Реложинара, в провинции Бенгали… Она была вдовой раджи Лукмиссура… я с ним часто встречался… когда меня еще знали в Индии как принца Даккара. Бегума вторично вышла замуж за европейца, и после смерти их обоих все огромное состояние раджи перешло к наследникам… Пятьсот двадцать миллионов франков золотом!

Тартарен:

Кто же эти счастливчики, медам и месье?

Капитан Немо:

Доктор Саразен по национальности – француз и профессор Шульце – немец.

Артур Грэй:

Что сделал Саразен со своей половиной, мы видели своими глазами… А Шульце?

Капитан Немо:

О нем мой автор Жюль Верн написал следующее: «Профессор Шульце был известен своими многочисленными трудами о различии рас – трудами, в которых он доказывал, что германская раса призвана поглотить все другие. Он имел обширные планы об истреблении всех народов, которые не захотят слиться с германской расой и посвятить себя служению фатерланду». Он выстроил Штальштадт – Стальной город, собственное владение герра Шульце, ныне благодаря миллионам бегумы, крупнейшего в мире сталелитейщика. Он занимается главным образом отливкой пушек, поставляя их во все страны Нового и Старого света и прежде всего в Германию.

Робинзон Крузо :

Для меня ясно… Очутившись на страницах романа, Дик узнал о зловещих планах Шульце… Клянусь океанским смерчем, нашего дорогого юношу надо искать в самом пекле… В цитадели смерти – Штальштадте.

Тартарен (всхлипывая):

Если пятнадцатилетний капитан еще жив.

Капитан Немо:

Поспешим в Стальной город. Глава пятая. Страница пятьсот восемьдесят вторая…

Шелест страниц.

Капитан корвета «Коршун»:

Путешествие становится опасным…

Свист и завывание пустынного ветра.

Гулливер:

Куда мы попали?. Каменистое плато, похожее на дно высохшего моря…

Капитан Немо:

Мы в Соединенных Штатах Америки, а точнее, в штате Орегон. Отсюда по меньшей мере пять сот миль до ближайшего селения…

Тартарен (издали):

Медам и месье! Все сюда!.. Чутье старого альпиниста меня не обмануло… Взгляните на откос скалы… Стрела и цифра «пятнадцать».

Робинзон Крузо:

Видимо, это Дик выцарапал ножом…

Капитан корвета «Коршун»:

Скорее… взбирайтесь по боковой тропинке…

Артур Грэй:

Мы идем по верному курсу… Так держать!

Стук камня, падающего в пропасть.

Гулливер:

Осторожно, любезный Мюнхаузен… вы чуть не свалились в пропасть…

Мюнхаузен (высокомерно):

Природа еще не создала такую пропасть, в которую мог бы свалиться Карл Фридрих Иероним Мюнхаузен… Это известно даже детям! (В испуге) ой! Ой!.. Держите меня!!

Шум камнепада.

Робинзон Крузо:

Не беспокойтесь… я вас держу крепче, чем свой мушкет…

Капитан корвета «Коршун»:

А вот и Стальной город .

Артур Грэй (добавляет):

Дьявольское создание профессора Шульце…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату