13.
478
Исаак употребляет оба термина в одинаковом смысле. В сирийском языке термин mukkaka обычно указывает на процесс приобретения смирения (человек смиряет себя), а makkikuta — на результат этого процесса (человек достиг смирения). В русском тексте оба термина переводятся, как правило, словом «смирение» (соответствующим греческому tapeibnvsiw), или иногда словом «смиренномудрие» (греч. tapeinofrosybnh).
479
Мф. 11:29.
480
I/53 (233) = B82 (575).
481
Т. е. в одеяние смирения.
482
I/53 (233—234) = B82 (575—576).
483
I/58 (317) = B6 (95).