деда, помчался десяток под предводительством Кривого Бэргэна, за ними потянулись и остальные. Когда караван исчез из виду, группа ушла с Дороги и начала забирать на юг, в холмы, покрытые редким кустарником. Чуть позже, когда отряд проскакал между холмами в неглубокую лощину, Тыгын остановился и спешился. Наконец-то они вырвались из этого душного города, на простор, где свежий воздух степи дышит волей и счастьем, где взгляд не упирается в заборы и стены домов, а привольно скользит до горизонта.
— Хай, — сказал он слуге, — распакуй тюк с походной одеждой.
Сразу же тойон переоделся в коричневый халат с неярким рисунком, другие шаровары и сменил сапоги. Так же переоделись и остальные. Всю парадную одежду запаковали в тюки. Выпили кумыса и поскакали на восток, параллельно тракту, по старым, почти заброшенным, дорогам, которые сохранились в хорошем состоянии. Ехать ещё предстояло половину луны, пересекая земли недружественных Родов, избегая ненужных встреч, у Тыгына были свои причины выбирать окольные пути.
Тыгына догнала внучка, и сразу же стала приставать с вопросами:
— Дед, а почему мы не поехали по Дороге? По ней же быстрее, и в постоялых дворах можно останавливаться, и там есть купальни. А так будем тащиться по пыли, как простые пастухи.
— Сайнара, наши предки и были пастухи, а то, что мы сейчас Старший Род – это их заслуга. И если бы предки спали на перинах и на постоялых дворах, то мы не были бы Старшим Родом. А едем мы не по Дороге ещё и потому, что по ней быстро не поедешь – по ней плетутся крестьяне, торговцы, караваны. Не сильно- то и разгонишься. Мы же едем длинным, но коротким путём, — Тыгын улыбнулся, — ты же знаешь, что на Дороге нас встретят посланцы других Улахан Тойонов, зазовут на пир, и будем сидеть у них три-четыре дня. Меньше нельзя – обидятся, а нам только и не хватало новых раздоров. А время потеряем.
— А куда мы спешим?
— На свои аласы. Мне сон был плохой, Тимэрхэн шаманов дал и сказал, что надо в родных местах камлать, так ответ будет. Если тебе хочется в купальню – возвращайся назад, в Алтан Сарай и живи там.
— Нет, я не хочу в Город, — с отвращением сказала Сайнара, — там плохо.
— Вот тогда и не бурчи, что в степи нет перин. Мы будем в пути половину луны, может чуть больше, так что все твои фантазии про степь улетучатся. Акыны сладко поют про доблесть и битвы, но никогда не говорят про тяготы пути.
Сам Тыгын не собирался спать на земле, подложив под голову седло. У него был приготовлен вполне удобный походный балаган с постелью и подушками, да еще две новые служанки.
К вечеру всадников встретил один из людей Талгата и сообщил, что лагерь уже готов, посторонних в округе нет. Провел всех к лагерю и Тыгына приветствовал сам Талгат.
— У нас всё хорошо, господин, — склонился он в почтительном поклоне, — было несколько крестьян, везли товар в другой аул, мы им помогли побыстрее добраться до места.
— Хорошо, сейчас отдыхаем, завтра пораньше выедем. Вышли людей на Дорогу Отца, пусть посидят в караван-сараях, послушают, что говорят люди. Да пусть не размахивают там саблями, а ведут себя скромно, чтобы народ не распугать. Если случайно увидят уста Мансура, проследите, куда он подался.
— Я понял, Тойон. Наши люди уже на второй стоянке, там должно быть всё готово.
— Хорошо, Талгат, — ответил Тыгын.
После легкого ужина все разошлись по своим балаганам и затихли.
Утром колонна двинулась дальше и за следующие три дня достигла пограничных столбов Старшего Рода Чёрного Медведя. За время дороги никто не побеспокоил отряд Тыгына ненужными вопросами и свои присутствием. Парни Талгата хорошо знали свою работу. Только внучка Тыгына не давала тойону сосредоточиться и подумать, как дальше жить. Приходилось ей рассказывать про места, по которым они проезжали, про битвы древности, про законы, которые оставил Отец-основатель.
На очередной стоянке к Тыгыну подошел Кривой Бэргэн.
— Наши люди вернулись с Дороги Отца, — доложил он, — они хотят говорить.
— Зови.
Пришли гонцы, низко поклонились.
— Садитесь и рассказывайте, что видели и что слышали, — приказал Тыгын.
— Мы были в караван-сарае на границе родов Серой Лисы и Черного Медведя. Там большой перекресток, много людей и караванов. Видели странных купцов, которые привезли много шелка. Красивые шелка, яркие. Но не торговали, а перегрузили в другие повозки и те уехали в сторону Алтан Сарая. Железа много у них было разного. Потом начали прямо на месте скупать пшеницу, рис, овес. Некоторые купцы ругались, что те скупают почти всё, дают хорошую цену, местным всю торговлю нарушили. И еще они пьяные напились, начали хвататься, что скоро скупят не только зерно, но всех купят, а тойоны им сапоги целовать будут. Когда их бить собрались, они быстро уехали. Потом слышали мы, что тот шелк, что они привозили – бесовской! Один купец сказал, что такой краски никогда не видел и продают тот шелк дешево и много. — Разведчик передохнул, хлебнул кумыса и переглянулся со своими товарищами. — Дурман-траву и араку из-под полы торгуют, дёшево. Крепкая – горит, если подожжёшь. Люди ещё жалуются, что стало разбойников много. На Дороге Отца ещё не трогают, заветы не нарушают, но только кто в сторону уедет, так частенько нападают. Особенно много на землях Чёрного Медведя, а на их головах жёлтые повязки.
— Что еще говорят? — спросил Тыгын.
— Ничего больше интересного, сплетни местные, кто женился, да на ком. Праздники давно были, все уже всё про них знают, — ответил разведчик, — А, вот. Уста Мансур уехал за этими купцами.
— Хорошо, идите отдыхать. Завтра опять поедете по постоялым дворам сплетни собирать, — распорядился тойон, — и еще. Если встретите дерзких купцов, посмотрите, куда они поедут, одного можете прихватить. Деньги возьмите у Бэргэна. По два человека пусть поедут в города Харынсыт и Тагархай, тоже смотреть и слушать.
— Слушаемся, светлый Тойон.
Нухуры отправились отдыхать, а Тыгын сидел на своей резной скамеечке возле костра, веточкой шевелил багровые угли, подернувшиеся уже сизым пеплом, и думал. Ничего вроде необычного, но вот наглость каких-то неизвестных купцов. За дерзкие слова надо подвешивать на крюк за ребра и оставлять на жаре. И бандиты. И раньше разбойники шалили в глухих местах, но достаточно было послать отряд воинов, чтобы с ними быстро расправились. А тут, похоже, Эллэй не спешит выводить заразу на своих землях. Это всё доставляло некоторое беспокойство.
Подошла Сайнара, обняла деда за шею и спросила:
— Опять думаешь, как дальше жить, — и рассмеялась.
— А ты что не спишь? — спросил Тыгын.
— А не спится. Цикады слишком громко стрекочут. И вообще, я змей боюсь! А о чем ты думаешь? Наверное, как меня замуж отдать!
Тыгын тяжело вздохнул. Опять за своё. Надо было сестре вырвать её змеиный язык, чтобы думала что и с кем обсуждать.
— Я разве хоть слово сказал про замуж? — ухмыльнулся Тыгын, — Это тебе тётка глупостей напела, чтобы тебе плохо спалось. Ты же знаешь, что есть люди, которым плохо, когда другим хорошо.
— Ты имей в виду! Я никакой замуж не собираюсь! — Сайнара развернулась и ушла. Потом долго ворочалась в своем балагане, пока не затихла. Тойон тоже недолго засиделся. Глянул, как несет службу стража и отправился спать.
Следующие три дня отряд Тыгына пробирался по низинам меж холмов, иногда встречая пастухов с отарами овец и коз, до тех пор, пока не начались влажные низины. Чаще стали попадаться мелкие аулы, возделанные поля, сады и виноградники. Теперь надо было по большой дуге идти на север, по краю плодородной долины Сары Су, Желтой реки. Отряд пересек широкую дорогу, которая шла с севера, от города Харынсыт на юг, к району, богатому хлопковыми полями и рощами шелковицы.
Сам город, столица Рода Чёрного Медведя, остался севернее, и Тыгын хотел обойти его. С холмов, которые окружали долину, было хорошо видны зелёные квадраты засеянных полей, чёрные прямоугольники полей вспаханных, и мелкие фигурки людей копошащиеся на них. Блестели в лучах солнца многочисленные каналы и арыки, в туманной дымке виднелись широкие воды Сары Су.
Тыгын решил пока не спешить, остановиться на холме, с которого открывались такие красивые