– Тогда катись к ним, чего стоишь? – донесся с постели угрюмый голос капитана. – Что с турками? Мы им как следует врезали?

– Как следует, сэр. Турки бросились наутек – только пятки засверкали.

– «Американка» сильно пострадала?

– Нет, ничего серьезного, сэр. Принц ведет ее сейчас в бухту.

– Потери есть?

– Два человека убиты, сэр. Док Граймес оперирует сейчас лейтенанта Фицроя.

– Да, снаряд попал ему прямо в бедро. Я видел, как он летел, и крикнул, чтобы предупредить Фицроя, но лейтенант меня не услышал. Он потеряет ногу?

– Мы не знаем, – поспешно вмешалась Шарлотта, – но зато нам твердо известно другое: если доктор Граймес придет и увидит, что вы сидите, он мне такое устроит… – Она подала знак коку, и тот выскользнул из каюты. – Ну что, капитан Баррет? Вы изволите лечь или вам хочется, чтобы корабельный врач излил на меня свой праведный гнев?

– Капитан сейчас ляжет, – неожиданно для себя подала голос леди Аделина.

Решительно подойдя к Баррету, она налила в миску горячей воды и намылила тряпку. Правда, рассмотрев вблизи окровавленные руки и ноги капитана, тетушка чуть не уронила миску на пол, но каким-то чудом все же сохранила самообладание.

– Вы скоро станете опытной сиделкой, – Хенк откинулся на подушки с гораздо большим облегчением, чем ему хотелось показать.

– Да, я только что сама об этом говорила, – спокойно ответила леди Аделина и, присев на койку, принялась обтирать влажной тряпкой лицо капитана. – Боже мой, кто бы мог подумать, что под толстым слоем грязи и пороха скрывается прекраснейший, благороднейший лик?

Хенк сердито насупился, но было понятно, что комплимент леди Аделины ему приятен.

Когда Шарлотта омывала сломанную руку Эдвина, мальчик пришел в себя. В лице юнги не было ни кровинки, однако он, едва очнувшись, попытался подняться с кровати.

– Лежи смирно, юный прохвост, – тихо приказал Хенк Баррет. – Если уж я разрешаю этим двум дамам поиграть со мной в больницу, тебе и сам Бог велел.

– Я хочу пить, – пожаловался Эдвин. – Мисс Риппон, вы не могли бы принести мне воды?

– Сейчас я тебя напою, – отозвался появившийся на пороге доктор. – Мисс Риппон, если вас не затруднит, сходите в камбуз. Кок просит вас помочь ему накормить раненых супом.

– Конечно-конечно! Вы с тетушкой справитесь здесь без меня?

– Да мне нужно только осмотреть руку Эдвина и слегка заштопать нашего капитана. Идите, мисс, а то они сейчас как развопятся…

– Не развопимся, если ты не будешь коновалом, – ворчливо возразил Хенк.

– Видите? Он заранее начинает, мисс Риппон. Я бы на вашем месте поспешил отсюда удрать.

Шарлотта вошла в камбуз, стараясь не смотреть на свежевымытый стол – она понимала, что лейтенанту Фицрою всего несколько минут назад отрезали на нем ногу. В кухне сильно пахло ромом, который в больших количествах вливали в лейтенанта, стараясь хоть как-то притупить боль.

– Как он? – спросила Шарлотта кока.

– Спит. Ром пока действует. Док привязал его к койке, чтобы лейтенант не мог пошевельнуться. А то, говорит, умрет от потери крови. Док Граймес – отличный хирург, но все равно риск очень большой. Как бы не было заражения крови… Да и жар для лейтенанта сейчас опасен.

– Я могу посидеть с ним сегодня ночью.

– Нет, лучше пусть этим занимается док, мисс. Ему виднее, как поступить в случае чего.

– Вы хотели, чтобы я отнесла раненым суп?

– Да. Их там четверо. Все на корме.

Шарлотта понесла густую бобовую похлебку раненым, которые лежали в гамаках под навесом. На «Прекрасной американке» места было мало, и каюты имели только офицеры, а простые матросы спали где придется. К счастью, моряки были ранены легко. Еде они порадовались, но им стало неловко из-за того, что ими занимается спутница принца Карима, хотя у них не раны, а «пустяковые царапины».

Вернувшись в камбуз, Шарлотта обнаружила, что кок приготовил для нее куриный бульон. Шарлотта усмехнулась. Видимо, бобовая похлебка со свининой и луком считалась слишком грубой для изысканных дам. Шарлотта охотно выпила бульон и присела минут на пять, но почувствовала, как ее телом неумолимо завладевает усталость.

– Я отнесу поесть капитану Баррету, Эдвину и моей тетушке, – предложила Шарлотта, покончив с бульоном. – Вам ведь еще надо приготовить ужин для команды.

– О, я буду очень вам благодарен, мисс. Мой помощник убит, и я теперь должен работать за двоих.

– Мне жаль вашего помощника.

– Да, золотой был человек, хоть повар так себе. Он еще мальчонкой поступил к Нельсону на корабль «Виктория», участвовал в Трафальгарской битве, помогал адмиралу бить французишек. – Повар помолчал и, видимо, сочтя, что такой эпитафии его товарищу хватит, добавил: – Вот поднос, мисс. Отнесите его капитану Баррету и юнге. Хотя не думаю, что, когда док Граймес закончит с ними возиться, им будет до еды.

Вернувшись в каюту, Шарлотта увидела, что хирург убирает свои зловещие инструменты в чемоданчик, а пациенты с бледными и измученными лицами с видимым облегчением наблюдают за сборами врача.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату