восемь лет, она пожила в свое удовольствие и созрела для того, чтобы довольствоваться одним мужчиной. Маршалл сказал ей, что она сможет не бросать свой бизнес.
Конечно, ее мать, жившая в красивом доме в Пасадене со своим братом и его женой, испытает потрясение. Когда Кэри навещала их, они всегда пытались познакомить ее с каким-нибудь симпатичным и перспективным юристом или бухгалтером. Она опозорит семью, если выйдет за белого. Ну и что с того? Она свободна от предрассудков.
Нажатием кнопки Кэри вызвала секретаршу. Черт возьми, если она не решится сейчас, это не произойдет никогда.
– Сью, соедини меня с Санди Симмонс, Акапулько. Первой новость должна узнать Санди.
– Ее, кажется, там нет, – сказала Сью. – На проводе Стив Магнум.
– Соедини нас.
После пауза взволнованный голос Стива разрезал тишину.
– Где она, Кэри?
– Кто?
– Не ломай комедию. Где она?
– Стив, я только что вошла в кабинет. У меня был тяжелый перелет, я чувствую себя неважно, так что, пожалуйста, перестань кричать. Если ты ищешь Санди, то я разговаривала с ней перед самым отъездом, она лежала в кровати. Почему бы вам двоим не жить вместе? Тогда ты не будешь беспокоиться всякий раз, когда она идет в магазин или еще куда-то.
– Не морочь мне голову, – сухо произнес он.
Сью, имевшая обыкновение прослушивать все разговоры Кэри, внезапно ворвалась в кабинет и взяла верхнее сообщение из стопки. Помахала им перед носом у Кэри, которая быстро прочитала его.
– Что происходит, черт возьми? – спросил Стив. – Ты скажешь мне, где она, или нет?
– Что случилось? – сказала Кэри. – Когда я уезжала из Акапулько, все было в порядке, но моя бестолковая секретарша только что показала мне сообщение от Санди.
– Какое сообщение?
– Похоже, она продиктовала по телефону текст пресс-релиза, который я должна передать газетчикам. Она сказала, что с ней все в порядке. Обещала позвонить через пару дней.
– Какой еще пресс-релиз?
– Читаю: «Санди Симмонс и Стив Магнум приняли совместное решение об аннулировании их помолвки».
– Совместное решение. Как бы не так, – выпалил он. – Ты передала это в прессу?
– Говорю тебе, я только что прочитала сообщение Санди.
– Я не хочу, чтобы пресс-релиз был опубликован.
– Ты не мой клиент, Стив.
– Уже твой, дорогая. Высылаю тебе аванс.
– Извини. Если Санди пожелала, чтобы я передала сообщение прессе, я должна сделать это.
– Терпеть не могу исполнительных дураков.
В возникшей паузе Кэри обдумывала, не бросить ли ей трубку.
– О, извини, – произнес Стив. – Вот что я скажу – я в любом случае намерен нанять тебя.
– Что произошло у вас с Санди? – спросила Кэри.
– Кто знает? Санди – своеобразная девушка. Вчера вечером я напился и, возможно, сделал что-то непозволительное – по ее путаным меркам.
– Что именно?
– Пустяк.
Он заколебался.
– Любая другая девушка лишь посмеялась бы.
– Что ты сделал? Верно, нечто серьезное, если Санди передумала.
– Потрахался с одной потаскушкой. Пятиминутное дело.
– И сказал об этом Санди?
– Ты в своем уме? Конечно, нет. Но она могла каким-то образом узнать. Она прислала мне кольцо с запиской и исчезла. Когда я сегодня проснулся, ее уже не было.
– Динди?
– Хм?
– Это была Динди Сайдн, да?
– Не знаю. Для меня они все на одно лицо. Какая-то блондинка, жена английского актера, кажется, Чарли Брика. Настоящая шлюха.