Может, вы думаете, наша уборщица Тоня пишет по ночам мемуары?
Катюша (
Кто-то пишет… и притом гусиным пером. Вот на подоконнике лежит очиненное перо с чернильными пятнами…
Марья Петровна:
Хватит меня разыгрывать . Полейте цветы и закрывайте двери, Катюша… (
Капитаны (
Дик Сенд:
Капитаны! Смотрите, какие цветы! И как чудесно пахнут! Катюша заботливо ухаживает за ними.
Капитан корвета «Коршун»:
А почему вы явились без цветов, дорогой Дик? Даже я, старый моряк… прибыл на нашу встречу с букетом тюльпанов.
Гулливер:
Достопочтенный капитан корвета «Коршун», Я не отстал от вас… В верхнем кармане моего камзола я нашел этот букетик.
Капитан Немо:
Я чувствую аромат магнолии, но цветов, откровенно говоря, не вижу.
Гулливер:
Любезный друг Немо, неужели вы не догадались, что эти магнолии выращены в садах Лилипутии…
Дик Сенд:
А где ваши цветы, капитан Немо?..
Капитан Немо:
В этом большом кувшине… Там плавают водяные лилии. Самые капитанские цветы.
Тартарен (
Помогите мне, капитаны, я никак не могу стащить со страниц свою корзину…
Робинзон Крузо:
Я принимаю, Тартарен… Смелее!..
Дик Сенд:
Какие розы!.. Чайные… голубые… пунцовые… черные!..
Тартарен (запевает):
(
Дик Сенд (
О, весь стол заставлен цветами…
Тартарен (
Дорогие друзья… Давайте хоть один раз проведем нашу встречу в этих уютных креслах, среди книг и цветов, не говоря уж о географических картах, атласах, глобусах и портретах великих путешественников… Правда, среди этих портретов почему-то отсутствует одно лицо из Тараскона, но зато вы имеете возможность видеть оригинал…
Гулливер:
Достопочтенный Тартарен, я бы хотел видеть выражение вашего лица, когда вы услышите какую-